Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • today, I'm going to be telling you how to pronounce the most common job titles.

    今天,小編就來告訴大家最常見的職稱怎麼讀。

  • It's very important to be able to introduce yourself and say Maybe what your job is to someone.

    能夠自我介紹,對別人說也許你的工作是什麼,這是非常重要的。

  • Maybe you have problems pronouncing the title off your job or somebody else's job.

    也許你的工作或別人的工作在發音上有問題。

  • This is the video that's going to help you today.

    這就是今天要幫你的視頻。

  • All right, you look This is Elliot from E.

    好吧,你看,這是Elliot從E。

  • T.

    T.

  • J English.

    J英語。

  • And like I said, we're going to be focusing on just singular words today.

    就像我說的,我們今天只關注單字。

  • Maybe some of them will be two words, but we're going to learn how to pronounce them so that you can talk about job titles without feeling worried about how you're pronouncing it.

    也許有的人會是兩個字,但我們要學會如何發音,讓你在談論職稱的時候,不用擔心自己的發音。

  • These are actually based on the most common comments that I received on my YouTube channel.

    這些實際上是基於我在YouTube頻道上收到的最常見的評論。

  • Lots of people tell me what their job is.

    很多人告訴我他們的工作是什麼。

  • I've created a list of the most common titles that I've seen in the comments.

    我把我在評論中看到的最常見的標題建立了一個列表。

  • Now, this is just going to be the basics.

    現在,這只是將是基本的。

  • If you really need the detailed way of pronouncing all of these sounds, the vowels, the continents, the stress than what you're going to need to do is join my pronunciation course.

    如果你真的需要詳細的發音方式,元音,大陸,重音,比你需要做的是加入我的發音課程。

  • The link is in description box below.

    鏈接在下面的描述框中。

  • Anyway, let's start with the first job.

    總之,我們先從第一項工作開始。

  • Now.

    現在就去

  • This is probably the most common job that I see written in the comments section below loads of you seem to be engineers.

    這可能是我看到的最常見的工作,寫在評論區下面的負載,你似乎是工程師。

  • Let's talk about how we pronounce this.

    我們來談談如何發音。

  • We start with a nice s sound.

    我們從一個漂亮的s音開始。

  • It's very important to get that very first vowel nice and clear engine.

    這是很重要的,讓第一元音漂亮而清晰的引擎。

  • Let's just start with that word engine because once we get that right, all we have to do is finish with something we call a diff Thel.

    我們就從那個單詞引擎開始吧,因為一旦我們把它弄好了,我們要做的就是完成一個我們稱之為diff Thel的東西。

  • A diff thong is a combination of two vowels, which creates one vowel sound on At the end of this word, it's e er ear, ear like these.

    衍通是兩個元音的組合,在這個詞的末尾,是e er ear,耳朵這樣的元音。

  • The things I hear with my ears.

    我用耳朵聽到的東西。

  • So I'm an engineer, so practice going from a big smile into that very relaxed sua sound at the end Engineer next.

    所以我是一個工程師,所以在最後工程師的時候要從一個大大的微笑練習成那個很輕鬆的蘇婭的聲音,接下來。

  • One that I see very often in the comments section is a Nakao mountain tent, a accountant.

    我在評論區經常看到的一個是中尾山帳篷,一個會計。

  • So we start with the Schwab sound.

    所以我們從施瓦布的聲音開始。

  • Uh, lots of people think that we start with a we say accountant, however, in British English, when we have a vowel, which is not stressed in a word, the stress in this word is on cow accountants.

    呃,很多人認為,我們說會計師的時候是以a開頭的,然而,在英式英語中,當我們有一個元音,而這個元音在一個單詞中是不強調的,這個單詞中的強調是在牛會計上。

  • Right?

    對吧?

  • So because this first vow is not stressed on, usually when it's the letter A.

    所以,因為這個第一個誓詞沒有強調,通常當是字母A。

  • It will be changed into a Schwab sound, just like when we say about instead of about so it would be a accountant accountant.

    會改成施瓦布音,就像我們說about而不是about一樣,所以會是一個會計師會計師。

  • Now, with that end in the middle account, you need to kind of just get your tongue on the top of your mouth.

    現在,有了中間賬戶的那一端,你需要那種只是讓你的舌頭在你的嘴的頂部。

  • Accountant, accountant.

    會計師,會計師。

  • So, for example, I'm an accountant.

    所以,比如說,我是一個會計。

  • Try and finish with the tea, but you don't have two.

    試著和茶葉一起喝完,但你沒有兩個。

  • Lots of British people will drop that t at the end of their words.

    很多英國人會在話語的最後丟掉那個t。

  • And they would say I am an accountant, right?

    他們會說我是個會計,對吧?

  • So we're not.

    所以我們不是。

  • We're kind of stopping the t in our throat at the end of that word, a bit like when we say ah lot instead of a lot.

    我們在這個詞的末尾,有點像我們說啊很多而不是很多的時候,把t停在喉嚨裡。

  • Okay, so you could say accountant, but I usually recommend pronouncing that t at the end just to make it nice and clear.

    好吧,所以你可以說會計師, 但我通常建議發音t在最後 只是為了使它漂亮和清晰。

  • Another very common one.

    又是一個很常見的。

  • Ah, lawyer oy, oy.

    啊,律師哎,哎。

  • Okay, so we have a really nice sound in their lawyer lawyer.

    好吧,所以我們有一個非常好的聲音 在他們的律師律師。

  • We're finishing with Schwab's sound because it finishes with E.

    我們以施瓦布的聲音結束,因為它以E結束。

  • R.

    R.

  • Words which finished with the ER sound as an American would pronounce we will pronounce with a Loy.

    以美國人發音的ER音結束的單詞,我們會用Loy發音。

  • Watch my mouth lawyer.

    小心我的嘴律師。

  • Okay, It's quite a nice word that American would call this on attorney.

    好吧,美國人稱這個詞為律師,還真不錯。

  • But we don't say that.

    但我們不這樣說。

  • We say lawyer And of course, this is my job.

    我們說律師,當然,這是我的工作。

  • Lots of other people's jobs.

    很多別人的工作。

  • Lots of people that watch My videos are teachers t Church.

    很多看我視頻的人都是教會的老師。

  • So we do this nice A bit like T shirt, T chair teacher, the Stress T teacher.

    所以我們做這個好的A一點像T桖,T椅老師,壓力T老師。

  • So remember, when we stress a syllable win a word, our tone will go up.

    所以請記住,當我們強調一個音節贏一個詞的時候,我們的語氣會上升。

  • Maybe it will sound a little bit longer on the unstrapped syllable will be nice and relaxed.

    也許它的音節上不繃緊會聽起來長一點會很好,很輕鬆。

  • Teacher, I'm a teacher.

    老師,我是老師。

  • If you do a lot of translating, you could be a translator.

    如果你做了很多翻譯,你可以成為一名翻譯。

  • Trans later lay a.

    Trans後來奠定了一個。

  • So, of course again, lots of these job titles have def thongs in them.

    所以,當然,這些職稱中又有很多是有def thongs的。

  • These double vowel sounds that we have a So watch my mouth e a a translator.

    這些雙元音,我們有一個So看我的嘴e一個翻譯。

  • So we're starting with an A finishing with an e translator.

    所以我們以A開頭,以e翻譯結束。

  • I know it finishes with O.

    我知道它以O結尾。

  • R.

    R.

  • But that's still on er sound in American English.

    但這在美式英語中還是在er音上。

  • So we will pronounce it with a Schwab and, uh so It's not just for E.

    所以我們會用Schwab來發音,呃... ...所以這不僅僅是為了E。

  • R.

    R.

  • It's also for O.

    這也是為了O。

  • R.

    R.

  • For example, my next one, Dr Dr So this one's quite difficult because we have a constant cluster in the middle.

    比如說我下一個,博士博士,所以這個挺難的,因為我們中間有一個常群。

  • We have to do it.

    我們必須這樣做。

  • We have to do it, Get it?

    我們必須這麼做,明白嗎?

  • So I like to imagine the mouth like a machine.

    所以我喜歡把嘴巴想象成機器一樣。

  • Now imagine that you're pulling something and it's making something work.

    現在想象一下,你在拉什麼東西,它在使什麼東西發揮作用。

  • When you create that sound, you should imagine that it releases almost like you're spitting so good, Dr Dr.

    當你創造這種聲音的時候,你應該想象一下,它的釋放幾乎就像你在吐槽那麼好,博士。

  • Now you can start by really stressing that constant cluster, but eventually you need to start relaxing it.

    現在,你可以開始真正強調那個恆定的集群,但最終你需要開始放鬆它。

  • Dr.

    博士

  • Dr Andi, of course, Finish with a I'm a doctor.

    安迪醫生,當然,說完我是醫生。

  • This one has a very difficult vowel sound which lots of people hate.

    這個有一個非常難聽的元音,很多人都討厭。

  • It's the earth sound.

    是地音。

  • To create this sound, we open the mouth quite relaxed, very similar toe how the mouth is when we create the Schwab sound up.

    為了創造這種聲音,我們很放鬆地張開嘴,非常類似於我們創造施瓦布聲音時的嘴。

  • But we need to make it longer.

    但我們需要把它做得更長。

  • The tongue needs to be kind of in the middle off the mouth on.

    舌頭需要那種在中間離嘴上。

  • Imagine, like I've told you before in one of my videos.

    想象一下,就像我之前在一個視頻中告訴你的那樣。

  • Imagine you can smell something really bad.

    想象一下,你能聞到非常糟糕的東西。

  • Uhh!

    呃!

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Nurse, nurse and finally lots of people in the comments section tell me that they work as a secretary.

    護士,護士,最後很多人在評論區告訴我,他們是做祕書的。

  • Now, an American would pronounce this with an extra syllable in there.

    現在,美國人在發音時,會在裡面多加一個音節。

  • We actually relax.

    我們實際上是在放鬆。

  • This word a lot in British English, sec tree Secretary Ra Ra.

    這個詞在英國英語中很多,秒樹書記拉。

  • That's that sound in the middle of Secretary.

    這就是書記中間的那個聲音。

  • So I worked as a secretary.

    所以我做了祕書。

  • So that's your lot for today.

    所以這就是你今天的收穫。

  • I hope you enjoyed the video.

    我希望你喜歡這個視頻。

  • Thank you very much for watching.

    非常感謝您的觀看。

  • And I will see you next time.

    下一次我會看到你。

  • Cheers, guys.

    乾杯,夥計們。

  • Bye.

    掰掰

today, I'm going to be telling you how to pronounce the most common job titles.

今天,小編就來告訴大家最常見的職稱怎麼讀。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 發音 會計師 元音 律師 聲音 老師

常見職位名稱的發音方法 (How to Pronounce Common Job Titles)

  • 23 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 05 日
影片單字