Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • polls opened on Sunday morning as Venezuelans began choosing a new Congress.

    週日上午投票開始,委內瑞拉人開始選擇新的國會。

  • It's an election that the opposition is boycotting a most Western nations call a fraud by President Nicolas Maduro to retake the last state institution, not in the hands of the ruling Socialist Party.

    這是一場反對派抵制的選舉,大多數西方國家稱總統尼古拉斯-馬杜羅為奪回最後一個國家機構而進行的欺詐,而不是在執政的社會黨手中。

  • The vote is almost certain to return Congress to Maduro's allies.

    這次投票幾乎可以肯定,國會將回歸馬杜羅的盟友。

  • That's despite his government struggling with an economy in ruins, aggressive US sanctions that stifle the OPEC nations, oil exports on the migration of some five million citizens.

    這是儘管他的政府掙扎與經濟在廢墟中,侵略性的美國製裁,扼殺了歐佩克國家,石油出口約500萬公民的移民。

  • Members of the new Congress will have few tools to improve the lives of Venezuelans, whose monthly salaries rarely cover the cost of a day's groceries.

    新一屆國會成員將沒有什麼工具來改善委內瑞拉人的生活,他們的月薪很少夠一天的雜貨費。

  • Nor will their election improved Maduro's reputation among Western nations for mismanagement and undermining of human rights.

    他們的當選也不會改善馬杜羅在西方國家中管理不善和破壞人權的聲譽。

  • It could, however, provide legitimacy for Maduro, so offer investment deals to the few companies around the world willing to risk running afoul of Washington sanctions access to the world's largest oil reserves.

    然而,它可以為馬杜羅提供合法性,是以向世界上少數願意冒著觸犯華盛頓制裁的風險獲得世界上最大的石油儲備的公司提供投資交易。

  • Opposition leader Wang Guido, head of the current congress, is calling on Venezuelans to skip the vote and participate in a consultation that will ask citizens if they reject Sunday's vote whether they want to change of government.

    反對派領袖、本屆國會主席王貴多呼籲委內瑞拉人跳過投票,參與諮詢,詢問公民是否拒絕週日的投票,是否希望更換政府。

  • Guido has been recognized by more than 50 countries, including the United States.

    圭度得到了包括美國在內的50多個國家的認可。

  • A Sven is way La's legitimate interim president after most Western nations disavowed Maduro's 2018 reelection as fraudulent.

    在大多數西方國家不承認馬杜羅2018年連任是欺詐行為後,阿斯文是方式拉的合法臨時總統。

polls opened on Sunday morning as Venezuelans began choosing a new Congress.

週日上午投票開始,委內瑞拉人開始選擇新的國會。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 國會 國家 反對派 石油 欺詐 改善

委內瑞拉人選擇新一屆國會 (Venezuelans choose a new congress)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 06 日
影片單字