Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • a lot of people want to be the best at what they dio.

    很多人都想成為最好的,在他們的dio。

  • And I would argue you're pretty close to being the best of what you dio.

    而且我認為你已經很接近你所dio的最好的了。

  • And by only being true to yourself is how you get there, you know, and I don't think you could ever be truly world class without being a peace with yourself, 100% correct.

    而只有真實的自己才是你到達那裡的方法,你知道,我不認為你如果不與自己和平相處,就不可能成為真正的世界級人物,100%正確。

  • I don't think there's a true statement being said that is from my own experiences.

    我覺得沒有一句真話說的是我自己的經歷。

  • That is 100% correct until you know being true to yourself, being able to be yourself the environment you work in in sport or in media or whatever environment you work in your family, the people around you, your community, your sport, when they allow you to be yourself and then you can be yourself on Lee, then, yes.

    這是100%正確的,直到你知道做真實的自己,能夠做自己的環境,你在體育或媒體或任何環境中工作,你的家庭,你周圍的人,你的社區,你的運動,當他們允許你做自己,然後你可以在李上做自己,那麼,是的。

  • Can you be the best at what you wanna be, whatever it is, because whatever you do in life was a career and and you've got a little bit of worry in the back of your mind that sort of niggling away and distracting you from what you should be concentrating and doing, and you can't be it the best you can't be the best of your ability and be the very, very top of what you can achieve.

    你能不能成為你想成為的最好的人,不管它是什麼,因為不管你在生活中做什麼都是一種事業,而且你的腦海裡有一點點的擔心,那種糾纏著你,分散你的注意力,讓你從你應該專注和做的事情,你不能成為它最好的,你不能成為你能力的最好的人,成為你能達到的最頂尖的人。

  • Imagine if you are in a situation now on.

    試想一下,如果你現在處於一個情況上。

  • You are good at what you do, but there's still a little bit of something worrying.

    你的工作能力很強,但還是有一點擔心。

  • Whatever.

    管他呢

  • It may be your not being true to yourself.

    這可能是你對自己不忠誠。

  • Imagine how much better not only life is going to be, but how much better you were gonna be is an individual at what you're doing as well by being true to yourself.

    想象一下,不僅生活會變得更好,而且你會變得更好,是一個人在你所做的事情,以及通過真實的自己。

  • And I think that is very, very, very true.

    我認為這是非常,非常,非常正確的。

  • Yeah, And what a greater place the world would be if everybody was operating on that true potential.

    是啊,如果每個人都能發揮出真正的潛力,世界將會變得多麼美好。

  • You're right, because we certainly live in a world at the moment where, um a times.

    你是對的,因為我們此刻肯定生活在一個,嗯,一個時代的世界裡。

  • It's not a very nice place to be really a za shame on.

    這不是一個很好的地方,真的是一個za恥辱。

  • I certainly hope by by communicating by people accepting people for being different, accepting people for who they are on realizing that we are all different.

    我當然希望通過人們的溝通,接受人們的不同,接受人們的身份,認識到我們都是不同的。

  • But we should all be treated with respect.

    但我們都應該受到尊重。

  • I'm not Respect works both ways.

    我不是 尊重是雙向的。

  • You know you shouldn't If you're coming to live into this country, you should respect the people in this country respect the values of this country, the morals of the country.

    你知道你不應該... ...如果你來到這個國家生活,你應該尊重這個國家的人... ...尊重這個國家的價值觀,這個國家的道德。

  • You know that the law of the country, the people living in with the country, their language, you know the community is the town's, the house, the cities.

    你知道,國家的法律,與國家生活在一起的人,他們的語言,你知道社區是城鎮的,房子,城市。

  • You should respect that and also as well.

    你應該尊重,也應該尊重。

  • If you were coming into the country to live, then you should be treated with respect.

    如果你是來這個國家生活的,那麼你應該受到尊重。

  • Respect your values, respect your religion, respect your morals as well.

    尊重你的價值觀,尊重你的宗教,也尊重你的道德。

  • You know, on that respect both ways.

    你知道,在這方面兩方面。

  • And when we get that respect, whether you agree with them or not, but you respect their views as they respect yours.

    而當我們得到這種尊重時,不管你是否同意他們的觀點,但你尊重他們的觀點,就像他們尊重你的觀點一樣。

  • Then we can all get on living side by side.

    那我們就可以一起並肩生活了。

  • And we really do need that.

    我們真的很需要這樣。

  • I think now, in this rule at this moment, and the world has gone from one extreme to the other, I think where, as I said earlier, political correctness has gone to the extreme where, you know, I've heard some some places in the UK last year were we're not putting up Christmas trees in the classroom because they didn't want anybody to be offended by the story of Jesus or the Christmas tree in the classroom.

    我想現在,在這個規則在這一刻,和世界已經從一個極端到另一個,我想在哪裡,正如我前面所說的,政治正確已經走到了極端,你知道,我聽說去年在英國的一些一些地方,我們不在教室裡擺放聖誕樹,因為他們不希望任何人被冒犯耶穌的故事或在教室裡的聖誕樹。

  • You know, really where you know, where are we going?

    你知道,真的你知道,我們要去哪裡?

  • You know, let's respect people's beliefs and their religions, but, you know, let let them respect ours as well.

    你知道,讓我們尊重人們的信仰和他們的宗教, 但是,你知道,讓他們也尊重我們的信仰。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • I think?

    我想?

  • That's hugely important.

    這是非常重要的。

  • We need to go from the political correctness gone extreme.

    我們需要從政治正確走向極端。

  • Everything's gone to the extreme, to the right, to the left.

    一切都走向了極端,向右,向左。

  • We need to get that back into the middle, where people can respect each other on live by each other, side by side on the true value, which the only way we're going to achieve that is by getting the true value off respect back into our societies back into our communities.

    我們需要讓它回到中間,在那裡人們可以互相尊重,互相生活,並肩生活在真正的價值上,而我們要實現這一點的唯一方法就是讓尊重的真正價值回到我們的社會,回到我們的社區。

  • You know, this was some up, I think how times have changed When I went to school as a kid on if I didn't behave in school and I came home Andi, I told my mother had a row with a teacher.

    你知道,這是一些了,我覺得時代已經改變了 當我上學的時候,作為一個孩子,如果我沒有在學校表現,我回家安迪,我告訴我的母親有一個與老師爭吵。

  • She'd give me a row again, and I get sent to bed early.

    她再給我吵,我就會被早早送去睡覺。

  • Depending on what I done.

    取決於我做了什麼。

  • Kid comes home now in tells his mom or dad I've ever drowned in school.

    孩子現在回家在告訴他的媽媽或爸爸,我曾經在學校裡淹死了。

  • The moment Dad goes up to the school and gives a teacher over, giving her out of the kid.

    爸爸上學校的那一刻,給老師過來,給她出孩子。

  • That's not right.

    這是不對的。

  • That's what's wrong with the world.

    這就是這個世界的問題所在。

  • Continue watching this fascinating conversation for free by clicking on the link below to visit our website, learn from the best minds in the world and connect with a community of passionate people building the best versions of themselves.

    點擊下面的鏈接繼續免費觀看這場精彩的對話,訪問我們的網站,向世界上最優秀的頭腦學習,並與一個充滿激情的人建立最好的自己的社區聯繫。

  • Just click on the link below and I'll see you on the inside.

    只要點擊下面的鏈接,我就能在裡面看到你。

a lot of people want to be the best at what they dio.

很多人都想成為最好的,在他們的dio。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 生活 極端 國家 社區 正確 成為

尊重與做自己❤️:為什麼你要忠於自己才能做到最好--Nigel Owens。 (RESPECT & BEING YOURSELF ❤️: Why You Have To Be True To Yourself To Be Your Best - Nigel Owens)

  • 14 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 22 日
影片單字