Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • after applied and seat can you find?

    申請後,你能找到座位嗎?

  • But they have really stay.

    但他們真的有留。

  • It's hard for the Christmas half.

    聖誕半程很難。

  • Ready at go sausages!

    準備好的香腸!

  • Did someone say sausages?

    有人說香腸嗎?

  • My nose is red.

    我的鼻子是紅色的。

  • It's round.

    它是圓的。

  • It's fun.

    這很有趣。

  • I can play pranks on everyone.

    我可以對每個人進行惡作劇。

  • Mhm sink!

    呣...

  • I stink!

    我很臭!

  • I stink!

    我很臭!

  • And I stink to think I stink much more than you friends.

    我覺得我比你們這些朋友要臭得多。

  • Where are you?

    你在哪裡?

  • Did someone call our names?

    有人叫我們的名字嗎?

  • Oh, Uh Mm.

    哦,嗯嗯。

  • Drunk.

    醉了

  • Oh, Uh huh.

    哦,嗯哼。

  • Already way.

    已經方式。

  • Yeah.

    是啊。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Silly sausages.

    愚蠢的香腸。

  • Did someone say silly sausage is terribly sorry.

    有人說傻香腸是不是非常抱歉。

  • No sausages.

    沒有香腸。

  • A is playing tricks?

    A是在玩花樣?

  • No.

    不知道

  • Oh, at the prank stall.

    哦,在惡作劇攤位。

  • Oh, okay.

    哦,好吧。

  • Mhm.

  • But Shumpert, thank God.

    但是香珀特,感謝上帝。

  • Stop, Stop, Stop!

    停,停,停!

  • Watch that.

    看好了

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh!

    哦!

  • Thought is having fun with Mm mm.

    思想是有樂趣與毫米毫米。

  • Shut up.

    閉嘴吧

  • She a Alba balls on alien.

    她是一個阿爾巴的球的外國人。

  • Fine.

    好吧

  • F What's your name?

    F 你叫什麼名字?

  • I'm gonna see what they were looking for A little while.

    我要去看看他們在找什麼,一會兒。

  • Read.

    讀。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • This'll is Fred.

    我是弗雷德。

  • He's my new friend.

    他是我的新朋友

  • Cup of tea.

    一杯茶。

  • Li Mr.

    李先生

  • Free.

    免費的。

  • Thank God.

    謝天謝地

  • Just fine.

    就好了。

  • Where are you from, Fred?

    你從哪裡來,弗雷德?

  • Yeah, thank you.

    是的,謝謝你。

  • Give it Would give that for my part.

    給它 我願意給它。

  • A what?

    一個什麼?

  • Little by little blah.

    一點一點的巴拉。

  • I think he wants to go home, but he's trapped.

    我想他想回家,但他被困住了。

  • I could fly.

    我可以飛。

  • Fred home.

    弗雷德家。

  • It'll be fun.

    這將是有趣的。

  • See a forward to the furthest frontiers of space.

    看到了通往太空最前沿的前進。

  • They're too heavy.

    他們太重了。

  • Feeling a little?

    感覺有點?

  • Oh, gosh, I failed even but I'm not finished.

    哦,天哪,我也失敗了,但我還沒有完成。

  • Fear not, Fred.

    不要害怕,弗雷德。

  • We'll find a way to get you home.

    我們會想辦法送你回家。

  • Oh, good.

    哦,好。

  • Fuck!

    操!

  • Where all you, Fred idiot!

    你在哪裡,弗雷德白痴!

  • Oh, found you Be.

    哦,找到你了貝。

  • You're not Fred.

    你不是弗雷德。

  • No, but you could do a favor for me.

    不,但你可以幫我一個忙。

  • Alba balls!

    阿爾巴球!

  • Sleeping Beauty by the Alfa Blocks players Once upon a time, there was a pretty princess called El.

    睡美人》由阿爾法塊玩家提供 從前,有一個漂亮的公主,叫艾爾。

  • Look at me.

    看著我

  • I'm so lovely.

    我是如此可愛。

  • Everyone likes me, But not everyone liked l one person with particularly jealous of the pretty princess.

    每個人都喜歡我,但不是每個人都喜歡我 有一個人特別嫉妒漂亮的公主。

  • Ah, wicked old witch.

    啊,邪惡的老巫婆。

  • Hello?

    喂?

  • It is I I said Ah, wicked old witch in need of some help.

    是我說啊,邪惡的老巫婆需要一些幫助。

  • Yeah, uh, good hag.

    是啊,呃,好巫婆。

  • Oh, there's that impossibly young and incredibly lovely l I must get rid off.

    哦,還有那個年輕得不可思議的可愛的我,我一定要擺脫。

  • Oh, this wheel!

    哦,這個輪子!

  • I cast a spell to rid me off that beastly l may she prick her finger shed a tear than fall asleep for 100 years.

    我施了個咒語,讓我擺脫那隻野獸... ...我希望她能刺破她的手指... ...流一滴眼淚,而不是沉睡100年。

  • Oh, Looks like lots of fun.

    哦,看起來像很多的樂趣。

  • It is.

    它是。

  • Would you like a go?

    你想去嗎?

  • No, no.

    不,不。

  • I've pricked my little thing.

    我已經刺破了我的小東西。

  • Oh, Feeling sleepy.

    哦,感覺困了。

  • So the pretty princess lay down on a big comfortable I need something to lie on.

    於是,漂亮的公主躺在一個大舒服的我需要東西躺在上面。

  • Do something.

    做點什麼吧

  • Oh, Oh, Read Ondas Little red riding Hood made her way through the forest The big bad wolf jumped out Please try again.

    哦,哦,讀奧達斯小紅帽騎著小紅帽穿過森林,大壞狼跳了出來請再試一次。

  • Oh, Ted, Who's been eating my porridge growled that Daddy bear above I'm a j Watch me fly and hear me sing Hello, J I am a j Yes, you're a j No, I'm a j berta I can fly in the sky and sing Sweet bed song Joe Joe!

    哦,泰德,誰吃了我的粥,上面的熊爸爸咆哮著說,我是一個J,看我飛,聽我唱,你好,J,我是一個J,是的,你是一個J,不,我是一個J貝塔,我可以在天空中飛,唱甜蜜的床歌,喬喬!

  • Joe!

    喬!

  • Hey, What's that incredible noise?

    嘿,那是什麼不可思議的聲音?

  • The sweet son of a jolly Jane.

    一個快樂的簡的可愛的兒子。

  • But jolly nonsense, This is singing.

    但是胡說八道,這就是唱歌。

  • Oh, you're a jaybird too.

    哦,你也是一隻烏鴉鳥。

  • You have a lucky dot and so do I.

    你有一個幸運點,我也是。

  • We're the same.

    我們是一樣的。

  • See, I am not a jaybird.

    你看,我不是一隻烏鴉鳥。

  • I am.

    我就是

  • I I can sing.

    我... ...我會唱歌

  • You can't.

    你不能這樣做

  • I am straight.

    我是直男。

  • You have a it curly bit.

    你有一個它捲曲的位。

  • Ah, but I can't sing.

    啊,但我不會唱歌。

  • Listen, Joe, you todo why are you making that noise?

    聽著,喬,你多多你為什麼要發出那種聲音?

  • I'm not a j bad.

    我不是一個J壞。

  • Um, I No.

    嗯,我沒有。

  • What?

    什麼?

  • Um, I let's jolly well find out.

    嗯,我讓我們快樂地發現。

  • Yeah.

    是啊。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Yeah.

    是啊。

  • Um my jam or sweet and smelling of strawberries.

    嗯,我的果醬還是甜的,聞起來像草莓。

  • If I'm not jam, then what am I?

    如果我不是果醬,那我是什麼?

  • You are jar um, I ajar a job of putting things in.

    你是甕嗯,我是甕的工作,把東西。

  • Where is everybody?

    大家都在哪裡?

  • Keep mhm.

    保持嗯。

  • Uh oh, girl.

    呃,哦,女孩。

  • No, girl.

    不,女孩。

  • We're having a party.

    我們在開派對

  • A party parties to use it.

    一方當事人使用。

  • Yours party for May.

    你的五月派對。

  • But I want lots and lots and lots of friends from my party.

    但我想從我的聚會中得到很多很多的朋友。

  • Hi.

    嗨,我的天

  • Hi.

    嗨,我的天

  • No, I need lots.

    不,我需要很多。

  • A lot more than that.

    不止如此

  • Yeah.

    是啊。

  • Okay, that's better.

    好吧,這是更好的。

  • Everybody hold hands.

    大家手拉手。

  • Mm.

    嗯。

  • Birth a day.

    出生一天。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • It's your birthday party.

    這是你的生日聚會。

  • Okay, First we need to make a birthday.

    好吧,首先我們需要做一個生日。

  • Yummy.

    好吃。

  • We need eggs, flour, sugar and butter.

    我們需要雞蛋,麵粉,糖和黃油。

  • Pinch of fairy dust.

    一撮仙塵。

  • Then you start it all.

    然後你開始這一切。

  • Mm.

    嗯。

  • Sure.

    當然可以

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Yeah.

    是啊。

  • Star star stop.

    星星停。

  • Sticky.

    粘性。

  • Messy.

    亂七八糟的。

  • Now for the best fit.

    現在是最合適的。

  • Oh, quick.

    哦,快。

  • We need to decorate my birthday cake.

    我們需要裝飾我的生日蛋糕。

  • Everybody home.

    大家都回家了

  • What?

    什麼?

  • Oh, sweat screen, squirt!

    哦,汗水屏,噴水!

  • Squirt, Squirt!

    噴,噴!

  • Squirt!

    噴!

  • Squirt, squirt, Squeaky squatty mess.

    噴水,噴水,吱吱喳喳的蹲著亂跑。

  • Okay, Dickie.

    好吧,迪克

  • Yuck!

    呸!

  • Yuck!

    呸!

  • I need some new birthday closed.

    我需要一些新的生日封閉。

  • Oh, sketch E.

    哦,草圖E。

  • I love my new skirt.

    我喜歡我的新裙子。

after applied and seat can you find?

申請後,你能找到座位嗎?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 弗雷德 香腸 巫婆 生日 公主 毫米

Alphablocks - 你能找到聖誕老人字母鎖C嗎??| 聖誕遊戲 (Alphablocks - Can You Find Santa Alphablock C? ? | #Christmas Games | Phonics)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 21 日
影片單字