Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - Hey, it's Chris Welch to The Verge here at CES 2020,

    - 嘿,我是克里斯-韋爾奇,在2020年的CES展會上向The Verge報道。

  • and we just saw Samsung's line up of TVs

    而我們剛剛看到三星的電視產品線。

  • for the coming year.

    為來年。

  • Now the company has two very different ideas

    現在公司有兩種截然不同的想法

  • for their flagships this time around.

    為他們這次的旗艦產品。

  • On one side is the Ultra Premium fancy 8K TV

    一邊是超高清花式8K電視。

  • with a barely-there bezel,

    與幾乎沒有邊框的。

  • and on the opposite end is what called the Sero,

    而在另一端則是所謂的塞洛。

  • which rotates vertically?

    其中垂直旋轉?

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • So the Sero is designed for Millennials and Gen Zers.

    所以Sero是為千禧一代和Z世代設計的。

  • It's got a 43 inch screen.

    它有一個43英寸的螢幕。

  • And it's not Samsung's nicest TV,

    而且這不是三星最漂亮的電視。

  • it's QLED, so it's got quantum-dot HDR color, that's great.

    它的QLED,所以它有量子點HDR顏色,這是偉大的。

  • But it's meant for mobile first customers,

    但它的目的是為了移動第一客戶。

  • so you pair it with your Android or iPhone.

    所以你可以將它與你的Android或iPhone配對。

  • It does support AirPlay too, which is really great to see.

    它確實也支持AirPlay,這真的很不錯。

  • And you can rotate it vertically and open any app you want.

    而且你可以垂直旋轉,打開任何你想要的應用。

  • Instagram, TikTok, Snapchat,

    Instagram、TikTok、Snapchat。

  • it's whatever might work vertically you can do on this TV

    只要是垂直方向的,你都可以在這臺電視上做。

  • without ugly black bars on the sides.

    側面沒有醜陋的黑條。

  • So if you have a Samsung phone like the Galaxy S10

    所以,如果你有一部三星手機,比如Galaxy S10。

  • or the Note 10 you just rotate your phone

    或Note 10,你只需旋轉你的手機。

  • and the TV turns automatically.

    而電視則會自動轉動。

  • If you have an iPhone you have to use the button

    如果你有一個iPhone,你必須使用按鈕。

  • on the remote but you can still do it,

    遙控器上,但你仍然可以做到這一點。

  • it just takes a bit more time.

    只是需要更多的時間。

  • So the Sero has a built in base at the bottom

    所以SERO的底部有一個內置的底座。

  • which also houses a speaker system,

    其中也有一個揚聲器系統。

  • can't take it off, this TV cannot be wall mounted.

    摘不下來,這個電視不能掛牆。

  • So that's one disadvantage.

    所以這是一個缺點。

  • Samsung says the Sero is part of its lifestyle TV lineup

    三星表示,Sero是其生活方式電視系列的一部分。

  • with the frame and the Sero.

    與框架和賽羅。

  • So it's designed to kind of blend in

    所以,它的設計是一種混合的

  • with your surroundings and your decor.

    與你的周圍環境和你的裝飾。

  • So when you're not streaming TikTok videos,

    所以當你不在播放TikTok視頻的時候。

  • you can put a clock on there or your personal photos

    你可以在上面放一個時鐘或你的個人照片。

  • or even artwork.

    甚至藝術品。

  • There's no pricing or availability on the Sero just yet,

    目前還沒有關於Sero的定價和供貨情況。

  • but it'll be here this year at some point

    但它會在今年的某個時間點到來

  • in the US and globally.

    在美國和全球。

  • Now let's upgrade a bit to the ultra fancy 8K QLED TV.

    現在讓我們再升級一下,用上超炫的8K QLED電視。

  • Now you've probably heard about this by now,

    現在你可能已經聽說過這個問題了。

  • it has barely-there bezels

    稜角分明

  • that when you're standing at a normal distance,

    當你站在一個正常的距離。

  • you really can't even perceive,

    你真的不能甚至感知。

  • it looks like just a floating display of glorious sharp,

    它看起來只是一個浮動顯示的光輝銳利。

  • 8K,

    8K,

  • content.

    內容。

  • But, therein lies the problem,

    但是,問題就在於此。

  • 8K still lack any real content at all.

    8K仍然缺乏任何真正的內容。

  • So Samsung has a lot of AI upscaling

    所以,三星在AI方面有很多提升的地方

  • and other stuff that it says will improve 4K

    和其他東西,它說,將提高4K

  • to look more 8K-ish.

    以顯得更加8K左右。

  • And so that's what you've got for now.

    所以這就是你現在的情況。

  • There are plans to maybe stream 8K at some point this year

    今年有計劃或許會在某個時間點流傳8K的消息

  • but that's all still very much in the air.

    但這一切都還很懸殊。

  • So I wish Samsung would have put that same design,

    所以我希望三星能把同樣的設計。

  • those super slim bezels in a 4K TV,

    那些4K電視中的超細邊框。

  • which would have made a lot more sense

    那就更有意義了

  • for your average customer.

    對於你的普通客戶來說。

  • But if you want the beautiful design,

    但如果你想擁有美麗的設計。

  • they've got to buy into 8K.

    他們得買進8K。

  • So the Q950 comes in three screen sizes,

    所以Q950有三種螢幕尺寸。

  • 65 inches, 75 inches and 85 inches,

    65英寸、75英寸和85英寸。

  • and in all three, the front is covered by 99% display.

    而在這三款產品中,正面都被99%的顯示屏所覆蓋。

  • So it's your content and bezels that again,

    所以,這又是你的內容和邊框。

  • you can barely even tell are there.

    你甚至可以勉強告訴有。

  • Just like the Sero they're still unknowns,

    就像賽羅他們還是個未知數。

  • price, release date.

    價格,發佈日期。

  • We don't know those details quite yet,

    我們還不知道這些細節。

  • but we should know more in the coming months.

    但我們應該在未來幾個月知道更多。

  • Now thankfully, there are a lot of good software features

    現在還好,有很多好的軟件功能

  • coming to all of Samsung's 2020 TVs,

    將會出現在三星2020年的所有電視上。

  • those includes Google Assistant and Amazon Alexa

    其中包括谷歌助手和亞馬遜Alexa

  • built right in if you don't like Bixby,

    內置的權利,如果你不喜歡Bixby。

  • now you can just choose one of those.

    現在你可以選擇其中的一個。

  • And also Samsung is putting a big focus on privacy.

    而且三星也很注重隱私。

  • It's telling you what data it collects

    它在告訴你它收集了什麼數據。

  • what it tracks about your viewing habits,

    它追蹤的是你的觀看習慣。

  • all of those things.

    所有這些事情。

  • Trying to be more transparent

    努力提高透明度

  • when people are more concerned

    當人們更關心

  • about this stuff than ever before.

    關於這個東西比以往任何時候。

  • We're out here in the neon lights

    我們在這裡的霓虹燈下。

  • of Las Vegas all week long.

    的拉斯維加斯整個星期。

  • So keep it locked on The Verge's YouTube channel

    所以請鎖定The Verge的YouTube頻道吧

  • for all the latest tech, TVs

    對於所有最新的技術,電視

  • and whatever else pops up at CES 2020.

    以及其他任何在CES 2020上出現的東西。

- Hey, it's Chris Welch to The Verge here at CES 2020,

- 嘿,我是克里斯-韋爾奇,在2020年的CES展會上向The Verge報道。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 三星 電視 設計 邊框 iphone 客戶

三星在CES 2020上推出8K無邊框和旋轉電視新品 (Samsung's new 8K bezel-less and rotating TVs at CES 2020)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 16 日
影片單字