Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Is it cold in here, or is it just me?

    是這裡冷,還是隻有我冷?

  • - Well, get to work. - What?

    - 好了,開始工作吧- 什麼?

  • - Hold on Mr. Krabs. - Ah!

    - 等等,蟹老闆- 啊!

  • Wow, that looks like fun.

    哇,這看起來很有趣。

  • I have two Krabby Patties but don't cook them.

    我有兩個蟹皇堡,但不做飯。

  • I'll have two frozen Krabby Patties, too.

    我也要兩塊冷凍蟹皇堡。

  • It's beautiful.

    真漂亮

  • I'm selling twice as many patties and I don't even have to cook 'em.

    我賣了兩倍的餅,我甚至不用做飯。

  • You want excitement? 25 Pat in a box. Huh? Huh?

    你想要刺激嗎?25個Pat在一個盒子裡。咦?咦?

  • - Sort of the same, really. - Yeah.

    - 某種程度上是一樣的,真的。- 對啊

  • Oh, Okay.

    哦,好吧。

  • Uh, so what if we flop from two boxes?

    呃,那如果我們從兩個盒子裡翻牌呢?

  • Uh! Uh, into cream pie?

    變成奶油派?

  • I like pie.

    我喜歡派。

  • - Say now. - That'd I pay to see.

    - 現在說。- 我花錢看的。

  • Thank you. Thank you.

    謝謝你 謝謝你 Thank you.謝謝你。

  • Thank you. Thank you. Thank.

    謝謝你 謝謝你 Thank you.Thank you. - Thank you.謝謝你。

  • Woo!

    嗚!

  • Okay boy. Let her rip.

    好吧,孩子。讓她撕裂。

  • [cheering]

    [歡呼聲]

  • Oh! What is this horrible place?

    哦,這是什麼可怕的地方?

  • Cootchie Cootchie Coo.

    Cootchie Cootchie Coo.

  • What kind of monster is responsible for this horror?

    到底是什麼樣的怪物要為這種恐怖的事情負責呢?

  • That's it, boys.

    就是這樣,孩子們。

  • Keep that gelatinous gold a flowing.

    讓那顆膠質的金子流轉起來。

  • [laughing]

    [笑]

  • It's going to take a lot more than a suitcase full a cash

    這需要比一箱現金更多的錢。

  • to buy the Krusty Krab from me.

    向我買蟹堡王。

  • Oh, there's a lot more than that.

    哦,還有很多比這更多。

  • The rest is over there.

    剩下的就在那邊。

  • Jumping King Neptune!

    跳躍王海王星!

  • Sold! Give me my money!

    成交!把錢給我!

  • Just one thing, if you could sign this contract, it just states

    有一件事,如果你能簽下這份合同,它只是說:

  • that you relinquish the Krusty Krab on all proprietary ownership thereof

    你放棄對Krusty Krab的所有所有權

  • along with its employees, merchandise, logos and cash registers.

    以及其員工、商品、標識和收銀機。

  • - Do I still get the money? - Of course.

    - 我還能拿到錢嗎?- 當然可以

  • That'll be fine then.

    那就好了

  • SpongeBob, look!

    海綿寶寶,看!

  • Wow, what happened to the Krusty Krab?

    哇,蟹堡王怎麼了?

  • Good morning!

    早上好!

  • The Krusty Towers is now open for business.

    Krusty Towers已經開始營業了。

  • Welcome to the Krusty Towers, where our motto is:

    歡迎來到克魯斯蒂塔,我們的座右銘是:

  • "We shall never deny a guest even the most ridiculous request."

    "即使是最荒謬的要求,我們也不會拒絕客人。"

  • Oh, that's great. I'd like a Double Krabby Patty

    哦,那太好了我想吃雙份蟹皇堡。

  • with no onions and extra pickles.

    沒有洋蔥和額外的醃菜。

  • If you want a Krabby Patty, you have to rent a room and order room service.

    如果你想吃蟹皇堡,就得租房,叫客房服務。

  • Hey, what's all the rukerus about? Woah.

    嘿,什麼是所有的rukerus的?哇。

  • Hey, what's the hold up?

    嘿,什麼事耽擱了?

  • How long you going to make us wait?

    你要讓我們等多久?

  • We were waiting here for hours.

    我們在這裡等了幾個小時。

  • We're still waiting in our driveway.

    我們還在車道上等著。

  • Squidward, there's a line of customers out there a million miles long.

    章魚哥,外面的客戶有一百萬英里長。

  • That's nice. That's interesting.

    這很好。這很有趣。

  • I guess I'll be retiring early, after all.

    我想我終究是要提前退休了。

  • SpongeBob, you're just in time for the grand unveiling of Krabby Land.

    海綿寶寶,你正好趕上了蟹皇堡的盛大揭幕儀式。

  • Krabby Land, sir?

    蟹皇島,先生?

  • Yes, Krabby Land, where a kid can have fun for the right price.

    是的,蟹皇樂園,在這裡,孩子們只要花合適的價格就能玩得很開心。

  • I give you Krabby Land!

    我給你蟹皇堡樂園!

  • [cheering]

    [歡呼聲]

  • What's happening to your critter there?

    你的小動物怎麼了?

  • I'm not sure but whenever he does that, he finds change.

    我不確定,但每當他這樣做,他就會發現變化。

  • Change? As in legal tender?

    改變?如法定貨幣?

  • Yeah, watch.

    是啊,看。

  • Meow.

    喵。

  • Say, SpongeBob, why don't you ever bring your little sniggle to work with ya?

    海綿寶寶,你為什麼不帶著你的小鼻涕去工作?

  • There you go! Bring in that change!

    給你!帶來的變化!

  • [laughing]

    [笑]

  • I've been working on this one for months.

    我已經在這個問題上工作了幾個月。

  • He, he, he. There.

    他,他,他。在那裡。

  • So, uh, how big is this thing suppose to get?

    那麼,呃,這東西應該有多大?

  • He he, who cares?

    他他他,誰在乎呢?

  • It's an endless supply of free patties.

    這是一個無窮無盡的免費餡餅供應。

  • You know, boy, at first I thought you were just being

    你知道嗎,孩子,一開始我以為你只是在...

  • a lily livered, spineless crybaby, scaredy pants, in-vertebrate loser.

    一個百合肝,沒有骨氣的愛哭鬼,膽小鬼,無脊椎動物的失敗者。

  • But this rooftop restaurant of yours really has me business booming.

    不過你這個天台餐廳真的讓我生意興隆。

  • I'll take this old roadside stand off your hands for keeps.

    我可以把這個老路邊攤從你手裡拿下來留著。

  • And in exchange, I'll give you The Krusty Krab.

    作為交換,我給你蟹堡王。

  • And Squidward, the grill and all those squeaky pickles.

    還有章魚哥,烤架和那些吱吱作響的泡菜。

  • Pretty Patties' is now under no management.

    Pretty Patties "現在已經沒有人管理了。

  • Who's next?

    下一個是誰?

  • - I am! - I am!

    - 我是!- 我是!

  • Over here!

    在這裡!

  • Step right up folks. Take a ride on the Krusty Sponge Fun Train.

    大家快來吧搭乘 "海綿硬皮火車 "吧。

  • Tickets are only $1.98. Seatbelts, not included.

    票價僅1.98元。安全帶,不含。

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • What is my future?

    我的未來是什麼?

  • My tentacles are going to fall off, if I don't get a break soon, Mr Krabs.

    我的觸角要掉下來了,如果我不快點休息的話,蟹老闆。

  • Through the wonders of automation,

    通過自動化的奇蹟。

  • this factory can make as many Krabby Patties in one minute

    這家工廠可以在一分鐘內做出同樣多的蟹皇堡。

  • as you used to make in a week. Take a whiff of the future, Krabs.

    和你以前一週做的一樣聞聞未來的味道吧,老螃蟹。

  • Does it smell like money?

    有錢的味道嗎?

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • Up from your duff, boy!

    起來吧,孩子!

  • You think I spent all last night assembling this printing press

    你以為我整晚都在組裝這臺印刷機嗎?

  • so you could laze around all day?

    所以你可以整天閒逛?

  • From now on, you'll be twice as busy.

    從現在開始,你會加倍的忙碌。

  • And I expect ya to wear two hats.

    我希望你戴兩頂帽子。

  • Cause along with your usual fry cooking duties,

    因為隨著你平時炒菜做飯的職責。

  • you're my lead reporter for the new Krabby Kronicle.

    你是我的首席記者,在新的蟹皇廟裡,你是我的首席記者。

  • - Here you go, Squidward. - Now what?

    - 給你,章魚哥- 現在怎麼辦?

  • Oh, you're going to love this. Spongy patties!

    哦,你一定會喜歡這個。鬆軟的餡餅!

  • Spongy patties?

    鬆軟的餅?

  • Yeah, I want you to start using 'em instead of the other ones.

    是啊,我要你開始使用'時間 而不是其他的。

  • Where'd ya get them?

    你從哪弄來的?

  • They were just, the boxes of patties we didn't have room for in the freezer.

    他們只是,我們沒有空間 在冰箱裡的餡餅的盒子。

  • They turned yellow. Got to keep

    他們變成了黃色。必須保持

  • those SpongeBob ice cubes somewhere, ya know?

    那些海綿寶寶冰塊在哪裡,你知道嗎?

  • What a day.

    今天是什麼日子?

  • What's next? A zombie invasion?

    下一步是什麼?殭屍入侵?

  • [screaming]

    [尖叫]

Is it cold in here, or is it just me?

是這裡冷,還是隻有我冷?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 SpongeBob 蟹皇堡 蟹堡王 章魚哥 寶寶 餡餅

蟹老闆的頂級賺錢計劃!?海綿寶寶 (Mr. Krabs' Top Money Making Schemes! ? SpongeBob)

  • 11 1
    Summer 發佈於 2020 年 12 月 20 日
影片單字