Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • [music playing]

    [音樂播放]

  • NARRATOR: As experts begin to search for other explanations,

    當專家們開始尋找其他解釋的時候,

  • they turn their attention to a series

    他們把注意力轉移到一系列

  • of disturbing discoveries that occurred

    發生的令人不安的發現

  • in the months following the June 2012 attacks.

    在2012年6月襲擊後的幾個月裡,。

  • We had some dolphins that washed up already dead.

    我們有一些海豚被衝上岸已經死了。

  • We weren't really sure what it was,

    我們也不知道那是什麼。

  • but we did hear from other states

    但我們確實聽到了其他州的消息

  • that they were having the same issue.

    他們也有同樣的問題。

  • NARRATOR: In fact, it turns out that over the course of 2013,

    解說:事實上,事實證明,在2013年的過程中。

  • a total of 48 dolphins are found dead on South Carolina beaches.

    南卡羅來納州的海灘上共發現48條海豚死亡。

  • Researchers concluded the dolphins were inflicted

    研究人員得出結論,海豚是被害人。

  • with the morbillivirus.

    與病態病毒。

  • This deadly disease suppresses the dolphin's immune system

    這種致命的疾病抑制了海豚的免疫系統。

  • and causes inflammation of the brain.

    並引起腦部的發炎。

  • The result is a bizarre shift in behavior.

    其結果是行為的詭異轉變。

  • Infected dolphins have been witnessed

    有人目擊到受感染的海豚。

  • swimming in strange patterns, almost like they are drunk.

    遊走在奇怪的模式,幾乎像他們喝醉了。

  • And additional research has shown

    而其他研究表明

  • that brain inflammation in zebrafish

    斑馬魚的腦部發炎。

  • caused them to become more agitated.

    導致他們更加激動。

  • So in 2012, could the sharks of Myrtle Beach

    那麼在2012年,桃金娘海灘的鯊魚會不會?

  • have been inflicted with a disease that

    染上

  • changed their behavior, making them

    改變了他們的行為,使他們

  • more likely to bite swimmers?

    更容易咬傷游泳者?

  • According to Dr. Dan Huber, it comes down

    根據Dan Huber博士的說法,它歸結為

  • to a shark's immune system.

    到鯊魚的免疫系統。

  • DAN HUBER: For animals, the skin is

    對於動物來說,皮膚是最重要的。

  • the first line of defense against any type

    第一道防線

  • of an infection.

    的感染。

  • So the skin is part of the immune system, essentially.

    所以皮膚本質上是免疫系統的一部分。

  • Looking at a section of shark skin which shows what

    觀察鯊魚皮膚的一部分,它顯示了什麼?

  • are called dermal denticles, which

    稱為真皮小齒,它

  • are basically little teeth that make up the scales of a shark.

    基本上是構成鯊魚鱗片的小牙齒。

  • NARRATOR: The denticles perform a unique function

    解說員:小齒具有獨特的功能

  • in the shark's immune system.

    在鯊魚的免疫系統中。

  • DAN HUBER: Dermal denticles creates

    DAN HUBER:皮膚的小齒會產生。

  • a very uneven shape that bacteria

    一個非常不均勻的形狀,細菌

  • have a hard time adhering to.

    難以堅持。

  • Because the bacteria can't adhere to it,

    因為細菌無法附著在上面。

  • they can't form colonies.

    他們不能形成殖民地。

  • And this is something that helps sharks

    而這是幫助鯊魚的東西

  • to resist bacterial infections.

    以抵抗細菌感染。

  • NARRATOR: And there's also another organ that helps

    還有另一個器官也有助於

  • protect sharks from disease--

    鯊魚防病

  • their liver.

    他們的肝臟。

  • The liver produces a chemical compound called squalamine.

    肝臟會產生一種叫做角鯊胺的化學物質。

  • The squalamine is dispersed inside the shark's cells.

    鯊胺被分散在鯊魚的細胞內。

  • If a virus invades the cells, the squalamine

    如果病毒侵入細胞,則角鯊烷胺

  • prevents it from multiplying so the virus doesn't spread.

    防止其繁殖,使病毒不會擴散。

  • And the shark doesn't get sick.

    而且鯊魚不會生病。

  • Scientists are even testing squalamine to fight cancer

    科學家甚至在測試角鯊烷胺來抗癌

  • in humans.

    在人類。

  • This remarkable immune system means

    這種卓越的免疫系統意味著

  • that sharks might be one of the most

    鯊魚可能是一個最

  • disease-resistant creatures on Earth.

    地球上的抗病生物。

  • Any suggestion that the sharks could have become ill due

    任何建議,鯊魚可能已經生病,由於

  • to a virus or a bacterial infection

    病毒或細菌感染

  • isn't very likely because sharks have

    不太可能,因為鯊魚有

  • very strong immune systems.

    非常強大的免疫系統。

[music playing]

[音樂播放]

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 鯊魚 免疫 海豚 細菌 皮膚 發炎

鯊魚的免疫系統|當鯊魚攻擊時 (The Shark Immune System | When Sharks Attack)

  • 14 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 09 日
影片單字