字幕列表 影片播放
-
Every generation wants to rebel against the last, and every generation of pirates becomes the norm of the next.
每一代人都想反抗上一代人,每一代海盜都會成為下一代人的常態。
-
But something has shifted.
但有些事情已經發生了變化。
-
My view is that this is a Maslow level.
我的看法是,這是一個馬斯洛的層次。
-
So you know this notion of Mazda, the simplified version is not until we've got the food and shelter that we could go and get jobs in life.
所以你知道馬自達的這個概念,簡化版的就是在我們有了吃有了住的情況下,我們才可以去找生活中的工作。
-
But then eventually we've made some money that we give back.
但最終我們還是賺到了一些錢,我們把錢還給了別人。
-
I perceive a generation who is not waiting to give back.
我察覺到一代人不等不靠的回饋。
-
They're not going to take in the first place.
他們不會在第一時間接受。
-
They're not going to accept the kind of business models that we grew up before our way through.
他們不會接受我們之前一路成長起來的那種商業模式。
-
So then get the talks and then they could be benevolent back to the community.
所以,然後得到會談,然後他們就可以仁至義盡地回饋社會。
-
They were refused to build things in that way.
他們被拒絕以這種方式建造東西。
-
I've worked with young people in rural areas and urban areas, educated and completely on the fringes, on this sense of commitment, dedication to a more positive philosophy of being off benefit and service to their community.
我和農村和城市的年輕人一起工作過,受教育的完全是邊緣人,這種責任感、奉獻精神是一種更積極的理念,關乎利益,服務於社會。
-
When that's their street with world, their sense of ambition and scope, andan understanding and awareness of the changes required is frankly phenomenal.
當這就是他們的世界,他們的雄心和範圍,以及對所需變化的理解和認識,坦率地說是驚人的。