Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Welcome to your midweek edition of CNN 10.

    歡迎收看CNN10臺的週中版。

  • My name is Carl Jesus, broadcasting from a remote location outside the CNN Center.

    我的名字是卡爾-耶穌,從CNN中心外的一個遠程位置進行廣播。

  • We're thankful is always to have you watching.

    我們感謝的是一直有你的關注。

  • Ah group of American medical advisers met on Tuesday to make a challenging call.

    啊一群美國醫學顧問週二開會,提出了一個具有挑戰性的呼籲。

  • Once a coronavirus vaccine gets approved and becomes available, what groups will be the first to have access to it?

    一旦冠狀病毒疫苗獲得準許並上市,哪些群體將率先獲得該疫苗?

  • Vaccines are already available in Russia.

    疫苗在俄羅斯已經有了。

  • China is getting close to distributing one, as you're about to hear and in the United States to pharmaceutical companies have applied to the U.

    中國正在接近分發一個,你即將聽到的和在美國的製藥公司已經向美國申請。

  • S.

    S.

  • Food and Drug Administration to get its authorization for their vaccines.

    食品和藥物管理局,以獲得其疫苗的授權。

  • The Trump administration has a program called Operation Warp Speed.

    特朗普政府有一個項目叫 "戰速行動"。

  • Its goal is to rapidly produce and distribute hundreds of millions of vaccines once they're approved.

    它的目標是在疫苗獲批後,迅速生產和分發數以億計的疫苗。

  • But though that approval is expected to come in the middle of this month, the number of shots that are actually available will likely be limited until next spring, And some of those who may want the vaccine may not be able to get it until then.

    但雖然該準許預計將在本月中旬,實際可用的鏡頭數量將可能會受到限制,直到明年春天,和一些可能想要疫苗的人可能無法得到它,直到那時。

  • So the advisers who met Tuesday, We're trying to help the Centers for Disease Control prioritize who would have access to the shot first.

    是以,週二開會的顧問們,我們正試圖幫助疾病控制中心優先考慮誰會首先獲得注射。

  • Would this be healthcare workers and residents of nursing homes?

    這會不會是醫護人員和養老院的住戶呢?

  • Would it be essential workers like police officers and firefighters or people with underlying medical conditions?

    是像警察和消防員這樣的必要工作者,還是有潛在病症的人?

  • Medical experts say cancer, diabetes, heart conditions, obesity and kidney or liver disease can make coronavirus symptoms more dangerous.

    醫學專家表示,癌症、糖尿病、心臟病、肥胖和腎臟或肝臟疾病會使冠狀病毒症狀更加危險。

  • That's part of the reason why it's such a challenge to decide who gets access to the vaccine, officials say.

    官員們說,這就是為什麼決定誰能獲得疫苗的挑戰的部分原因。

  • As many as 40% of people who contract coronavirus have no symptoms at all, and more than 99% of those who catch it are estimated to survive.

    多達40%的感染冠狀病毒的人完全沒有症狀,估計99%以上的感染者都能存活。

  • Still, the race to develop a vaccine extends far beyond the United States, and the challenges of distributing one extend to every part of the world.

    然而,開發疫苗的競賽遠遠超出了美國,而分發疫苗的挑戰也延伸到了世界的每一個角落。

  • You're looking at one of the cargo jets that will soon be taking vaccines that are approved here in China, made by Chinese biotech companies to the rest of the world.

    你現在看到的是其中一架貨機,它很快就會把在中國獲得準許的疫苗,由中國生物技術公司製造的疫苗運往世界各地。

  • This one is a charter Ethiopian cargo.

    這個是衣索匹亞的包機貨物。

  • It's their farm, a wing.

    這是他們的農場,是他們的翅膀。

  • Look over here.

    看這裡

  • You can see there already loading up some of the PPE.

    你可以看到那裡已經裝了一些PPE。

  • Some of the face mask some of the hazmat like suits Inside, however, they have built an infrastructure that is temperature and climate control.

    一些面罩一些危險品一樣的西裝裡面,但是,他們已經建立了一個基礎設施,是溫度和氣候控制。

  • Why does that matter?

    這有什麼關係呢?

  • Well, as soon as the vaccines they're approved, they have to be kept at a certain temperature setting, and that is the only way they could be transferred from start here in Shenzhen, in southern China.

    好吧,一旦疫苗被準許,他們必須保持在一定的溫度設置,這是唯一的方式,他們可以從開始轉移到這裡的深圳,在中國南方。

  • To finish for this aircraft.

    要為這架飛機完成。

  • It continues on to the Middle East.

    它繼續向中東發展。

  • One thing that's important to note eyes the logo on the side time.

    有一點很重要,就是要注意眼睛的標誌在邊上的時間。

  • Now that is a part of Ali Baba.

    這才是阿里巴巴的一部分。

  • It's their logistics and distribution part.

    是他們的物流配送部分。

  • Normally they're doing good.

    通常情況下,他們做得很好。

  • People are buying online.

    人們都在網上購買。

  • Think of Amazon, but on a massive scale.

    想想亞馬遜,但規模很大。

  • That is the company that here in China is helping with the distribution of vaccines.

    這就是在中國幫助分發疫苗的公司。

  • As soon as they're given the go ahead way are ready to move the vaccines Sign L CEO Wan Linh says the company is now adding more routes for greater global reach.

    只要他們得到了前進的方式準備移動疫苗Sign L首席執行官Wan Linh表示,該公司現在正在增加更多的路線,以獲得更大的全球影響力。

  • We're not quite sure about the exact demand on that, but we're definitely building our capability to be prepared for that.

    我們還不太清楚這方面的具體需求,但我們肯定在建設我們的能力,以做好這方面的準備。

  • While China is yet to approve a vaccine for public use, sine L says their end to end climate controlled infrastructure is in place and ready the required temperature, which differs depending on the vaccine must be maintained throughout transport, from leaving the production facility to airport storage and finally to global cargo distribution.

    雖然中國尚未準許公開使用的疫苗,但sine L表示,他們的端到端氣候控制基礎設施已經到位,並準備好所需的溫度,根據疫苗的不同,必須在整個運輸過程中保持溫度,從離開生產設施到機場儲存,最後到全球貨物配送。

  • For example, the Shenzhen Airport terminal.

    例如,深圳機場航站樓。

  • They have already set up a cold chain warehouse, uh, mainly for the medicine suppliers.

    他們已經建立了一個冷鏈倉庫,呃,主要是為醫藥供應商服務的。

  • CNN got an exclusive look inside that cold chain facility, which will soon store the approved vaccines.

    美國有線電視新聞網(CNN)獨家獲知了那個冷鏈設施的內部情況,該設施將很快儲存獲批的疫苗。

  • Now these chambers could be specified and even customized, based on the required temperature for each vaccine.

    現在可以根據每種疫苗所需的溫度,指定甚至定製這些室。

  • And they can put them in different chambers within so as to accommodate that sign Now, then works with different airlines to ensure the cargo temperature is sustained throughout the flight.

    而且他們可以把它們放在不同的艙室裡面,以便適應這個標誌 現在,然後與不同的航空公司合作,以確保貨物的溫度在整個飛行過程中保持。

  • In this case, Ethiopian Airlines.

    在這種情況下,衣索匹亞航空公司。

  • Since the start of the pandemic, they've flown more than 3000 tons of supplies to Europe, Africa, the Middle East and South America.

    自疫情開始以來,他們已經向歐洲、非洲、中東和南美空運了3000多噸物資。

  • So we do the same also for the vaccine to distribute toe all destinations around the globe.

    是以,我們也同樣將疫苗分發到全球各地。

  • And then we get your a lot of human beings.

    然後我們得到了你的很多人類。

  • 12th trivia.

    12日的小知識。

  • The shoulder hump of a grizzly bear consists of what bone, muscle fat or cartilage.

    灰熊的肩駝由什麼骨頭、肌肉脂肪或軟骨組成。

  • Though the hump of a camel is made of fat, it's muscle that gives grizzly bears the rise in their shoulders.

    雖然駱駝的駝峰是由脂肪組成的,但灰熊的肩部是由肌肉組成的,所以灰熊的肩部才會有所上升。

  • Facial recognition technology and its related controversies aren't just for humans anymore.

    人臉識別技術及其相關的爭議已經不僅僅是人類的問題。

  • Ah, biologist and to technology workers have teamed up to create bear I'd.

    啊,生物學家和到科技工作者聯手創造了熊我德。

  • It uses facial recognition software to monitor grizzly bears.

    它使用面部識別軟件來監測灰熊。

  • How, by comparing the measurements of their different facial features.

    怎麼說呢,通過對比他們不同面部特徵的測量結果。

  • Why?

    為什麼?

  • To track them without having to attach a collar or electronic tag?

    為了追蹤它們,而不必戴上項圈或電子標籤?

  • How accurate is it?

    它的準確度如何?

  • Bear, I'd says it's 84% accurate, but only for the bears that are already in its relatively small database.

    熊,I'd說它的準確率是84%,但只針對它相對較小的數據庫中已有的熊。

  • Why is this controversial?

    為什麼會引起爭議?

  • If poachers get access to this info, they could use it to hunt down the animals illegally.

    如果偷獵者獲得了這些資訊,他們就可以利用這些資訊來非法捕殺動物。

  • Thes obviously, aren't the same kinds of concerns as there are for human facial recognition software.

    Thes顯然,與人類面部識別軟件的關注點不一樣。

  • Like ClearView Ai.

    像ClearView Ai。

  • It's one company that collects pictures from Facebook, instagram and YouTube and saves them even after accounts have been deleted.

    這是一家從Facebook、instagram和YouTube上收集圖片的公司,即使在賬戶被刪除後也會保存下來。

  • Critics call this an invasion of privacy.

    批評者稱這是對隱私的侵犯。

  • The company says it can help police identify crime suspects.

    該公司表示,它可以幫助警方識別犯罪嫌疑人。

  • Those some departments have pulled away from ClearView in favor of their own databases.

    那些一些部門已經從ClearView中撤出,轉而使用自己的數據庫。

  • Wow.

    哇哦

  • Oh my God, Eyes that your photo is me doesn't look like you.

    哦,我的上帝,眼睛,你的照片是我,看起來不像你。

  • That's when you were younger.

    那是你年輕的時候。

  • That's my face.

    這是我的臉。

  • Ah, photo I haven't seen in years.

    啊,多年未見的照片。

  • Found in seconds by the facial recognition app.

    通過人臉識別應用秒速找到。

  • ClearView ai.

    ClearView ai。

  • So it works, right?

    所以,它的工作,對不對?

  • This New York Times investigation woke us all up.

    《紐約時報》的調查把我們都驚醒了。

  • The realization Privacy may be a thing of the past on that's because of this guy.

    意識到隱私可能會成為過去的事情,就因為這個傢伙。

  • Want on task?

    要任務嗎?

  • The creator of ClearView Ai?

    ClearView Ai的創造者?

  • Well, quite simply clear view is basically a search engine for faces.

    嗯,很簡單清晰的觀點基本上是一個面孔的搜索引擎。

  • Think about the photos you've posted online or photos that others have posted of you.

    想一想你在網上發的照片或者別人發的你的照片。

  • There's a good chance he's collected them.

    他很有可能收集了這些東西。

  • His app has scraped billions of images from sites like Facebook, Twitter and Google Thio use in a facial recognition system.

    他的應用從Facebook、Twitter和Google Thio等網站上搜羅了數十億張圖片,用於面部識別系統。

  • He claims more than 600 law enforcement agencies in the U.

    他稱,美國有600多個執法機構。

  • S and Canada are using it, though it's unclear how many have actually paid for it.

    斯和加拿大都在使用它,雖然不清楚有多少人真正支付了它。

  • So that's the photo of you.

    所以這就是你的照片。

  • So this is a photo me from CNN com.

    所以這是一張照片我從CNN網。

  • Wow, we're starting to see pictures of me that are not from that original image.

    哇,我們開始看到我的照片了,這不是那張原圖的。

  • This is from medium tech.

    這是從中等技術。

  • Giants aren't happy about this.

    巨人隊對此並不滿意。

  • They say it violates their terms of service and have sent cease and desist letters.

    他們說這違反了他們的服務條款,並已經發出了停止和停止的信件。

  • This AI technology is looking at what it's looking the unique features.

    這種人工智能技術是看中了它的獨特功能。

  • So it learns to ignore things a little bit like the beard and focus on the features that stay the same across, uh, different age.

    所以它學會了忽略一些東西,比如鬍子,而專注於不同年齡段保持不變的特徵,呃,不同年齡段。

  • Do you understand why people find this creepy?

    你明白為什麼人們覺得這很詭異嗎?

  • I can understand people having concerns around privacy.

    我可以理解人們對隱私的擔憂。

  • So the first part to remember it's only publicly available information.

    所以第一部分要記住它只是公開的資訊。

  • We're not just making technology for its own sake.

    我們不僅僅是為了技術而做技術。

  • The reason and a purpose we found, is to really help law enforcement self crime.

    我們發現的原因和一個目的,就是真正幫助執法者自我犯罪。

  • I was deeply disturbed.

    我深感不安。

  • I was concerned about how ClearView had amassed its database of images.

    我關心的是ClearView是如何積累其影像數據庫的。

  • I was concerned about its data privacy, and I was concerned that it was tracking law enforcement searches.

    我擔心它的數據隱私,擔心它跟蹤執法搜查。

  • Are you concerned about taking a two of those?

    你擔心吃兩顆這樣的東西嗎?

  • Powerful?

    厲害嗎?

  • Is that out of the hands of law enforcement?

    難道這就不是執法部門的事了?

  • A facial recognition tool can be used properly if we understand how the database is created.

    如果我們瞭解數據庫是如何創建的,就能正確使用人臉識別工具。

  • ClearView claims its app is 99% accurate, a claim that CNN hasn't verified.

    ClearView聲稱其應用的準確率為99%,CNN還沒有核實這一說法。

  • So you think this is an area that should be regulated?

    所以,你認為這是個應該被監管的領域?

  • Yeah, absolutely.

    是的,絕對的。

  • I don't think regulations a bad thing, and we wanna work with the government Thio create something that is safe and understandable and keeps the whole public kitties for 10 out of 10.

    我不認為法規是件壞事,我們想和政府合作,創造一些安全、易懂的東西,讓整個公眾的貓咪十拿九穩。

  • The Mystery of the missing Monolith November 18th.

    11月18日,巨石失蹤之謎。

  • A Department of Public Safety helicopter crew is counting bighorn sheep in southeastern Utah.

    在猶他州東南部,公共安全部的直升機人員正在清點大角羊。

  • They discover a mysterious objects standing about 10 to 12 ft high.

    他們發現了一個神祕的物體,高約10到12英尺。

  • No one knows who put it there or why the crew leave it as they find it.

    沒有人知道是誰把它放在那裡,也沒有人知道為什麼船員會把它留在那裡,因為他們發現了它。

  • And though they don't share its location, some intrepid explorers make their way out to the desert to see it for themselves.

    雖然它們並不共享它的位置,但一些無畏的探險者還是親自到沙漠中去看它。

  • Then the night of November 27th, the monolith is mysteriously removed and replaced by rocks.

    然後在11月27日晚上,石碑被神祕地移走,取而代之的是石頭。

  • But that same weekend Ah similar looking monolith appears in eastern Romania.

    但同一個週末,羅馬尼亞東部出現了類似的巨石。

  • Hey is 2020.

    嘿是2020年。

  • Add that to the mon.

    加到蒙。

  • A list of things that no one saw coming or going.

    一張清單,誰也沒有看到來龍去脈。

  • Figuring this one out, it's going to be a monumental task.

    搞清楚這個問題,這將是一個巨大的任務。

  • We'll have to put it in the unsolved Mysteries column.

    我們得把它放在未解之謎那一欄。

  • Sure, some may pillory that idea, but what is the statue of limitations on a monolith theory?

    當然,有些人可能會抨擊這種想法,但單體理論的時效性是什麼?

  • It's not like it's set in stone.

    這又不是一成不變的。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Hey, we're going to Bordentown, New Jersey today.

    嘿,我們今天要去新澤西州的博登鎮。

  • That's where the students and staff of Bordentown Regional High School are watching their also subscribing and commenting on our YouTube channel.

    博登鎮地區高中的學生和教職員工都在觀看他們的節目,並在我們的YouTube頻道上進行評論。

  • And that is the Onley place where our staff looks for shout out requests.

    而這就是我們工作人員尋找喊話要求的安利地方。

  • I'm coral is for CNN.

    我珊瑚是CNN的。

Welcome to your midweek edition of CNN 10.

歡迎收看CNN10臺的週中版。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 疫苗 識別 灰熊 溫度 數據庫 照片

熊的面部識別|2020年12月2日--------。 (Facial-Recognition For Bears | December 2, 2020)

  • 10 2
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 02 日
影片單字