字幕列表 影片播放
-
Welcome to English at the Movies.
歡迎來到 "電影裡的英語"。
-
American Classics.
美國經典。
-
Where We Teach You American English Heard at the Movies.
我們在哪裡教你美式英語在電影中聽到的。
-
1983 Movie The Right Stuff is about America's first astronauts and manned spaceflight program Project Mercury.
1983年電影《對的東西》講述的是美國第一批太空人和載人航天計劃 "水星計劃"。
-
The program brought much fame to the pilots and their families.
這個節目給飛行員及其家屬帶來了很大的名氣。
-
Some of them felt pressured by the attention.
他們中的一些人感到壓力的關注。
-
In this scene.
在這一幕。
-
One astronaut defends his wife's refusal to be interviewed on television by the country's vice president.
一名航天員為妻子拒絕接受國家副主席的電視採訪辯護。
-
Listen for the words out of line E can't do that, John, the vice president, the head of the program.
聽聽這句話的出線E不能這樣做,約翰,副總裁,項目負責人。
-
You're gonna think of the broader interest of this program.
你要考慮到這個項目更廣泛的利益。
-
You're way out of line here.
你太過分了
-
I'm out of line.
我不在行。
-
Yes, sir.
是的,先生。
-
I'm running this show here.
我在這裡主持這個節目。
-
We'll see about that.
我們會看到這一點。
-
Yeah, and I'm thinking of changing the order of flight assignments.
是的,我正在考慮改變飛行任務的順序。
-
What do you think out of line means?
你認為出線是什麼意思?
-
Is it a behavior that is considered unacceptable or the movement in the opposite direction of a crowd?
是被認為是不可接受的行為,還是與人群相反方向的動作?
-
Listen again.
再聽一遍。
-
You can't do that, John.
你不能這樣做,約翰。
-
The vice president, the head of the program.
副總裁,項目負責人。
-
You're gonna think of the broader interest of this program.
你要考慮到這個項目更廣泛的利益。
-
You're way out of line here.
你太過分了
-
I'm out of line.
我不在行。
-
Yes, sir.
是的,先生。
-
The answer is a behavior that is considered unacceptable.
答案是一種被認為是不可接受的行為。
-
A person who is out of line has acted in an unreasonable and unacceptable way.
一個出格的人,其行為是不合理的,也是不可接受的。
-
And that's English at the movies.
這就是電影裡的英語。
-
I'm Dorothy Gundy.
我是桃樂絲-甘迪.