字幕列表 影片播放
-
Hi, my name is Frank, and I collect secrets.
嗨,我是Frank,而且我收集秘密
-
It all started with a crazy idea in November of 2004.
這一切瘋狂的構想從2004年11月開始
-
I printed up 3,000 self-addressed postcards, just like this.
我印製3000張回郵明信片,就像這樣
-
They were blank on one side, and on the other side I listed some simple instructions.
一面是空白的,另一面我列出一些簡單的指令
-
I asked people to anonymously share an artful secret they'd never told anyone before.
我要求收到的人匿名分享一件他們從來沒告訴其他人的巧妙秘密
-
And I handed out these postcards randomly on the streets of Washington, D.C., not knowing what to expect.
我隨意在華盛頓DC街上分送這些明信片,不知道會有什麼發展
-
But soon the idea began spreading virally.
但這個構想開始病毒性的擴散
-
People began to buy their own postcards and make their own postcards.
人們開始自行購買或製作像這樣的明信片
-
I started receiving secrets in my home mailbox
我開始在我的信箱裡收到秘密
-
not just with postmarks from Washington, D.C.,
不單只有蓋上華盛頓DC郵戳的明信片
-
but from Texas, California, Vancouver, New Zealand, Iraq
德州、加州、溫哥華、紐西蘭、伊拉克也有
-
Soon my crazy idea didn't seem so crazy
很快的,我這瘋狂的構思似乎看起來不那麼瘋狂了
-
PostSecret.com is the most visited advertisement-free blog in the world
PostSecret.com 是全球拜訪人數最多的無廣告部落格
-
And this is my postcard collection today
這是我目前收集的明信片
-
You can see my wife struggling to stack a brick of postcards on a pyramid of over a half-million secrets.
你可以看得出來,我的妻子正忙著堆一疊明信片在一個超過50萬個秘密的金字塔上
-
What I'd like to do now is share with you a very special handful of secrets from that collection
現在我想要做的是,從這些收集中分享一些特別的秘密
-
starting with this one.
就從這一個開始
-
I found these stamps as a child, and I have been waiting all my life to have someone to send them to. I never did have someone.
我小時候發現這些郵票,我一生都在等有個能讓我用這些郵票寄信的人,但從來沒等到。
-
Secrets can take many forms
秘密可以有很多形式
-
They can be shocking or silly or soulful
它們可以是很震撼、愚蠢或深情的
-
They can connect us to our deepest humanity or with people we'll never meet.
它們可以連結我們最深的人性或那些我們不會遇見的人
-
(Laughter)
(笑聲)
-
Maybe one of you sent this one in. I don't know.
也許你們其中一個寄這張明信片給我
-
This one does a great job of demonstrating the creativity that people have when they make and mail me a postcard
這個例子很棒,當他製作且寄一張明信片給我時,展現人的創造力
-
This one obviously was made out of half a Starbucks cup with a stamp and my home address written on the other side.
這很明顯是用星巴克杯子的一半,貼上郵票並在另一面書寫我的住址
-
Dear Birthmother, I have great parents. I've found love. I'm happy
親愛的生母,我有一對很棒的父母,我找到愛,我很開心
-
Secrets can remind us of the countless human dramas
秘密可以提醒我們無數人類的
-
of frailty and heroism, playing out silently in the lives of people all around us even now
脆弱和英雄主義的戲劇,即便是現在,默默地上演在我們的周遭,
-
Everyone who knew me before 9/11 believes I'm dead
每個在911之前認識我的人相信我死了
-
I used to work with a bunch of uptight religious people,
我曾經和一群極度保守的的宗教人士工作
-
so sometimes I didn't wear panties, and just had a big smile and chuckled to myself
所以有時候我沒有穿內褲,只能掛上一個大微笑並在心裡偷笑
-
(Laughter)
(笑聲)
-
This next one takes a little explanation before I share it with you
在我分享給大家下一個秘密之前,需要稍微解釋一番
-
I love to speak on college campuses and share secrets and the stories with students
我喜歡在大學校園中演講,且分享秘密和故事給學生
-
And sometimes afterwards I'll stick around and sign books and take photos with students
我有時候會留下來簽書並和學生合照
-
And this next postcard was made out of one of those photos
下一張明信片就是用其中一張照片所做成的
-
And I should also mention that, just like today
我應該要提及,就像今天,
-
at that PostSecret event, I was using a wireless microphone
在PostSecret活動,我用無線麥克風
-
Your mic wasn't off during sound check. We all heard you pee (Laughter)
你的麥克風在試音後沒有關掉,大家都能聽到你在小號(笑聲)
-
This was really embarrassing when it happened,
發生的時候真的很尷尬
-
until I realized it couldn't been worse. Right. You know what I'm saying.
直到我發現這本來可能更糟,對吧?你們懂我的意思
-
Inside this envelope is the ripped up remains of a suicide note I didn't use
在這信封裡,是我未使用且撕毀的遺書
-
I feel like the happiest person on Earth (now.)
(現在)我感覺我是地球上最快樂的人
-
One of these men is the father of my son. He pays me a lot to keep it a secret (Laughter)
其中一個男人是我兒子的父親,他付我很多錢讓我保密(笑聲)
-
That Saturday when you wondered where I was, well, I was getting your ring
那天星期六你在懷疑我去哪,其實我是去買戒指給你
-
It's in my pocket right now
現在在我的口袋
-
I had this postcard posted on the PostSecret blog two years ago on Valentine's Day
這張明信片在兩年前的情人節張貼在PostSecret部落格上
-
It was the very bottom, the last secret in the long column.
它被擠到最底下,專欄中最後一個秘密
-
And it hadn't been up for more than a couple hours before I received this exuberant email from the guy who mailed me this postcard
短短幾個小時之後,我收到這封洋洋灑灑的郵件,寄件者就是寄這張明信片給我的人
-
And he said,
他說到
-
Frank, I've got to share with you this story that just played out in my life,He said
「Frank,我必須跟你分享剛剛發生的事情」他說
-
My knees are still shaking
「我的膝蓋還在顫抖。」
-
He said, For three years, my girlfriend and I, we've made it this Sunday morning ritual
「這三年來,女朋友和我,每個星期日早上造訪PostSecret部落格
-
to visit the PostSecret blog together and read the secrets out loud
並且大聲朗讀所有秘密,我們把它當做是一個儀式
-
I read some to her, she reads some to me
我念一些給她,她念一些給我。」
-
He says, It's really brought us closer together through the years.
「這使得我們之間在這幾年相處越來越融洽
-
And so when I discovered that you had posted my surprise proposal to my girlfriend at the very bottom,
當我發現你放上我給我女朋友的驚喜求婚在最下方時
-
I was beside myself
我內心狂喜
-
And I tried to act calm, not to give anything away
我試著表現冷靜,不想透露出一絲破綻
-
And just like every Sunday, we started reading the secrets out loud to each other
就像每個禮拜日一樣,我們開始朗讀秘密給對方聽
-
He said, But this time it seemed like it was taking her forever to get through each one.
但這次她讀每一則秘密都慢得令人煎熬」
-
But she finally did. She got to that bottom secret, his proposal to her
但她終於看到了,那則最底下他對她求婚的秘密,
-
And he said, She read it once and then she read it again
他說她讀了一次後,又在讀一遍
-
And she turned to him and said, Is that our cat? (Laughter)
之後轉過頭跟他說:「那是我們的貓嗎?」(笑聲)
-
And when she saw him, he was down on one knee, he had the ring out.
當女朋友看著他時,他單腳下跪,拿出戒指
-
He popped the question, she said yes. It was a very happy ending.
突然的向她求婚,她回答我願意。這是非常開心的結局
-
So I emailed him back and I said,
所以我回信給他並說
-
Please share with me an image, something that I can share with the whole PostSecret community and let everyone know your fairy tale ending
請分享一張照片給我,讓我可以分享給所有PostSecret社群並且讓大家知道你的童話故事結局
-
And he emailed me this picture.(Laughter)
之後他寄這張照片給我(笑聲)
-
I found your camera at Lollapalooza this summer
這個夏天,我在Lollapalooza(音樂節)撿到你的相機
-
I finally got the pictures developed and I'd love to give them to you
我最後把相片洗出來,我想把它們還給你
-
This picture never got returned back to the people who lost it
這張照片從來沒有被還回給遺失相機的人
-
but this secret has impacted many lives, starting with a student up in Canada named Matty
但這則秘密對許多人產生影響,就拿一名加拿大學生Matty來說
-
Matty was inspired by that secret to start his own website,
Matty受到這篇秘密的啟發,成立了自己的網站
-
a website called IFoundYourCamera.
名稱叫作IFoundYourCamera
-
Matty invites people to mail him digital cameras that they've found
Matty邀請人們將撿到的數位相機
-
memory sticks that have been lost with orphan photos
或遺失的相機記憶卡寄給他
-
And Matty takes the pictures off these cameras and posts them on his website every week
Matty每個禮拜會從相機中取出照片放到網站上
-
And people come to visit to see if they can identify a picture they've lost
人們可以瀏覽網站,看看是否能認領自己遺失的照片
-
or help somebody else get the photos back to them that they might be desperately searching for.
或這幫助其他人找回那些他們苦苦尋找的照片
-
This one's my favorite. (Laughter)
這張是我的最愛(笑聲)
-
Matty has found this ingenious way to leverage the kindness of strangers
Matty找到一個聰明的方式讓陌生人的善良得以運用
-
And it might seem like a simple idea, and it is,
這想法看似簡單,也的確如此
-
but the impact it can have on people's lives can be huge
但對人們生活的影響很大
-
Matty shared with me an emotional email he received from the mother in that picture.
Matty分享一封這張相片上的母親所寄來的信給我
-
That's me, my husband and son. The other pictures are of my very ill grandmother
「這是我,我的丈夫和兒子。其他的照片是我生重病的祖母
-
Thank you for making your site.
感謝你成立這個網站
-
These pictures mean more to me than you know
這些照片對我的意義來說比起所想的還大
-
My son's birth is on this camera. He turns four tomorrow
我兒子的出生紀錄在這相機上,他明天就4歲了。」
-
Every picture that you see there and thousands of others have been returned back to the person who lost it --
你所看到的每一張照片,數千張照片都已全數歸還原主
-
sometimes crossing oceans, sometimes going through language barriers.
有時跨海,有時跨越語言隔閡
-
This is the last postcard I have to share with you today
這張我今天最後分享給大家的明信片
-
When people I love leave voicemails on my phone I always save them in case they die tomorrow
當我愛的人在手機留言給我,我總是保存著,以免他們明天就死去
-
and I have no other way of hearing their voice ever again
而我卻無法再聽到他們的聲音
-
When I posted this secret, dozens of people sent voicemail messages from their phones,
當我貼上這則秘密,數十人將他們手機中的語音訊息寄給我
-
sometimes ones they'd been keeping for years, messages from family or friends who had died
有些被保存很多年,訊息是已往生的家人或朋友所留下來
-
They said that by preserving those voices and sharing them,
他們說,透過保存他們的聲音並分享
-
it helped them keep the spirit of their loved ones alive.
可以幫助他們愛的人精神長存
-
One young girl posted the last message she ever heard from her grandmother.
一個年輕女孩放上她的祖母留下的最後一個訊息
-
Secrets can take many forms
秘密可以有很多形式
-
They can be shocking or silly or soulful
它們可以是很震撼、愚蠢或深情的
-
They can connect us with our deepest humanity or with people we'll never meet again.
它們可以連結我們最深的人性或那些我們不會遇見的人
-
Voicemail recording: First saved voice message
語音訊息錄音:第一則保存語音訊息
-
Grandma:♫ It's somebody's birthday today ♫ ♫
祖母:今天是某人的生日
-
Somebody's birthday today ♫ ♫
今天是某人的生日
-
The candles are lighted ♫ ♫ on somebody's cake ♫
某人蛋糕上的蠟燭已點燃
-
♫ And we're all invited ♫ ♫ for somebody's sake
因為某人的生日,我們都被邀請
-
♫ You're 21 years old today
今天你21歲了
-
Have a real happy birthday, and I love you. I'll say bye for now.
祝你生日快樂,我愛你,我現在要說再見了
-
FW: Thank you.(Applause)
FW:謝謝(掌聲)
-
June Cohen: Frank, that was beautiful, so touching.
June Cohen:Frank,這場演講真棒,讓人很感動
-
Have you ever sent yourself a postcard? Have you ever sent in a secret to PostSecret?
你曾經寄明信片給自己過嗎?你曾經把自己的秘密寄去PostSecret嗎?
-
I have one of my own secrets in every book
我在每一本書都有寫一個我自己的秘密
-
I think in some ways, the reason I started the project, even though I didn't know it at the time,
我想在某種程度上,儘管當時我不了解,但我開始這項計畫的原因,
-
was because I was struggling with my own secrets.
是因為我對我自己的秘密感到掙扎煩惱
-
And it was through crowd-sourcing, it was through the kindness that strangers were showing me,
而且這是藉由群眾力量,藉由陌生人展現出的善良
-
that I could uncover parts of my past that were haunting me.
讓我可以將部分困擾我的秘密公諸於世
-
JC: And has anyone ever discovered which secret was yours in the book?
JC:有沒有人發現書上哪個秘密是你的呢?
-
Has anyone in your life been able to tell?
你生活中有曾經任何一個人發現嗎?
-
FW: Sometimes I share that information, yeah.
FW:有時候我會分享這個訊息
-
(Laughter)
(笑聲)
-
(Applause)
(掌聲)