Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • with a flurry of signatures.

    與一連串的簽名。

  • The world's biggest trade bloc came into existence on Sunday.

    世界上最大的貿易集團於週日成立。

  • 15 Asia Pacific economies forming the China backed regional comprehensive economic partnership at a virtual summit on one notable absence.

    15個亞太經濟體組成中國支持的區域全面經濟夥伴關係,在虛擬峰會上一個明顯的缺席。

  • Three United States with the U.

    三美國與烏。

  • S.

    S.

  • Under President Donald Trump.

    在唐納德-特朗普總統的帶領下。

  • Having left the Barack Obama led trans Pacific partnership, the world's biggest economy is now on the outside of two trade groups spanning the world's fastest growing region, and it's the world's second biggest economy that will likely benefit.

    在離開了奧巴馬上司的跨太平洋夥伴關係之後,這個世界上最大的經濟體現在處於兩個橫跨世界上增長最快地區的貿易集團之外,而可能受益的是世界第二大經濟體。

  • China will now have greater scope to shape the region's trade rules thanks to the partnership, which groups the 10 member Association of Southeast Asian Nations, or ASEAN, with Japan, South Korea, Australia, New Zealand on China.

    中國現在將有更大的範圍來塑造該地區的貿易規則,這要歸功於該夥伴關係,該夥伴關係將東南亞國家聯盟(或東盟)的10個成員與日本、韓國、澳洲、紐西蘭對中國進行分組。

  • The Rcep aims to progressively lower tariffs across many areas and also marks the first time rival Eastern powers China, Japan and South Korea have been in the same trade deal.

    Rcep旨在逐步降低多個領域的關稅,也是東方競爭大國中國、日本和韓國首次在同一貿易協議中。

  • Economists say it could also help Beijing cut its dependence on overseas markets and technology, a shift that's been accelerated by a deepening rift with Washington on despite a president elect who was vice president in the U.

    經濟學家說,這也可以幫助北京減少對海外市場和技術的依賴,儘管當選總統曾在美國擔任副總統,但與華盛頓的裂痕加深加速了這種轉變。

  • S.

    S.

  • Administration that drove the trans Pacific partnership forward Analysts say Joe Biden is unlikely to rejoin the TPP anytime soon as significant domestic challenges will be prioritized.

    推動跨太平洋夥伴關係向前發展的政府 分析人士表示,喬-拜登不太可能在短期內重新加入TPP,因為國內的重大挑戰將被優先考慮。

  • Vietnam, which hosted Sunday's summit, said the bloc one account for 30% of the world's economy, 30% of its population will reach 2.2 billion consumers.

    主辦週日峰會的越南表示,該集團一佔世界經濟的30%,30%的人口將達到22億消費者。

with a flurry of signatures.

與一連串的簽名。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 夥伴 貿易 經濟體 關係 中國 集團

亞洲形成世界最大的貿易集團,沒有美國的參與 (Asia forms world's biggest trade bloc, without the United States)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 17 日
影片單字