Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I think transgender people, as with transcultural people,

  • transdisciplinary people, transnational people and so on,

  • have a natural advantage at politics

  • because we are more able to take all the sides.

  • I think it's easier for us

  • because we don't have this binary thinking.

  • We don't think that there is half of the world that's different from us.

  • So it's easier for us to empathise with all sorts of different people.

  • I am a transgender.

  • At the moment, Taiwan has not yet recognised domestic non-binary people,

  • although we do recognise foreign non-binary people.

  • There's many more to be done for LGBTIQ+ people

  • but I think Taiwan is firmly on the path of inclusion.

I think transgender people, as with transcultural people,

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A1 初級 美國腔

臺灣首位變性人內閣成員鄧麗君。 (Meet Audrey Tang, Taiwan’s first transgender cabinet member)

  • 1455 56
    Yuka Ito   發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字