Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Ethiopia's military has accused the head of the World Health Organization of supporting rebels.

    衣索匹亞軍方指責世界衛生組織的負責人支持叛軍。

  • The government is fighting in the northern Tigre region, Andi of trying to procure weapons for them.

    政府正在北部提格雷地區作戰,安迪試圖為他們採購武器。

  • In a televised statement on Thursday, Army Chief of Staff General Bahana Jeweler claimed Tedros Adhanom Gabriel Isis was also lobbying to secure diplomatic support for Tigre states dominant political party, which is fighting federal troops.

    陸軍參謀長Bahana Jeweler將軍在週四的電視講話中聲稱,Tedros Adhanom Gabriel Isis也在遊說,以確保Tigre州主要政黨的外交支持,該黨正在與聯邦軍隊作戰。

  • GT Grand People's Liberation Front is accused by the Ethiopian government of armed rebellion.

    GT大人民解放陣線被埃塞俄比亞政府指控為武裝叛亂。

  • The TPLF says it has been persecuted and purged from government since Prime Minister Abiomed came to power.

    蒂格雷人陣說,自總理阿比奧梅德上臺以來,蒂格雷人陣一直受到迫害,並被清除出政府。

  • Before then, Tigranes had dominated Ethiopian politics and Ted Ross and Ethiopian of T grand descent served as health minister in a former government coalition led by the TPLF.

    在此之前,Tigranes一直在衣索匹亞政治中佔據主導地位,Ted Ross和T盛大裔的埃塞俄比亞人在TPLF上司的前政府聯盟中擔任衛生部長。

  • You have a spokesperson for the W.

    你有一個W的代言人。

  • H O said.

    H O說。

  • There was no immediate comment on the accusation.

    對這一指責沒有立即發表評論。

  • On Thursday, the Ethiopian government also accused two grand forces of committing atrocities in the two week conflict, referencing reports of ethnic killings in the town of my cadre.

    週四,埃塞俄比亞政府還指責兩支大部隊在兩週的衝突中犯下了暴行,並提到了我幹部鎮種族殺戮的報道。

  • Survivors of the reported attack, which was documented by human rights group Amnesty International, said militias affiliated to the TPLF killed scores or even hundreds of civilians, some of whom were from the Amhara ethnic group Displaced T grains in Sudan last week said they had been targeted by a government affiliated militia because of their ethnicity.

    人權組織 "大赦國際 "記錄的報道襲擊事件的倖存者說,隸屬於蒂格雷人民解放陣線的民兵殺害了數十名甚至數百名平民,其中一些人來自阿姆哈拉族上週在蘇丹流離失所的T穀物說,他們因為他們的種族而成為政府下屬民兵的目標。

  • Sure, information from all sides has been impossible to verify because Internet and phone connections to Tigre have been suspended when the government has restricted access to the area.

    當然,來自各方的資訊一直無法核實,因為當政府限制進入該地區時,提格雷的互聯網和電話連接已經暫停。

Ethiopia's military has accused the head of the World Health Organization of supporting rebels.

衣索匹亞軍方指責世界衛生組織的負責人支持叛軍。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 政府 民兵 指責 蒂格雷 陣線 提格雷

衣索匹亞指責世衛組織負責人支持反叛分子 (Ethiopia accuses WHO chief of backing rebels)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 20 日
影片單字