字幕列表 影片播放
-
Russia has reportedly detained an executive at Aeroflot on suspicion of passing state secrets to Britain.
據報道,俄羅斯以涉嫌向英國傳遞國家機密為由,拘留了俄羅斯航空公司的一名高管。
-
That is, according to Russian news agencies, the detained man is named as Dimitri for Dot kin, who is said to denial charges.
也就是說,據俄羅斯通訊社報道,被拘留的男子名叫迪米特里為多特親屬,據說他否認指控。
-
Verdot chickens Profile on the linked in website says he was Aeroflot station manager in the U.
Verdot chickens簡介在鏈接網站上說,他曾是Aeroflot在美國的站長。
-
K for the past five years and the airlines country manager there for three years.
在過去的5年裡,K在那裡擔任了3年的航空公司國家經理。
-
Before that, a Russian sources quoted as saying Fred Kine passed secrets to Britain's six foreign intelligence service.
此前,有俄羅斯消息人士引述稱,弗雷德-基恩向英國6個外國情報部門傳遞機密。
-
Aeroflot said it had no information about the case on the British Embassy in Russia, referred all queries to local authorities.
俄航表示,它沒有關於英國駐俄羅斯大使館案件的資訊,將所有的疑問都轉給了當地政府。
-
Records from a district court in Moscow show that a state treason case was opened Wednesday against a individual named as D A Fado Kin.
莫斯科一家地方法院的記錄顯示,週三對一個名叫D A法多堅的人進行了國家叛國罪立案。
-
If convicted of high treason, he could face 20 years in jail.
如果被判犯有叛國罪,他可能面臨20年的監禁。
-
Russia periodically detained soldiers, scientists and other state employees on suspicion off passing state secrets to foreign nations.
俄羅斯定期拘留阿兵哥、科學家和其他國家工作人員,懷疑他們將國家機密傳遞給外國。
-
The country's relations with Britain have been frozen at post Cold War low since the 2018 poisoning off.
自2018年毒關以來,該國與英國的關係一直凍結在冷戰後的低點。