Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • six million more people in England will now be moving into Tier four co VID restrictions from Boxing Day this afternoon, the health secretary for England, Matt Hancock, said it was vital the government act, saying cases were continuing to rise at what he called a dangerous rate hospital admissions air now at their highest level since mid April.

    六百萬更多的人在英格蘭現在將移動到第四層co VID限制從節禮日今天下午,英格蘭衛生部長馬特-漢考克說,這是至關重要的政府行動,說案件正在繼續上升,在他所謂的危險率醫院入院空氣現在在4月中旬以來的最高水準。

  • So tearful restrictions will be extended to Sussex, Oxfordshire, Suffolk, Norfolk, on Cambridge for the rest of Essex, Waverley in Surrey and Hampshire, with the exception off the new forest in Tier four, you have to stay at home unless you're traveling toe work or for education.

    是以,淚水的限制將擴大到蘇塞克斯,牛津郡,薩福克,諾福克,對劍橋的其餘埃塞克斯,韋弗利在薩里和漢普郡,除了關閉新的森林在第四層,你必須留在家裡,除非你旅行趾工作或教育。

  • You can meet one other person in an open public space.

    你可以在一個開放的公共空間裡遇見另一個人。

  • Non essential shops were closed along with personal services such as Jim's beauty salons and hairdressers.

    非必要的商店和個人服務,如吉姆的美容院和理髮店都被關閉。

  • No one should enter or leave a tear for area.

    任何人不得進入或留下淚水的區域。

  • Other areas are also moving up a tear from Saturday Bristol, Gloucestershire, Somerset Swindon, the Isle of Wight, the new forest on Northamptonshire as well as Cheshire and Warrington will be moved to Tier three.

    其他地區也將從週六開始上調一撕布里斯托爾,格洛斯特郡,薩默塞特斯溫頓,懷特島,北安普敦郡的新森林以及柴郡和沃靈頓將被移到第三層。

  • Cornwall and Hereford sure will move into Tier two.

    康沃爾和赫裡福德肯定會進入二線。

  • There were no changes to Christmas restrictions for areas in tears.

    淚中地區的聖誕節限制沒有變化。

  • 123 In England, so called Christmas bubbles are only allowed on Christmas Day.

    123在英國,所謂的聖誕泡泡只允許在聖誕節當天使用。

  • The advice is to remain a local.

    建議還是留在當地。

  • Here's our political correspondent, Leyland Rathod.

    這是我們的政治記者,萊蘭-拉索德。

  • This sign will soon be turned tighter Restrictions are on their way in Norfolk, on elsewhere in the east and south east of England.

    這個牌子很快就會變的更緊限制在諾福克,在英格蘭東部和東南部的其他地方,他們的方式。

  • Tracy owns a gift shop in halt on another in neighboring Suffolk.

    特雷西擁有一家禮品店,在鄰近的薩福克的另一個停止。

  • Within days, both have to close.

    幾天之內,都要關閉。

  • We fully appreciate the fact that these measures have got to be put in place because it's spiraling out of control now in our areas.

    我們完全理解必須採取這些措施的事實,因為我們的地區現在已經失控了。

  • But we do feel Aziz usual.

    但我們確實覺得阿齊茲平常。

  • The government's left incredibly late to make the decision, not the gift the government wanted to give, having already scaled back plans to allow Christmas mixing.

    政府的離開令人難以置信地晚了,不是政府想要的禮物,已經縮減了允許聖誕節混合的計劃。

  • But ministers say the new strain of the virus has forced their hand.

    但部長們說,新的病毒株已經迫使他們動手。

  • We have learned that when it comes to being a matter off, when not if we take action, it is better toe act sooner.

    我們已經瞭解到,當涉及到是一件事關,當不如果我們採取行動,它是更好地行動越早。

  • And I know that some of these decisions are tough, and I believe that everybody will do what is needed to keep themselves and others safe, especially this Christmas, and I know from the bottom of my heart that there are brighter skies ahead.

    而且我知道其中一些決定是艱難的,我相信大家都會做必要的事情來保證自己和他人的安全,尤其是在這個聖誕節,我從心底裡知道,未來的天空會更加明亮。

  • You've just said when it comes to coronavirus that it's better toe act sooner.

    你剛才說到冠狀病毒的時候,最好早點行動。

  • But the prime minister said on Saturday that the new strain was present across the country.

    但總理週六表示,全國各地都有新的菌株。

  • Your chief scientific adviser said on Monday that it wasn't possible to stop it from spreading beyond the Southeast.

    你的首席科學顧問週一表示,不可能阻止它向東南部以外的地區蔓延。

  • Haven't you wasted valuable time in trying to get ahead of the new strain of the virus?

    你不是浪費了寶貴的時間在試圖搶在新病毒株之前嗎?

  • The whole basis of the tiered system is to take a proportionate approach to the areas where we need very firm action and other areas where we clearly need restrictions.

    分層制度的整個基礎是對我們需要採取非常堅定行動的領域和其他明顯需要限制的領域採取相稱的方法。

  • Added to that, of course, is everybody's personal responsibility.

    當然,附加的是每個人的個人責任。

  • Labor say businesses and areas already locked down or bearing a heavy burden.

    工方表示,已經鎖定的企業和地區或承受沉重的負擔。

  • With all of the confusion around Christmas and worries about what will happen in the new year to, we need to see clearer and firmer leadership from the prime minister putting the health measures but also the economic measures in place to so that we save lives on protects people's jobs.

    與所有的聖誕節周圍的混亂和擔心什麼會發生在新的一年,我們需要看到更清晰和更堅定的上司,從總理把健康措施,但也經濟措施到位,以便我們拯救生命的保護人們的工作。

  • The government insists it's confident that the system of tiered restrictions in England is now strong enough to contain the new strain of the virus that's spreading quicker.

    政府堅持認為,它有信心在英格蘭的分級限制系統現在足夠強大,以遏制新的病毒菌株的傳播速度。

  • While the vaccine is being rolled out, almost half of the country's population will soon be in the toughest tear.

    在疫苗推廣的同時,全國近一半的人很快就會陷入最艱難的撕扯。

  • Ministers say they don't want another national lock down, but are keeping everything under review.

    部長們說,他們不希望再有一次全國性的封鎖,但正在對一切進行審查。

  • We've been here before and they had to change course.

    我們以前來過這裡,他們不得不改變路線。

  • The cheer of Christmas is muted this year and for millions facing even stricter rules, Boxing Day will bring a further test of resolve on Layla Joins me now live from Downing Street later.

    今年聖誕節的歡呼聲是淡淡的,對於數以百萬計的人來說,面臨著更嚴格的規則,節禮日將帶來進一步的決心測試Layla和我一起現在從唐寧街晚些時候直播。

  • If Mac Hancock says it's as bad as it is, I wonder just how confident he can be that these latest measures are going to be enough.

    如果麥克-漢考克說情況有多糟糕,我不知道他能有多大的信心,相信這些最新的措施是足夠的。

  • Well, George, I think certainly the hope in government is that people will stick to those stay at home rules in the toughest tear so that this new variant of the virus can be contained.

    好吧,喬治,我想政府當然希望人們能在最艱難的撕扯中堅持那些留在家裡的規則,這樣這種新的病毒變種就能得到控制。

  • On that they can keep here for the toughest here, limited in its scope, there already scientific voices questioning whether things need to get tougher.

    在這一點上,他們可以在這裡保持最艱難的這裡,範圍有限,已經有科學的聲音質疑是否需要變得更艱難。

  • But remember there is a chunk of Tory MPs who were angry already, even the Tier three restrictions on the impact on the economy.

    但記得有一大批保守黨議員已經很生氣了,甚至三級限制對經濟的影響。

  • So clearly the feeling government is they think they are trying to strike a balance.

    所以很明顯,政府的感覺是他們認為自己在努力取得平衡。

  • They think they can track this new variants spreading across the country.

    他們認為他們可以追蹤這種新的變種在全國範圍內傳播。

  • At the moment, they think it's highly concentrated in the South, east and east of England.

    目前,他們認為它高度集中在英格蘭南部、東部和東部。

  • Hence theatric shin today.

    是以今天的戲曲申。

  • Now they are sticking with this patchwork regional arrangement for now because they think that Tier three is working against the original variant of the virus.

    現在他們暫時堅持這種拼湊的區域安排,因為他們認為第三層對病毒的原始變種起作用。

  • Clearly, schools universities have broken up over Christmas, so that will help in terms of transmission.

    顯然,學校大學在聖誕節期間已經解散,所以這將有助於傳輸。

  • But I think there's a bit of a waiting game going on to see the impact of even the limited Christmas mixing that is allowed now.

    但我認為,現在即使是有限的聖誕混搭,也要看其影響,有點等待遊戲的意味。

  • Today's, uh, announcement was an unscheduled moving of areas between tears.

    今天的,呃,宣佈的是淚水間不定期的移動區域。

  • There is another planned review in a week's time.

    一週後還有一次計劃中的複習。

  • The feeling in government is that this is a proportional response.

    政府的感覺是,這是一個比例的反應。

  • But a further short notice tightening of restrictions across different parts of the country on national restrictions are certainly not being ruled out.

    但肯定不排除全國各地對全國限行的限制進一步短時間內收緊的可能。

  • All right, thank you very much.

    好吧,非常感謝你。

six million more people in England will now be moving into Tier four co VID restrictions from Boxing Day this afternoon, the health secretary for England, Matt Hancock, said it was vital the government act, saying cases were continuing to rise at what he called a dangerous rate hospital admissions air now at their highest level since mid April.

六百萬更多的人在英格蘭現在將移動到第四層co VID限制從節禮日今天下午,英格蘭衛生部長馬特-漢考克說,這是至關重要的政府行動,說案件正在繼續上升,在他所謂的危險率醫院入院空氣現在在4月中旬以來的最高水準。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 限制 英格蘭 政府 艱難 淚水 行動

英格蘭最嚴苛的第4層級中還有數百萬人,因為Covid病例以 "危險的速度 "上升--BBC News (Millions more in England in toughest Tier 4 as Covid cases rise at “dangerous rate”- BBC News)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 25 日
影片單字