Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • it's a matter off choosing Who to sever, Who, Who not to save its not nice.

    這是個選擇的問題,誰要割捨誰,誰要不救誰,這不是什麼好事。

  • Rich Saxena works on the front line of South Africa's battle against covert 19, with infections now at more than a million, driven by a more contagious variant.

    裡奇-薩克斯納在南非對抗祕密19號的前線工作,在傳染性更強的變種的推動下,感染人數現已超過百萬。

  • He and other nurses say they can't cope because that what we're full and it is nothing the hospital management culture of damp.

    他和其他護士說,他們不能應付,因為那什麼我們是完整的,它是什麼醫院管理文化的潮溼。

  • By the way, he and other representatives of the young nurses and our betrayed union described grim conditions in South African hospitals, including patients sleeping on the floor and morgues that are full.

    順便說一句,他和其他年輕護士代表以及我們被出賣的工會描述了南非醫院的嚴峻條件,包括病人睡在地上和停屍房爆滿。

  • Our communities must prepare to die and die in numbers.

    我們的社區必須準備好死亡和死亡的數量。

  • Porsche Masako is a nurse at Loreto Hospital.

    保時捷正子是洛雷託醫院的一名護士。

  • She says they are still being given substandard personal protective equipment.

    她說,他們仍然得到了不合格的個人防護設備。

  • I'm telling you as it is right now, I would never encourage any of my kids to be either a doctor or in is because that is suicide.

    我告訴你,因為它是現在,我永遠不會鼓勵我的任何一個孩子是無論是醫生或在是,因為這是自殺。

  • In South Africa, the country has recorded the highest number of coronavirus infections in Africa at 1.15 million, or about a third of the continent's total.

    在南非,該國是非洲冠狀病毒感染人數最多的國家,達115萬,約佔非洲大陸總數的三分之一。

  • This week, death surpassed 30,000.

    本週,死亡人數突破3萬人。

  • Health ministers William Keyes said hospitals were struggling to manage the influx of patients.

    衛生部長William Keyes表示,醫院正在努力管理湧入的病人。

  • You know, body bags on the floor.

    你知道,屍體袋在地板上。

  • Young nurses in Double President Lerato Mountain Z says the country needs a stricter locked down.

    雙總統萊拉託山Z的年輕護士說,國家需要更嚴格的鎖定。

  • Nurses are demoralized, they are panned out and they are just dragging themselves as they are.

    護士們士氣低落,被人擺平了,就這麼拖著。

  • The Onley, only people that we're currently rely on doctors, nurses, health care, support stuff all equally are really in a bad state.

    安利,只有人,我們目前靠醫生、護士、保健、支持的東西都一樣是真的狀態不好。

  • Keesey has said South Africa will vaccinate 40 million people, or two thirds of its population, in order to achieve herd immunity, though health workers have also voiced concerns that authorities have not acted fast enough to secure the required vaccines.

    基西曾表示,南非將為4000萬人接種疫苗,佔其人口的三分之二,以達到群體免疫力,不過衛生工作者也對當局沒有足夠快的行動來確保所需疫苗表示擔憂。

it's a matter off choosing Who to sever, Who, Who not to save its not nice.

這是個選擇的問題,誰要割捨誰,誰要不救誰,這不是什麼好事。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 護士 南非 醫院 人數 死亡 非洲

南非護士抱怨條件惡劣 (South Africa nurses complain of grim conditions)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 07 日
影片單字