Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Ah! You find me just finishing off writing my Christmas cards.

    啊,你發現我剛寫完聖誕卡。

  • They are a little expensive to send, but I think they are a wonderful way to let people

    他們是一個有點昂貴的發送,但我認為他們是一個美妙的方式,讓人們。

  • know I'm thinking of them.

    知道我在想他們。

  • This one is for my sister Sarah. She's also a cook. But I must get on. We're all very

    這個是給我妹妹莎拉的她也是一個廚師。但我必須得走了。我們都很

  • busy making plum puddings and mincemeat. Even Fanny's busy making butter in the dairy.

    忙著做梅子布丁和肉餡。就連芬妮也在乳品廠忙著做黃油。

  • I'm going to make Swiss Baskets. A lovely dish to have between the meat and the plum

    我要做瑞士籃子。肉和梅子之間的一道可愛的菜。

  • pudding but before the ices.

    布丁,但在冰塊之前。

  • For this recipe you will need...

    這道菜你需要...

  • Butter.

    黃油。

  • Sugar.

    糖。

  • Eggs.

    蛋。

  • Lemon zest.

    檸檬六。

  • Flour.

    麵粉。

  • Redcurrant jelly.

    紅加侖果凍。

  • Pistachio nuts.

    阿月渾子果。

  • Cream.

    奶油。

  • Cherries.

    櫻桃。

  • ...and angelica.

    ...和當歸。

  • First I'm preparing my moulds. I've already buttered them so now I'm going to sprinkle

    首先我在準備我的模具。我已經塗上了黃油,所以現在我要在模具上撒上

  • them with a mixture of flour and sugar.

    他們與麵粉和糖的混合物。

  • I'm using dariole moulds, fluted dariole moulds, but you can use any small pudding moulds or

    我用的是達里奧爾模具,有凹槽的達里奧爾模具,但你也可以用任何小布丁模具或。

  • even coffee cups.

    甚至咖啡杯。

  • Now I'm going to make my Castle Pudding mix.

    現在我要去做我的城堡布丁混合。

  • And to begin I'm going to cream the butter and sugar together.

    而開始我要把黃油和糖一起打成奶油。

  • Adding the zest as I go.

    邊走邊加醬。

  • Now the Castle Puddings are only going to use about half of my mix, so I'm going to

    現在城堡布丁只用了我一半的混合料,所以我打算... ...

  • think ahead and use the rest for making small cakes for afternoon tea.

    提前想好,用剩下的錢做小蛋糕做下午茶。

  • Now I'm going to add my eggs one at a time.

    現在我要把我的雞蛋一個個加進去。

  • Leading up to Christmas the servants can be busy across the estate and so we often bring

    在聖誕節前,僕人們可能會忙於整個莊園的工作,是以,我們經常會帶著

  • in help from the local village.

    在當地村裡的幫助下。

  • Retired servants or married women, or one of Mr Barker the gamekeepers' sons - of which

    退休的傭人或已婚婦女,或者是看門人巴克先生的兒子之一,其中

  • he has many.

    他有很多。

  • Now I'm going to fold in the flour.

    現在我要把麵粉摺進去。

  • Now I'm going to fill my moulds two-thirds of the way up.

    現在我要把我的模具裝滿三分之二。

  • Christmas day itself should be quite peaceful. Perhaps their daughter Augusta or Mr Strutt

    聖誕節本身應該是很平靜的。也許他們的女兒奧古斯塔或者斯特拉特先生

  • might come up from London. Lady Monson, Lady Braybrookes sister might be expected.

    可能會從倫敦趕來孟森夫人,佈雷布魯克斯夫人的妹妹可能會來。

  • And the rest of this mix I'm going to give to Mary Anne so she can make the small cakes.

    剩下的這些麵粉我會給瑪麗-安妮,讓她做小蛋糕。

  • There we are. They're ready for the oven.

    我們到了他們已經準備好進烤箱了

  • Now that these have properly cooled, I can turn these Castle Puddings into Swiss Baskets.

    現在,這些已經適當冷卻,我可以把這些城堡布丁變成瑞士籃子。

  • If they've risen, you'll need to cut them off so they are nice and flat. Mine are already

    如果它們升起來了,你就需要把它們剪掉,這樣它們就會很平坦。我的已經是

  • flat.

    平的。

  • I'm going to cut out the middle of each one.

    我要把每個人的中間剪掉。

  • These aren't Christmas dishes as such. But I think the colours will complement the flowers

    這些不是聖誕菜但我覺得這顏色和花的顏色很搭

  • and greenery on the Christmas table.

    和聖誕桌上的綠植。

  • And Lady Braybrooke was very complimentary when I last made them.

    上次我做的時候,佈雷布魯克夫人對我讚不絕口。

  • Now I'm going to brush them with redcurrant jelly.

    現在我要給它們刷上紅加侖果凍。

  • Mary Anne!

    瑪麗-安妮!

  • Is it hot?

    熱嗎?

  • Yes, Mrs Crocombe.

    是的 Crocombe夫人

  • Now you can go and whip the cream.

    現在你可以去打發奶油了。

  • Yes, Mrs Crocombe.

    是的 Crocombe夫人

  • Come to think of it, there aren't very many specific Christmas dishes.

    仔細想想,具體的聖誕菜並不多。

  • All of the houses I worked at before had asparagus and Palestine Soup. That's Jerusalem artichoke.

    我以前工作過的所有房子都有蘆筍和巴勒斯坦湯。那是耶路撒冷洋薊。

  • Nesselrode Pudding was very popular at Langley Hall - the last house I worked at.

    奈瑟羅德布丁在蘭利廳--我工作的最後一間房子裡非常受歡迎。

  • They also liked roast swan.

    他們也喜歡烤天鵝。

  • There is turkey of course.

    當然還有火雞。

  • And goose.

    還有鵝。

  • Poultry is popular throughout December.

    整個12月,家禽都很受歡迎。

  • Now I'm going to roll them in the pistachios.

    現在我要把它們卷在開心果裡。

  • Now that Mary Anne has whipped the cream, I'm going to fill each basket in the middle.

    現在瑪麗安已經把奶油打發了,我要把每個籃子裝在中間。

  • And add a cherry on top.

    再加上一個櫻桃。

  • And to make them look a little bit more like baskets I'm going to add a tiny strip of angelica

    為了讓它們看起來更像一個小籃子,我將添加一個當歸的小條子

  • for the handle.

    為手柄。

  • Angelica is from a plant that's easily as tall as myself. And it has a hollow stem.

    當歸來自於一株和我一樣高的植物。而且它的莖是空心的。

  • Angelica is green. We bought this from the grocer in Walden. I suspect a little colouring

    當歸是綠色的。我們在瓦爾登的雜貨店買的。我懷疑有一點色素

  • has been added to make it this vibrant.

    已經添加了這樣的活力。

  • And there we are - Swiss Baskets.

    這就是我們--瑞士籃子。

  • Oh! And Merry Christmas.

    哦,聖誕快樂

Ah! You find me just finishing off writing my Christmas cards.

啊,你發現我剛寫完聖誕卡。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 模具 布丁 籃子 夫人 麵粉 黃油

如何製作瑞士籃子--維多利亞式的方法 (How to Make Swiss Baskets - The Victorian Way)

  • 2 0
    Summer 發佈於 2020 年 12 月 25 日
影片單字