Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • We have a great show tonight.

    我們今晚有一場精彩的演出。

  • (ringing) Hold on just a second.

    (鈴聲)稍等一下。

  • I am told I'm getting a Zoom call from, really?

    我被告知我接到了一個Zoom電話,真的嗎?

  • One of my writers, yes.

    我的一個作家,是的。

  • Oh, it's Laurie Kilmartin. Hey Laurie.

    哦,這是勞裡-基爾馬丁。嘿,勞裡。

  • Hi Conan, how's it going?

    嗨,柯南,你好嗎?

  • It's going great.

    一切都很順利

  • Is it okay if I call you back?

    我再給你打電話可以嗎?

  • 'Cause I'm taping a show right now.

    因為我現在正在錄製一個節目。

  • Oh, I won't keep you.

    哦,我不會留你的。

  • I just wondered when you have a minute,

    我只是想知道你什麼時候有時間。

  • could you write me a letter of recommendation?

    你能給我寫一封推薦信嗎?

  • Letter of recommendation, like a job recommendation?

    推薦信,像求職推薦嗎?

  • Yeah, I'm trying to apply for this job.

    是的,我想申請這份工作。

  • Here, let me show you.

    來,讓我給你看看。

  • Prince William and Kate Middleton

    威廉王子和凱特-米德爾頓

  • are on the hunt for a housekeeper with discretion.

    正在尋找一個有主見的管家。

  • Wait, you want to be a housekeeper for the royal family?

    等等,你想當皇室的管家?

  • Oh, very much.

    哦,非常感謝。

  • Okay, I get that you're a big fan of the royals.

    好吧,我知道你是皇室的忠實粉絲。

  • I've always known that, but Laurie,

    我一直都知道,但是勞瑞。

  • you're an incredible standup comic with a great career.

    你是一個令人難以置信的站立漫畫 與一個偉大的職業生涯。

  • And you're a writer for me.

    而你是我的作家。

  • I mean, that's like the Holy Grail.

    我的意思是,這就像聖盃。

  • Why would you want to be a housekeeper?

    你為什麼要做管家?

  • Well, I don't know,

    好吧,我不知道。

  • I guess because Kensington Palace would be my house.

    我猜是因為肯辛頓宮會是我的家。

  • I see.

    我明白了

  • Do you see?

    你看到了嗎?

  • Look, this is my current house.

    你看,這是我現在的房子。

  • [Conan] Okay. It's nice enough, yeah.

    好吧,很好,是的,很好。

  • [Laurie] And this would be my future house.

    [勞裡]這將是我未來的房子。

  • [Conan] Okay, I get it, I get it, yeah.

    好吧,我明白了,我明白了,是的。

  • So let's just shuttle back and forth

    那我們就來回穿梭吧。

  • between the two, shall we?

    兩者之間,我們可以嗎?

  • Tell me if you could spot any differences.

    告訴我,如果你能發現任何差異。

  • Okay. No, no, no, no. My house, their house.

    好吧,不,不,不,不。不,不,不,不。我的房子,他們的房子。

  • [Conan] You don't have to do that, I get it.

    你不必這樣做,我明白了。

  • My house, their house. I get it, I get it.

    我的房子,他們的房子。我明白了,我明白了。

  • My house, their house. I get it, stop.

    我的房子,他們的房子。我明白了,停止。

  • My house, their house. Stop, that's fine.

    我的房子,他們的房子。停止,這很好。

  • But Laurie, the job post says

    但是Laurie,工作崗位上說

  • they're looking for a housekeeper with discretion.

    他們要找的是一個謹慎的管家。

  • That means whatever you saw,

    這意味著無論你看到什麼。

  • you'd have to keep it to yourself.

    你得把它留給自己。

  • Do you think you can do that?

    你覺得你能做到嗎?

  • Conan, I worked for you for 10 years

    柯南,我為你工作了10年

  • and I've never told anyone

    我從來沒有告訴任何人

  • that you have a panic attack before every show.

    每次演出前你都會有恐慌症。

  • Well, I don't think it's every show.

    我不認為這是每個節目。

  • Every single night, full-blown panic.

    每一個夜晚,全面的恐慌。

  • You grab your producer Jeff, and you start crying

    你抓著你的製片人傑夫,然後開始哭泣

  • and you say, "they're gonna eat me alive, mommy."

    你說,"他們會把我生吞活剝,媽媽"

  • And then he has to slap you

    然後他要打你一巴掌

  • and you start crying harder, "hold me, mommy."

    你開始哭得更厲害, "抱我,媽媽。"

  • All right, all right, all right.

    好吧,好吧,好吧。

  • You know what? I'll write you a recommendation, all right?

    我給你寫推薦信,好嗎?我會給你寫推薦信,好嗎?

  • And what about that time you tried to start

    那次你想開始

  • hoop skirt Mondays at the office.

    箍裙週一在辦公室。

  • Only you showed up in a giant blue hoop skirt,

    只有你穿著巨大的藍色環形裙出現了。

  • no one else did.

    沒有人做。

  • Wait a minute, wait a minute.

    等一下,等一下。

  • I said I'd write your recommendation,

    我說過我會給你寫推薦信的

  • and it wasn't a bad idea.

    這不是一個壞主意。

  • I could have, but I never mentioned

    我可以,但我從來沒有提到

  • your Anthony Michael Hall back tattoo.

    你的安東尼・邁克爾・霍爾背部紋身。

  • I could have.

    我可以的

  • He was great in "Johnny Be Good."

    他在 "Johnny Be Good "中表現得很好。

  • You paid someone to chew your food for you

    你花錢請人幫你咀嚼你的食物。

  • and you say "baby bird want his lunchie."

    你說 "小鳥想要他的便當"

  • All right, all right, we're good, we're good.

    好吧,好吧,我們很好,我們很好。

  • I'll write you the recommendation, okay?

    我給你寫推薦信,好嗎?

  • Thank you. Thanks. (disconnection ding)

    謝謝你 謝謝你 Thank you.謝謝你。(斷線叮)

  • Got a terrific show.

    有一個了不起的節目。

  • Ricky Gervais gonna be joining us.

    瑞奇-傑維斯會加入我們的行列。

  • We'll take a break, we'll be right back.

    我們休息一下,馬上回來。

  • I'm getting hungry. (relaxed music)

    我越來越餓了。(輕鬆的音樂)

  • Andy, can you chew my food?

    安迪,你能嚼我的食物嗎?

  • Baby bird wants his lunchie!

    小鳥想要他的便當!

  • All right, I'll be right there.

    好吧,我馬上就來。

We have a great show tonight.

我們今晚有一場精彩的演出。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 房子 管家 柯南 作家 媽媽 食物

Laurie Kilmartin向柯南索要推薦信 - CONAN on TBS. (Laurie Kilmartin Asks Conan For A Letter Of Recommendation - CONAN on TBS)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 21 日
影片單字