Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • English translation by Forgetfulsubs

    咚咚 輕輕的敲響你的心扉

  • Knock knock, a gentle knock,

    潛入進去 奪回你心意的作戰

  • Embark on my heart's recapture match.

    腦海不斷 閃過無數妄想

  • Delusions alone flash before my eyes,

    加速的脈膊 答案會在何處呢

  • Pulse accelerating, just where could an answer be . . .

    來吧將洩氣話全都消音

  • Now now, time to mute all complaints,

    為無聊的瑣事而猶疑

  • Hesitating over stupid things.

    這都是在開玩笑的吧?啊哈哈

  • It's all nothing but jokes, huh? Ah-ha-ha!

    正是無法打破的隔膜 迫使這一吻吧

  • Seems like unbreakable walls are gonna press for a kiss.

    啊啊,討厭呀 「不可能這樣的啊」

  • Aa, I don't like this. “There's no way that's true.”

    啊啊,討厭呀 「你會理解我的吧」

  • Aa, I don't like this. “You'll understand, won't you?”

    將那頭顱擊穿

  • Shoot up that head . . .

    不想抱持着沒完沒了的愛嗎

  • I don't want to harbor a love that will never end --

    給我更深地感受這份不安吧

  • Come on, properly fill me more with anxiety.

    想要繼續扮演這場捉迷藏遊戲嗎

  • I'd like you to act your part at peek a boo --

    那就給我好好應對下去吧

  • Come on, answer to {what I ask} more properly!

    nanananananananana

  • nanananananananana

    即使多少次說了「未完成」

  • It's “incomplete”, I'll say it time and time again.

    nanananananananana

  • nanananananananana

    身陷結果只落得一聲NO的愛情之中

  • Amidst a love that missed hittingNO”.

    嗵嗵 這麼一來就算平手了

  • Knock knock, 'with this it's a tie',

    緊閉於空虛的時間之中

  • Confined within unfilled time.

    完美主義就像煙一般不實在

  • Perfectionism turns smoky,

    迴響的聲音使人感到煩厭乏味

  • With an echoing voice I'm feeling vertigo and

    Knock knock! Let me go in and get the ace

  • Knock knock! Let me go in and get the ace

    You'll paint your face with tears that don't feel the same

  • You'll paint your face with tears that don't feel the same

    Now Heart Reinforce's up to end this game

  • Now Heart Reinforce's up to end this game

    You'd better give up and throw your MP5 away

  • You'd better give up and throw your MP5 away

    啊啊,討厭呀 不管選擇哪邊

  • Aa, I don't like this; Choose both.

    啊啊,討厭呀 不管破壞哪邊

  • Aa, I don't like this; Break both.

    還是得把內心連根拔起

  • Pull up the roots of my heart . . .

    真不中用 不想再去愛着這份感情嗎

  • I don't want to love a weak-minded love,

    那就給我更深地這份痛苦吧

  • Come on, make it hurt more properly.

    痛得笑不出來 那樣一定會很快樂呢

  • Going so far it's no longer funny, is surely much more enjoyable,

    那就給我徹底溶解掉吧

  • Come on, melt me more properly!

    nanananananananana

  • nanananananananana

    即使多少次說了「未完成」

  • It's “incomplete”, I'll say it time and time again --

    nanananananananana

  • nanananananananana

    身陷結果只落得一聲NO的愛情之中

  • Amidst a love that missed hittingNO”.

    啊啊,討厭呀 「不可能這樣的啊」

  • Aa, I don't like this. “There's no way that's true!”

    啊啊,討厭呀 「你會理解我的吧」

  • Aa, I don't like this. “You'll understand, won't you?”

    將那頭顱擊穿 擊穿下去

  • Shoot up that head -- just shoot it up!

    不想抱持着沒完沒了的愛嗎

  • I don't want to harbor a love that will never end,

    給我更深地感受這份不安吧

  • Come on, properly fill me more with anxiety.

    想要繼續扮演這場捉迷藏遊戲嗎

  • I'd like you to act your part at peek a boo,

    那就給我好好應對下去吧

  • Come on, answer to what I ask more properly!

    nanananananananana

  • nanananananananana

    即使多少次說了「未完成」

  • It's “incomplete”, I'll say it time and time again.

    nanananananananana

  • nanananananananana

    身陷結果只落得一聲NO的愛情之中

  • Amidst a love that missed hittingNO”.

    真不中用 不想再去愛着這份感情嗎

  • I don't want to love a weak-minded love,

    那就給我更深地這份痛苦吧

  • Come on, make it hurt more properly.

    痛得笑不出來 那樣一定會很快樂呢

  • Going so far it's no longer funny, is surely much more enjoyable,

    那就給我徹底溶解掉吧

  • Come on, melt me more properly!

    nanananananananana

  • nanananananananana

    即使多少次說了「未完成」

  • It's “incomplete”, I'll say it time and time again.

    nanananananananana

  • nanananananananana

    身陷結果只落得一聲NO的愛情之中

  • Amidst a love that missed hittingNO”.

    nanananananananana

  • nanananananananana

    即使多少次說了「未完成」

  • It's “incomplete”, I'll say it time and time again.

    nanananananananana

  • nanananananananana

    身陷結果只落得一聲NO的愛情之中

  • Amidst a love that missed hittingNO”.

English translation by Forgetfulsubs

咚咚 輕輕的敲響你的心扉

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 愛情 更深 完成 不安 感情 好好

ヒバナ Sour式初音ミク 「MV」

  • 15 1
    張泓緯 發佈於 2020 年 11 月 10 日
影片單字