Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hello, everybody.

    大家好

  • This is Elliot from E T.

    這是E T的Elliot

  • J.

    J.

  • English.

    英文。

  • How are you all doing today?

    你們今天過得怎麼樣?

  • So I thought today maybe we do a bit off a listening practice.

    所以我想,今天也許我們做一下脫胎換骨的聽力練習。

  • Okay, so we're just gonna listen to me talk a little bit, Feel free to just kind of sit back, relax, listen to my voice and analyze the way I speak and also enjoy the story.

    好了,所以我們只是要聽我說一點點, 隨意只是一種坐下來,放鬆,聽我的聲音,分析我說話的方式,也享受故事。

  • But first of all, I want to talk about something called clumsiness or to be clumsy, because this is really related to the story.

    但首先,我想說的是一種叫做笨拙或笨拙的東西,因為這真的和故事有關。

  • I'm going to tell you so First of all, I am a very, very, very, very, very clumsy person.

    我要這麼告訴你 首先,我是一個非常非常非常非常笨拙的人。

  • I'm extremely clumsy.

    我是個非常笨拙的人。

  • Okay, To be clumsy essentially is to be the sort of person who has a lot of accidents.

    好吧,笨拙本質上就是那種經常發生意外的人。

  • Let's say you're Let me give you another true story.

    比方說你讓我再給你講一個真實的故事。

  • Let's say I'm sat at a restaurant as always in the restaurant.

    比方說,我坐在餐廳裡,照舊在餐廳裡。

  • I've got a lovely glass of wine next to me.

    我旁邊有一杯可愛的酒。

  • Red wine.

    紅酒。

  • That's my chosen alcoholic beverage.

    這是我選擇的酒精飲料。

  • Maybe it's just, you know, just here on the table, I'm talking and back in the middle of conversation, the red wine is all over the white tablecloth.

    也許只是,你知道的,就在這桌子上,我正說著話,回過神來,紅酒都在白色的桌布上了。

  • Everything is red now.

    現在所有的東西都是紅色的。

  • Andi.

    安迪

  • I have ruined my date.

    我毀了我的約會。

  • Let's say all my, uh, whatever it is that I'm doing my meal on probably have to pay some kind of fine to the restaurant for for destroying their tablecloth on disses.

    比方說,我所有的,呃,不管是什麼,我做我的飯菜上可能要支付某種罰款的餐廳為破壞他們的桌布disses。

  • What clumsiness is essentially in its purest form.

    什麼是笨拙,本質上是最純粹的形式。

  • Clumsiness is when we always have accidents, things always go wrong.

    笨拙就是我們總是有意外,事情總是出錯。

  • Maybe we're not very good with our hands.

    也許我們的手藝不是很好。

  • They always end up knocking things over.

    他們最後總是把東西打翻。

  • To knock something over is to make something full way might smash things.

    把東西打翻,就是讓東西滿路可能砸東西。

  • Imagine a glass drop it on the floor, smashed.

    想象一下,一個玻璃杯掉在地上,砸了。

  • Um, also, we I'm not very good with my legs, so I might fall over quite a lot, hit my knee on a door or or walk into the bed or hit my head on something.

    嗯,還有,我們... ...我的腿不是很好,所以我可能會摔倒相當多, 撞到我的膝蓋在門上或或走到床上或打我的頭的東西。

  • Okay, So this is what clumsiness is, and this is me.

    好吧,這就是笨拙,這就是我。

  • I want to tell you a little story about when I waas about 14.

    我想告訴你一個小故事 當我14歲的時候。

  • I was in year eight in school on.

    我在學校上八年級,在。

  • It was a very hot summer day.

    那是一個非常炎熱的夏天。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Very hot summer day on day.

    非常炎熱的夏日,在日。

  • It was lunchtime break time.

    現在是午休時間。

  • Some people call it where we have time out from lessons and we relax.

    有人說這是我們上課後有時間的地方,我們放鬆一下。

  • There was a place where all of my friends where we used to sit on and chill out on relax, talk, catch up with each other in a field.

    有一個地方,我所有的朋友在那裡,我們習慣於坐在和寒暄放鬆,哈拉,趕上了對方在一個領域。

  • And there was lots of trees in this field on me being the person I was when I was a teenager, all I wanted to do was kind of impressed.

    而這塊地裡有很多樹上我是少年時的我,我只想做一種印象。

  • The impress the girls make them think I'm I'm really cool, which I'm not Andi.

    給女孩們留下的印象讓她們覺得我是我真的很酷,但我不是安迪。

  • I decided to climb a tree, so I came to the top of this tree.

    我決定爬樹,於是我來到了這棵樹的頂端。

  • Took me a while on when I got to the top of this tree.

    我花了一段時間,當我到了這棵樹的頂端。

  • I, you know, shouted I wanted everyone to see that I was at the top of this tree.

    我,你知道的,喊著我想讓大家看到,我在這棵樹的頂端。

  • So I shouted, I was right.

    於是我大喊,我是對的。

  • The top of this tree.

    這棵樹的頂端。

  • Look at May on bond.

    看看債券上的五月。

  • I felt so straight away.

    我覺得很直接。

  • I just went.

    我只是去。

  • Andi, that that was that My my wrist hit the ground.

    安迪,那是我的手腕撞到了地上。

  • One wrist went like that.

    一隻手腕就這樣去了。

  • One wrist went like that on day.

    一個手腕就這樣日。

  • They were completely out of shape.

    他們完全不在狀態。

  • Not the way they should be.

    不是他們應該的方式。

  • Quite obviously they were broken because I'd fallen quite a high distance.

    很明顯,它們被摔壞了,因為我摔得很高。

  • Yeah, not only that, but I also landed flat on my nose on.

    是啊,不僅如此,我還平躺在我的鼻子上。

  • It was broken and there was blood everywhere.

    它被打破了,到處都是血。

  • I was knocked out.

    我被打暈了。

  • Okay, To be knocked out means to be unconscious.

    好吧,被打暈意味著失去意識。

  • So, yes, I hit my head, my face so hard that I was knocked out.

    所以,是的,我的頭,我的臉,我被撞得很慘。

  • And the next thing I knew, I was woken up in hospital with two broken wrists on a flat nose.

    而接下來,我就在醫院裡被驚醒了,鼻子上的兩隻手腕斷了。

  • Andi.

    安迪

  • And that's probably why my nose is such a funny shape.

    這可能就是為什麼我的鼻子形狀這麼奇怪。

  • Now on this really did affect me.

    現在上這真的影響到了我。

  • It changed my my year.

    它改變了我的我的一年。

  • I guess I had six months off school because I could do nothing with my arms.

    我想我休學半年,因為我的胳膊什麼也做不了。

  • I couldn't write.

    我不能寫。

  • I was stuck like a robot for a long time on bond.

    我像個機器人一樣被困在債券上很久。

  • My mom had to wash me in the bath because I couldn't.

    我媽因為我不會洗澡,只好給我洗。

  • I couldn't have a bath on my own.

    我不能自己洗澡。

  • My mom had to wash me even worse.

    我媽媽只好給我洗得更慘。

  • My my parents had thio use the toilet paper on my bottom.

    我的父母讓我在屁股上使用衛生紙。

  • Yes, that's right.

    是的,是這樣的

  • My parents had to wipe my ass for me.

    我父母不得不為我擦屁股。

  • I never thought I would tell anyone this.

    我從來沒有想過我會告訴別人這些。

  • And now I'm telling 20,000 people that my parents have had to wipe my bottom when I was a teenager, which is really embarrassing.

    而現在我卻要告訴兩萬人,我的父母在我十幾歲的時候就要給我擦屁股,這真的很尷尬。

  • But this is what happened?

    但這是發生了什麼?

  • One thing I'd also like to tell you.

    有一件事我也想告訴你。

  • I want to teach you a bit of vocabulary in this.

    我想在這裡面教你一點詞彙。

  • Come join us, runs in my family.

    來加入我們吧,我的家族裡有很多人。

  • It runs in the family.

    這是家族遺傳的。

  • Now if something runs in the family, what that means is that it's something that kind of maybe happens to my dad.

    現在,如果有什麼東西在家族中運行,這意味著,它的東西,那種也許發生在我的父親。

  • He's always knocking glasses over at the table.

    他總是把桌子上的杯子打翻。

  • He's always smashing plates by accident, dropping things.

    他總是不小心把盤子砸了,把東西摔了。

  • So say, HMAS may.

    所以說,HMAS可。

  • It also happens to my sister.

    我妹妹也有這種情況。

  • It also happened to my granddad before he passed away.

    我爺爺去世前也發生過這樣的事情。

  • So it zumba ing that runs in the family.

    所以,它尊巴ing,運行在家庭。

  • A lot of people in my family, it happens to them also.

    我家很多人,也有這種情況。

  • They also have this clumsy gene every day.

    他們每天也有這種笨拙的基因。

  • It's an everyday problem.

    這是一個日常問題。

  • It's like a disease on.

    這就像一種疾病在。

  • I actually think it's quite an endearing thing, endearing.

    其實我覺得這是很可愛的事情,可愛。

  • It's something that's quite interesting about a person.

    這是一個人相當有趣的事情。

  • It's it's something different is unique.

    它的它的東西不同的是獨特的。

  • Andi, I embrace it Now.

    安迪,我現在就擁抱它。

  • I make I laugh about any incidents that happened to me.

    我讓我對發生在我身上的任何事件都感到好笑。

  • But the reason I'm kind of telling this listening practice is because I actually want you to tell me, Are you a clumsy person?

    但我之所以要講這個聽力練習,其實是想讓你告訴我,你是一個笨拙的人嗎?

  • Does this happen to you?

    你有這種情況嗎?

  • Do you have any really interesting stories that you want to tell me about your clumsy experiences?

    你有什麼非常有趣的故事,想告訴我你的笨拙經歷嗎?

  • Or are you a perfect person who never makes mistakes?

    還是說你是一個從不犯錯的完美人?

  • Because I know there are some of you out there who are just very lucky and not clumsy at all.

    因為我知道你們當中有一些人就是非常幸運,一點也不笨拙。

  • Now, thank you very much for watching.

    現在,非常感謝你的觀看。

  • If you would like to book a Skype lesson with me, learn riel, British English pronunciation connected speech expressions, everything on become one of my friends as well as a student of mine.

    如果你想與我預約Skype課程,學習瑞爾,英國英語發音連接的語言表達,一切都成為我的朋友以及我的學生之一。

  • Feel free to go down below in the description box on book A Skype lesson With me, The first lesson is just £2 has been a pleasure telling you this story.

    歡迎到下面的描述框中的書A Skype lesson With me, The first lesson is just £2 has been a pleasure telling you this story.

  • Please do tell me if you enjoy these listening practices on, I will doom or along with the lessons also.

    請你告訴我,如果你喜歡這些聽力實踐上,我會厄運或隨著教訓也。

  • But yes, thank you very much for watching guys.

    不過是的,非常感謝你們的觀看。

  • Ural.

    烏拉爾:

  • Great.

    厲害

  • There's 20,000 of you now.

    你們現在有兩萬人。

  • I could not be happier.

    我不能再高興了。

  • Let's make it 100,000.

    讓我們把它變成10萬。

  • Come on, let's do it.

    來吧,讓我們做到這一點。

  • Tell all your friends about you.

    把你的事告訴你所有的朋友。

  • T j English.

    T j 英語。

  • Help them become ah, fluent British English speaker.

    幫助他們成為啊,能說一口流利的英國英語。

  • Cheers, guys.

    乾杯,夥計們。

  • And I'll see you all in the next lesson.

    我們下節課見。

Hello, everybody.

大家好

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 笨拙 手腕 聽力 安迪 家族 故事

I'm So Clumsy!| 高級英語聽力練習 (I'm So Clumsy! | Advanced English Listening Practice)

  • 35 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 05 日
影片單字