Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Well, we've heard the rumors, and it looks like it's true.

    好吧,我們已經聽到了傳言,而且看起來是真的。

  • Your current mayor of London is lobbying to take London back into a Tier three locked down, which is going to decimate our economy.

    你們現在的倫敦市長正在遊說,要把倫敦重新變成三線鎖住,這將使我們的經濟崩潰。

  • He's already called out, uh, to shut down our entire education system on.

    他已經呼籲,呃,關閉我們的整個教育系統,在。

  • Luckily, our prime Minister has put a hold on that for now.

    幸運的是,我們的總理已經暫時擱置了這個問題。

  • But taking us into Tier three is gonna have devastating effects for our economy.

    但如果把我們帶入第三層,會對我們的經濟產生毀滅性的影響。

  • Uh, the UK hospitality has already said that that decision will permanently destroy 160,000 jobs if we go ahead and make this move into Tier three.

    呃,英國的酒店業已經說了,如果我們繼續進行這次進入三線的行動,這個決定將永久地摧毀16萬個工作崗位。

  • And while it's true that in some boroughs like favoring in London, the cases have gone over 400 per 100,000.

    而在一些區,比如倫敦的偏愛,案件確實已經超過了40/10萬。

  • And in boroughs like Kensington and Chelsea, it's still around the 100.

    而在肯辛頓和切爾西這樣的區,還在100左右。

  • Level on This is the places where the retail establishments are and the businesses are that so desperately need this Christmas season to survive.

    水準上這是零售機構和企業在這個聖誕季急需生存的地方。

  • Um, 2020 has been a year where your current mayor has been lobbying, has been crusading to shut this city down, and everyone that I've spoken to on my program London real people from the hospitality industry people from the tourism industry.

    嗯,2020年是你們現任市長一直在遊說的一年,一直在討伐關閉這個城市,我在節目中和倫敦的每個人都談過,真正的酒店業的人,旅遊業的人。

  • People from the theaters and arts former economist Dr Scientist, Nobel Prize winners.

    人從劇院和藝術前經濟學家科學家博士,諾貝爾獎得主。

  • Um, they've all told me that locked down is not the solution.

    嗯,他們都告訴我,鎖定並不是解決問題的辦法。

  • Uh, really.

    呃,真的。

  • It's true, the costs don't outweigh the benefits.

    的確,成本不比效益。

  • And yet your current mayor seems to do the opposite of what's in our interests.

    但你們現在的市長似乎與我們的利益背道而馳。

  • And most of these guests have also said we don't understand.

    而這些嘉賓也大多表示我們不懂。

  • It seems as if he's trying to sabotage us.

    好像他是想破壞我們。

  • Every single decision he makes seems to be in the contrary interest of our people.

    他所做的每一個決定似乎都與我們人民的利益相反。

  • And I have to agree.

    我不得不同意。

  • It's very strange to see it happen, and it troubles me.

    看到這種情況,我很奇怪,也很煩惱。

  • And I think we need Thio not go into Tier Three and make this decision now.

    而且我認為我們需要蒂奧不進入三線,現在就做出這個決定。

  • So I want to just call this out for you and go ahead and say we should not go into two or three.

    所以我只想為你呼籲一下,繼續說我們不應該進二退三。

  • We should hold our current mayor to task.

    我們應該追究現任市長的責任。

  • We should support our businesses and support our establishments.

    我們應該支持我們的企業,支持我們的事業單位。

  • It's so, so very important.

    這是非常非常重要的。

  • And really, look at the science, start making a proportional response to this virus and get some leadership that will leave from the front and find solutions as opposed to panicking and trying to take all boroughs as one shut down our education, shut down our businesses and cause further devastation.

    真的,看看科學,開始對這種病毒做出相應的反應,並讓一些領導層從前線出發,找到解決方案,而不是驚慌失措,試圖把所有的區作為一個區,關閉我們的教育,關閉我們的企業,並造成進一步的破壞。

  • Toe London.

    趾倫敦。

  • Um, it troubles me.

    嗯,這讓我很煩惱。

  • Tow.

    拖。

  • Watch this happen on this is in addition to everything else that's going wrong on his watch.

    看著這一切發生在這是除了他的其他一切問題。

  • So I wanted to call this out.

    所以我想把這個叫出來。

  • Please leave your comments below.

    請在下面留下您的意見。

  • Do you think we should go into Tier three now and potentially devastate our business sector and our retail and hospitality sector?

    你認為我們現在是否應該進入第三級市場,並有可能摧毀我們的商業部門、零售和酒店業?

  • Or do you think we should stay where we are?

    還是你認為我們應該留在原地?

  • And, uh, leave your comments below?

    還有,呃,在下面留下你的意見?

  • Forward this video to someone if you think it will help again, I'm trying to lead London in a new direction and find out some new solutions.

    轉發這個視頻給別人,如果你覺得再有幫助的話,我想帶領倫敦走向一個新的方向,找到一些新的解決方案。

  • Thank you.

    謝謝你了

Well, we've heard the rumors, and it looks like it's true.

好吧,我們已經聽到了傳言,而且看起來是真的。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 倫敦 酒店業 市長 關閉 零售 煩惱

LONDON ?陷入停業狀態?160,000永久工作崗位流失☠️ What is the Cost VS BENEFIT? (LONDON ?? PLUNGED INTO LOCKDOWN ? 160,000 PERMANENT JOB LOSSES ☠️ WHAT IS THE COST VS BENEFIT??)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 15 日
影片單字