Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • more exciting than breakfast on a lot more enjoyable to cook.

    比早餐上的更刺激,更愉快的烹飪。

  • Brunch is ideal for sharing first up my simple and delicious frittata.

    早午餐是理想的選擇,先來分享一下我的簡單美味的煎餅。

  • Tha eggs are great.

    雞蛋是偉大的。

  • They are so versatile.

    他們是如此的多才多藝。

  • Once you've mastered how to cook them, trust me.

    一旦你掌握瞭如何烹飪它們,相信我。

  • The door then opens toe a wide range of delicious options.

    門就打開了,趾高氣揚的美味選擇。

  • This is like a triple omelet, but a lot more ingredients than a normal Amish.

    這就像一個三層煎蛋卷,但比普通的阿米什人多了很多材料。

  • We'll start off with some lovely smoked bacon.

    我們先來點可愛的煙燻培根。

  • Slice the bacon, taking it.

    臘肉切片,取。

  • No salt, a little touch of pepper.

    不放鹽,放點胡椒粉。

  • Start off in the high heat.

    先用大火燒開。

  • Get that bacon really nice and crispy.

    把培根烤得又香又脆。

  • Otherwise, you just boil the bacon and it's got that soft, unpleasant texture in the potato turned down the gas on.

    否則,你只要把臘肉煮熟了,就會有那種軟綿綿的口感,洋芋開著煤氣軟綿綿的難受。

  • Now start adding your veg, roughly chopped red pepper and add it to the pan peppers and the bacon.

    現在開始加入你的蔬菜,粗略切碎的紅辣椒,加入鍋中的辣椒和培根。

  • Take the longest, so that's always gotta going first now.

    以最長的,所以現在總得先走。

  • So to them off the peppers have been cooked now from that sort of rendered fat from the vacant and then spring onions just punched him up.

    所以對他們來說關辣椒現在已經從那種渲染的脂肪從空,然後春蔥就打他了熟了。

  • Sliced E want them on an angle so they come like little green diamonds.

    E片想把它們放在一個角度上,這樣它們就會像綠色的小鑽石一樣。

  • Spring is in no for the eggs.

    春天是在不為蛋。

  • Cracking the eggs Okay, that size pan seven.

    敲碎雞蛋 好吧,那大小鍋七。

  • Right, eggs.

    對,雞蛋。

  • I wanna fill it right to the very top.

    我想把它填到最上面。

  • I'm more importantly, when I turn this out, I wanted, like a gateau nice and thick, so sliced through and see all those wonderful virg mhm on the season.

    我更重要的是,當我把這個翻出來的時候,我想,就像一個門託很好很厚的,所以切開來看,看到的都是那些美好的處女mhm上的季節。

  • The eggs with some Parmesan cheese.

    雞蛋加點帕爾馬乾酪

  • Be quite generous because it has a really nice saltiness.

    要相當大方,因為它的鹹味非常好。

  • Fresh ground pepper on Then whisk.

    新鮮的胡椒粉,然後攪拌。

  • Whisk up those eggs nicely, then have peace to the pan and to give the dish a wonderful aromatic freshness, some fragrant chopped basil.

    把這些雞蛋攪拌好,然後有和平的鍋,為了給這道菜帶來美妙的芳香新鮮感,可以放一些香噴噴的羅勒碎。

  • I wanna chop that sort of roughly because I want to see those flecks of green going in.

    我想把它切得粗一點,因為我想看到那些綠色的斑點。

  • We weren't looking charming.

    我們看起來並不迷人。

  • How many times have you seen a A dull omelet, for starters, in my mind, really helped encapsulate the magic of having savory eggs cooked beautifully but with texture.

    你見過多少次A呆蛋卷,在我看來,首先,真的幫我概括了鹹蛋煮得漂亮但有質感的神奇。

  • Now, just before Wei had the eggs, I've got this beautiful little ghost cheese, and it's strong and powerful, so I want to slice it into little chunks and then just have it dotted around.

    現在,就在小魏吃雞蛋之前,我已經得到了這個漂亮的小鬼奶酪,它很強壯,很有力量,所以我想把它切成小塊,然後讓它點綴在周圍。

  • E.

    E.

  • Wanna discover these little pockets of creamy goat's cheese now slowly of the eggs.

    想發現這些小口袋的奶油山羊奶酪現在慢慢的雞蛋。

  • Fill that right up.

    把它填滿

  • Hey, spoons.

    嘿,勺子。

  • Now just let all the egg go down to the bottom, bring it back up to the boil, sort of clean around the sides.

    現在只要讓所有的雞蛋都下到底部,再把它煮開,算是把周圍清理乾淨。

  • And then some of this delicious, salty, creamy goat's cheese over the top.

    然後再在上面放一些美味的、鹹的、奶油味的山羊奶酪。

  • No e wanted melting like a a perfect slice.

    沒有e想融化像一個完美的切片。

  • Cheese on toast.

    吐司上的奶酪。

  • Nice now from their turn the grill on for 45 minutes.

    現在好了,從他們打開烤架45分鐘。

  • Mm.

    嗯。

  • Now just looking at that.

    現在只是看。

  • Delicious.

    好吃極了

  • Take a little paring knife and just make sure it's released on the sides.

    拿一個小刨刀,確保兩邊放開就可以了。

  • Just take your panel tap that will hopefully release the photography from the bottom of the pan now bought over Japan.

    只要把你的面板敲擊,將希望從現在買過日本的鍋底釋放攝影。

  • Turn that gently.

    輕輕地轉過去。

  • Just shake, say a little prayer.

    搖一搖,說一點祈禱。

  • Lift off.

    掀開。

  • Beautiful.

    美極了

  • Now from there on there is there.

    現在從那裡開始就有了。

  • Look now slice through mhm.

    看,現在切開嗯。

  • You can see how soft and creamy that is in the center, that goat's cheese just melting, almost like a little source inside.

    你看那中間是多麼的軟綿綿,那山羊奶酪就這麼融化了,幾乎就像裡面的一個小源頭。

  • So exciting, but more importantly, so easy to dio.

    如此刺激,但更重要的是,如此輕鬆地dio。

  • It's got texture.

    它有質感。

  • It's got creaminess on that for me will beat any omelet for brunch served with a stack of hot buttered toast on a steaming pot of coffee.

    對我來說,它的奶油味會比任何煎蛋卷更適合早午餐,再配上一疊熱黃油吐司和一壺熱騰騰的咖啡。

  • This easy potato turned the humble egg into the perfect dish for kicking off the weekend.

    這個簡單的洋芋把卑微的雞蛋變成了週末開工的完美菜餚。

  • Soft, fiery on irresistible spicy pancakes.

    軟綿綿的,火辣辣的,在不可抗拒的辣味煎餅上。

  • One of the secrets to good cooking is learning to use your imagination when it comes to brunch is you don't have to stick to the old standbys.

    好廚藝的祕訣之一是學會發揮想象力,當涉及到早午餐時,你不必拘泥於老一套。

  • These delicious, spicy pancakes are really great alternative, but more importantly, so easy to do.

    這些美味的麻辣煎餅真的是非常的另類,更重要的是,做起來非常簡單。

  • Start off by toasting your cumin.

    先把小茴香烤一下。

  • It's a dry roast, basically nonstick pan.

    這是乾燒,基本不粘鍋。

  • It's a touch of seasoning.

    這是一種調味劑的味道。

  • The salt helps to dry out the cumin, even mawr on, then fresh ginger slice Um, nice and thinly stack it back up and then just slice nice little thin slices in there and then keep that bunched up shape.

    鹽可以幫助幹出小茴香,甚至是毛毛,然後新鮮的薑片 嗯,很好的和薄薄的堆疊起來,然後只是切片漂亮的小薄片在那裡,然後保持束起來的形狀。

  • What you think.

    你覺得呢?

  • Removing the seeds will prevent things getting too hot now Scarlett Nice now at olive oil to your toasted cumin seeds and then with the garlic, ginger and chili Lovely.

    去除種子可以防止事情變得太熱,現在斯嘉麗不錯,現在在橄欖油到你的烤小茴香種子,然後與大蒜,生薑和辣椒可愛。

  • It feels strange when you talk about garlic for breakfast, but the time I spent in India, everybody was eating something savory for breakfast.

    說起早餐吃大蒜,感覺很奇怪,但我在印度呆的那段時間,大家早餐都是吃點鹹菜。

  • It was extraordinary into your boat and set aside.

    它是非凡的進你的船和擱置。

  • Next, the pancake filling on olive all toe a hot pan mustard seeds in.

    接著,將煎餅餡上的橄欖全部到熱鍋中芥末籽。

  • Now they'll start dancing the minute they hit the pan Mm.

    現在,他們將開始跳舞的那一刻,他們打鍋嗯。

  • Then finally slice an onion, onions and little teaspoon of turmeric.

    然後最後切一個洋蔥,洋蔥和小茶匙薑黃。

  • Sprinkle that in.

    灑在。

  • I like the color on instant change.

    我喜歡即時變化的顏色。

  • Left over potatoes.

    剩下的洋芋。

  • Just slice them.

    把它們切成片就可以了。

  • Smell is incredible.

    聞起來真是不可思議。

  • Potatoes in now.

    洋芋在現在。

  • Spread the potatoes across the pan, all the potato stained.

    把洋芋鋪在鍋裡,洋芋全部沾上。

  • I want them sort of absorbing all that really nice turmeric, actually.

    我想讓他們吸收所有的薑黃,其實。

  • Like a sponge season of potatoes, and it really helps to bring out spice beautifully.

    就像洋芋的海綿調料一樣,真的能把香料美美的帶出來。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Mm hmm.

    嗯哼。

  • They're ready.

    他們準備好了

  • Turn off the gas and let me sit there and absorb all those flavors back to the pancake batter.

    關掉煤氣,讓我坐在那裡,把那些味道都吸收回煎餅糊裡。

  • Have plain flour to you called garlic, chili, ginger and cumin seeds.

    有普通麵粉給你叫大蒜、辣椒、生薑和孜然籽。

  • Touch of salt and pepper.

    觸摸鹽和胡椒粉。

  • Nothing worse than the bland pancake.

    沒有比平淡無奇的煎餅更糟糕的了。

  • One whole egg milk.

    一個全蛋奶。

  • Hold the jug.

    拿著壺。

  • One hand on whisper ever secrets to get them really nice.

    一隻手在悄悄地曾經的祕密,讓他們真的很好。

  • Smooth paste, but whisking the egg first brings it together and then you're milking.

    平滑的糊狀物,但先把雞蛋攪拌均勻,然後你在擠奶。

  • Then put the milk in because you're gonna get a lumpy pancake mix.

    然後把牛奶放進去,因為你會得到一個結塊的煎餅粉。

  • If you put less milk in, it really helps it not going lumpy.

    如果你少放點牛奶,真的有助於它不結塊。

  • Look at that.

    你看那個。

  • No kidding.

    別開玩笑了

  • The secret for me is to have a nice thin mix.

    我的祕訣是要有一個很好的薄型混合。

  • No, just a little teaspoon off oil that helps bring a nice, crispy edge.

    不,只是一茶匙的油,有助於帶來一個漂亮的,酥脆的邊緣。

  • It's the mixture.

    這是混合物。

  • Yeah, taste.

    是啊,味道。

  • Mm.

    嗯。

  • That's the texture.

    這就是質感。

  • PanAm, The larger the pan better.

    泛美,盤子越大越好。

  • It helps to create a nice, thin, even surface.

    它有助於創造一個漂亮、薄而均勻的表面。

  • I want that mix going all the way around the pan before you put the mixture into the pan.

    在你把混合物放進鍋裡之前,我想讓混合物繞著鍋子走一圈。

  • Make sure you give your pancake mix a really nice stir.

    確保你給你的煎餅混合物一個非常好的攪拌。

  • Pan spies and hot.

    盤諜和熱。

  • Turn down the gas touch of olive oil and get that nice whisk with one hand pan to the mix in mhm 1.5 labels and then roll it around.

    把橄欖油的氣感調低,用一隻手平底鍋把那個漂亮的打蛋器弄到米姆1.5標籤裡混合,然後滾一滾。

  • It is really nice and thin.

    真的很好,很薄。

  • I want to see ginger garlic.

    我想看看姜蒜。

  • That's what I'm looking for in there.

    這就是我在裡面找的東西。

  • Now back onto the heat only starts to remove from the bottom of the pan on Lift itself up once it's cooked, these little bubbles confirmed those just under lift off the pan.

    現在回到火上只開始從鍋底上掀起自己的鍋,一旦它熟了,這些小氣泡確認那些只是下掀開鍋。

  • A little shake releases it and then just shake it to the end and toss.

    搖一搖就放出來了,然後搖到最後再扔掉就可以了。

  • If you haven't got the common to the tossing, then use a spatula and turn it over.

    如果你還沒有共同到翻炒,那就用鏟子翻一下。

  • Now that's exactly what I want.

    現在這正是我想要的。

  • That nice sort of crisp edge around the side of the color on the pancake.

    煎餅上的顏色邊上的那種漂亮的脆邊。

  • It's so important now.

    現在是如此重要。

  • Bullet rounds just let it slide out usefully.

    子彈的子彈只是讓它有用的滑出。

  • MM.

    MM.

  • Now for the exciting part, filling them.

    現在是激動人心的部分,填滿它們。

  • Take your potatoes.

    拿著你的洋芋。

  • Just sort of have a really nice imaginary line and then just very carefully, Roland, Nice and tightly tuck it underneath there.

    就像有一條非常漂亮的虛線,然後非常小心,羅蘭,很好,緊緊地把它塞到下面。

  • Put it back and roll.

    把它放回去,然後滾。

  • Usually that's delicious.

    通常這就是美味。

  • Pancakes are ready to eat, but with a simple dipping source, there'll be a real treat.

    煎餅是可以吃的,但只要有簡單的蘸料來源,就會有真正的美食。

  • Just mix chopped coriander with natural yogurt.

    將切好的香菜與天然酸奶混合即可。

  • That's really nice cooling agent.

    這真的是很好的冷卻劑。

  • Sit down on the side on that for May is a great brunch.

    坐在邊上就可以了,對於五月是一個很好的早午餐。

  • Delicious, spicy pancakes, Amazing.

    美味的麻辣煎餅,神奇的。

more exciting than breakfast on a lot more enjoyable to cook.

比早餐上的更刺激,更愉快的烹飪。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 雞蛋 煎餅 洋芋 漂亮 早午餐 辣椒

與戈登-拉姆斯的週日午餐會|第一部分 (Sunday Brunches With Gordon Ramsay | Part One)

  • 6 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 29 日
影片單字