Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • They're my favorite food.

    他們是我最喜歡的食物。

  • Full stop.

    完全停止。

  • I'm absolutely enthralled by them.

    我完全被他們迷住了。

  • Mhm.

  • They are an amazing creature.

    它們是一種神奇的生物。

  • Nothing like it in the animal world.

    在動物世界裡,沒有什麼能比得上它。

  • And I have to admit, I'm not going to admit this is a zoologist, but very human.

    我不得不承認,我不會承認這是一個動物學家,但非常人。

  • Like on I find that makes them all the more fascinating to me.

    像上我發現,這讓他們都更加吸引我。

  • Hey will craft his own drumstick.

    嘿會製作自己的鼓槌。

  • He'll snip off the branch and he'll whittle it down, step off all the bark and then he'll grasp it in his foot and he'll bang on the side of the tree.

    他會把樹枝剪下來,他要把樹枝粉化,把樹皮都踩掉,然後用腳抓著樹枝,他要在樹邊上敲打。

  • Hello, and he does it in a way that's really quite rhythmic.

    你好,他這樣做的方式,真的很有節奏感。

  • It's very unusual in the bird world or in the animal world, because most of the time when animals make tools, it's for the purposes of foraging.

    這在鳥類世界或動物世界都是很不尋常的,因為大多數時候動物製造工具時,都是為了覓食。

  • They're finding things to eat thistles.

    他們在找東西吃鐵蒺藜。

  • The only case that we know where two of us made for the purposes of a sexual display, e you know.

    我們所知道的唯一的情況下,我們兩個人的目的是為了展示性,你知道的。

  • Yeah, The population we were studying has an extraordinarily low rate of reproduction.

    是的,我們研究的人口繁殖率特別低。

  • It's the slowest we know of in the bird world.

    這是我們知道的鳥類世界裡最慢的。

  • The females only lay one egg in their clutch every two years.

    雌鳥每兩年才產一窩蛋。

  • At most that's normal.

    最多就是正常的。

  • That's natural, but we found that that one egg had a very high chance of not making it.

    那是自然的,但是我們發現那一個雞蛋有非常大的機率不成功。

  • So the predators were coming in and killing it at the X stage or the chick stage on on average, it was taking each female 10 years to produce one young Theo.

    所以掠食者在X階段或雛鳥階段就來殺它,平均每隻雌鳥要花10年時間才能生出一隻小西奧。

  • Point of our paper was to sound the alarm bells and to say that this magnificent creature, northern rainforest, is in fact in peril, and the numbers are going down very, very quickly.

    我們這篇論文的重點是要敲響警鐘,說北方熱帶雨林這種宏偉的生物,事實上正處於危險之中,而且數量下降得非常非常快。

  • But the mhm, they're very important for the ecosystem.

    但是,它們對生態系統非常重要。

  • They disperse the rainforest seats have these massive, great bigs and then the only creatures that could break into some of the largest seed pods.

    它們驅散雨林的座位有這些巨大的大塊頭,然後唯一的生物,可以打破一些最大的種子莢。

  • Okay, Uh huh, uh huh.

    好吧,嗯哼,嗯哼。

  • It's quite a remote area, and people don't know about it, So I really love it.

    這是一個相當偏遠的地區,人們不知道它,所以我真的很喜歡它。

  • If people just knew what they had on their own soil on, if more people could get up there and see them and appreciate them, I'd be very, very happy about that.

    如果人們知道他們在自己的土地上有什麼,如果有更多的人能夠上去看看他們,欣賞他們,我會非常非常高興。

They're my favorite food.

他們是我最喜歡的食物。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 樹枝 生物 鳥類 動物 世界 階段

棕櫚鳳頭鸚鵡。為什麼一種獨特的 "鼓聲 "鳥類處於危險之中 - BBC News (Palm cockatoo: Why a unique ‘drumming’ bird is in peril - BBC News)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 06 日
影片單字