Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Can you re create New York City's best take out pictures from your home kitchen?

    你能從家裡的廚房重新創造紐約市最好的外賣照片嗎?

  • Well, today I'm going to try Chef Stratis Morfogen from Brooklyn.

    好了,今天我要去試試來自布魯克林的大廚Stratis Morfogen。

  • Chophouse is sending me some of their best sellers and a couple of key ingredients to get me started.

    Chophouse給我送來了一些他們最暢銷的產品和一些關鍵的原料,讓我可以開始工作。

  • I sent you the pastrami dumplings on the lamb gyro dumplings, two dumplings that you would not see as your typical traditional dumpling.

    我把羊肉餃子上的燻肉餃子發給你,這兩個餃子你不會看到是一般的傳統餃子。

  • What challenges do you think that will run into?

    你認為會遇到哪些挑戰?

  • The whole challenge of creating a dumpling is just the technique of holding it in your hand as a spoon full of filling is inside the dumpling skin.

    餃子製作的整個挑戰,只是在餃子皮內裝滿餡料的勺子拿在手裡的技術。

  • Then you start from the aunt, and now you start just twisting them together, where you're basically using your hands and your technical the edges up and you try to make a very tight crease because once you steam it, it'll just open up and it was just basically, everything will fall out of it.

    然後你從姑姑開始,現在你開始只是把它們扭在一起,你基本上是用你的手和你的技術的邊緣了,你試著做一個非常緊密的褶皺,因為一旦你蒸它,它就會打開,它只是基本上,一切都會掉出來。

  • So what I did with the lamb gyro is basically I've done the old traditional grandma's recipe, which is all the components, all the flavors of your traditional uto, uh, inside the dumpling instead of a pita bread.

    所以我做的羊肉卷基本上是我做了傳統的老奶奶的配方,這是所有的組件,所有的傳統uto的味道,呃,在餃子裡面,而不是一個皮塔麵包。

  • You're grandmother is okay with you giving away.

    你的奶奶對你送人沒意見。

  • Hopefully she approved of up there substituting a pita bread for a dumpling skin.

    希望她同意在上面用皮塔麵包代替餃子皮。

  • All concept of chophouse was to basically take all classic sandwiches and make them into dumplings are pastrami is pat Loffreda chop pastrami?

    所有概念的chopouse是基本上採取所有經典的三明治,並使他們成為餃子是pastrami是帕特Loffreda斬pastrami?

  • We put a little cream in it.

    我們在裡面放了一點奶油。

  • Anybody could do that.

    任何人都可以做到這一點。

  • But what we did is that we put our own unique Chinese flavors and every spice pack is made by the chef for myself and has probably about 12 different types of ingredients in it.

    但我們做的是,我們把自己獨特的中國味道,每一個香料包都是大廚給我自己做的,裡面大概有12種不同的食材。

  • I really appreciate it, E Well, thank you.

    我真的很感激,嗯,謝謝你。

  • You as well.

    你也是

  • And I will let you know if I, uh, am struggling.

    如果我,呃,掙扎的話,我會告訴你的。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • Have a good day.

    祝你有美好的一天。

  • E.

    E.

  • Have faith in you.

    對你有信心。

  • Glad someone does.

    很高興有人這樣做。

  • They sent me a Brooklyn shophouse place.

    他們給我送來了一個布魯克林商店的地方。

  • This is going to be the most professional dish that I put together in my entire life.

    這將是我這輩子整理的最專業的一道菜。

  • We haven't even gotten the ingredients yet, but they also sent me a steaming basket.

    我們還沒拿到食材,他們也給我送來了一個蒸籃。

  • I have some ground lamb, and this is definitely the spice mixture for the pastrami.

    我有一些羊肉粉,這絕對是薰牛肉的香料混合物。

  • Estrada said I would not be able to get close to the spice mix in my own home because they use so many secret ingredients.

    埃斯特拉達說,我在自己家裡是無法接近混合香料的,因為他們使用了很多祕密成分。

  • Two different kinds of dumplings.

    兩種不同的餃子。

  • These air the pastrami.

    這些空氣的薰牛肉。

  • The pastrami is moot.

    薰牛肉是沒有意義的。

  • Yeah, the pastrami dumpling just tastes like a really good pastrami on rye, with all of the toppings flavor shoved into a one tiny little bite.

    是啊,薰牛肉餃子的味道就像黑麥上的薰牛肉,所有的配料味道都被塞進了一小口。

  • This is like a very liquidy mustard, but it's very, very spicy.

    這就像一個非常液體的芥末, 但它是非常,非常辣。

  • This is the lamb one, and it comes with tzatziki.

    這個是羊肉的,還帶著扎西基。

  • It's kind of garlicky.

    這是一種蒜味的。

  • It's kind of spicy.

    這是一種辣。

  • And then that really tender texture of the lamb and still kind of has that, like bite of, Ah, hamburger inside just had a little bit more of a challenge to myself.

    然後,真正的嫩羊肉的質地 和仍然有那種,像咬的,啊,漢堡包裡面 只是有一個小更多的挑戰自己。

  • I want to try and make the dips, too.

    我也想試著做蘸料。

  • First things first, I'm gonna make the rappers for both types of dumplings.

    首先,我要做這兩種粽子的說唱者。

  • I'm just going to throw this down on my counter, developing the gluten a little bit so that it all holds together when you put it in your steamer.

    我只是要把這個扔在我的櫃檯上,開發麵筋一點點,所以當你把它放在你的蒸籠裡時,它都能保持在一起。

  • When I push the dough, it springs back a little bit.

    當我按下面團時,它就會回彈一點。

  • So I'm gonna call it done.

    所以,我要去調用它完成。

  • Put my little dough baby in there.

    把我的小麵糰寶貝放在那裡。

  • I'm gonna put together the lamb dumplings.

    我要把羊肉餃子放在一起。

  • First one.

    第一個。

  • So garlic, not even like an eighth of red onion.

    那麼大蒜,連八分之一的紅蔥都不如。

  • Gonna add this ground lamb Thio this bull here salt and pepper.

    我要加點羊肉粉,這頭牛,鹽和胡椒粉。

  • I don't have any fresh.

    我沒有任何新鮮的。

  • Oh, but I do have dried dill.

    哦,但我有幹蒔蘿。

  • The pastrami dumplings have daily pastrami.

    燻肉餃子每天都有燻肉。

  • Truth be told, I did a little bit cheat and go out and get pastrami because there's nothing that was in my apartment that's even anywhere close pastrami.

    說實話,我確實有點作弊,出去買了薰牛肉,因為我的公寓裡沒有任何東西能接近薰牛肉。

  • I'm just gonna kind of small dice everything.

    我只是要那種小骰子一切。

  • Try and get that same texture of, like, really being able to taste and bite into the ingredients that are in that dumpling.

    試著讓那種同樣的質感,就像,真的能夠嚐到,咬到那餃子裡的食材一樣。

  • Brooklyn shophouses dumplings.

    布魯克林店家餃子。

  • You could really see the chunks of beef.

    你真的可以看到牛肉塊。

  • I do wish that I had asked for.

    我確實希望我有要求。

  • Not like a sandwich meat cut on the pastrami, but more of a thicker slice, and I'm realizing as I cut this up, but it's gonna be much more shredded.

    不像薰牛肉上的三明治肉片,而是更厚的一片,我在切這個的時候就意識到了,但是會切得更碎。

  • Very basic season, this salt pepper, as you might have guessed and then the spice blend that status at me.

    很基本的調料,這個鹽椒,你可能已經猜到了,然後香料混合,狀態在我。

  • Oh, that's good.

    哦,這是很好的。

  • I have absolutely no idea what's in this.

    我完全不知道這裡面有什麼。

  • It takes a little bit soupy, but it's also a little bit spicy.

    它需要一點湯汁,但也需要一點辣味。

  • There's definitely a lot of salt, so I probably didn't need to put the salt in already.

    鹽肯定很多,所以我可能已經不用放鹽了。

  • I should chance to this first, I'm gonna be a little bit heavy handed with this because I like it.

    我應該機會先到這個,我要用這個有點重手,因為我喜歡它。

  • The pastrami filling has a crime a mixed in.

    燻肉餡有犯罪一個混合在。

  • I don't buy a lot of dairy products because I live in Brooklyn.

    我不買很多奶製品,因為我住在布魯克林。

  • All I have is a dairy free creamer, which I already had in my fridge for coffee.

    我只有一個不含乳製品的奶精,我已經在冰箱裡準備好了咖啡。

  • It's also, unfortunately, vanilla flavored and non dairy Yogurt, Yogurt, also lemon flavored, which could be bad, Could be good.

    不幸的是,這也是香草味和非奶製品的Yogurt,Yogurt,也是檸檬味的,這可能是壞事,可能是好事。

  • Find out equal parts cream and yogurt and then some lime juice and some salt was brought together.

    找出等量的奶油和酸奶,然後把一些青檸汁和一些鹽放在一起。

  • Let it sit.

    讓它坐下來。

  • And in the case that you're using all non dairy products, then you hope for the best, which is what I will be doing.

    而在你使用所有非乳製品的情況下,那麼你希望最好的,這就是我會做的。

  • Really?

    真的嗎?

  • It should sit for at least two hours.

    至少要放置兩個小時。

  • Probably Max 12.

    可能是最大的12。

  • But I'm trying to get these dumplings done, so I'm gonna let this sit for two hours.

    但我想把這些餃子包好 所以我要讓它坐兩個小時。

  • And the reason that I know that it's kind of close to where I want it anyway is because when I take my spoon and I scoop up some crema and I draw, figure it on it, it holds on top, so it doesn't just sank back into itself.

    我之所以知道它離我想要的地方很近 是因為當我拿著勺子舀起一些乳酪,然後在上面畫畫,畫出它的形狀,它就會固定在上面,所以它不會自己沉下去。

  • So it's good enough for now.

    所以現在已經很好了。

  • And so I just really want I think enough of this so that it gives the pastrami mix like a little bit of a stick to it so I can make it more of a paste.

    所以我真的很想讓我覺得這東西足夠多 這樣它就能給薰牛肉混合液帶來一點粘性 這樣我就能把它做得更像糊狀。

  • Think I'm ready to roll out some dumplings, so I'm going to start with the lamb dumpling.

    我想我準備推出一些餃子,所以我打算先吃羊肉餃子。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Two tablespoons of filling inside.

    裡面放兩湯匙餡料。

  • Take the whole dumpling and kind of roll it in on itself and then roll the other end over.

    把整個餃子,有點卷在自己身上,然後把另一端捲過來。

  • It makes little dumpling that looks like a tugging itself.

    它做的小餃子,看起來就像在拉扯著自己。

  • Pastrami dumplings were just kind of a standard dumpling shape.

    臘肉餃子只是一種標準的餃子形狀。

  • Take my pastrami mix, drop it inside.

    拿著我的薰牛肉,把它放進去。

  • This is the easy part.

    這是最簡單的部分。

  • This is the part I 100% of how todo I think that if I ever took a dumpling making class, I would get left behind the shaping stage.

    這是我100%的如何多多的部分,我想,如果我上過餃子製作課,我一定會被甩在成型階段。

  • The ugliest dumplings the world ever did see.

    世界上最醜的餃子。

  • But hopefully they taste good.

    但希望它們的味道不錯。

  • Eso I'm going to cheat and use a fork.

    所以我打算作弊,用叉子。

  • I don't want them to all ball hard because in trash, rolling the edges.

    我不希望他們都是硬球,因為在垃圾桶裡,滾邊。

  • Yeah, all done.

    是啊,都搞定了。

  • The last thing I have to do is make the two dipping sauces, starting with the mustard into this little spice grinders.

    最後我要做的是做兩道蘸醬,先把芥末放入這個小調料磨裡。

  • Um, mustard seed, dry chopped onion, red pepper.

    嗯,芥末籽,幹蔥花,紅辣椒。

  • And then, of course, like salt, pepper, garlic powder.

    然後,當然,像鹽,胡椒粉,大蒜粉。

  • And then I'm gonna do vinegar.

    然後我要去做醋。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Yeah.

    是啊。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • E don't have a lot of things that would go into too sticky, one of which being cucumbers, Because before quarantine started, I bought a bunch of cucumbers, and then I got bored one day and I pickled half of my fridge.

    E不要有很多東西,會進入太粘稠,其中一個是黃瓜,因為在檢疫開始之前,我買了一堆黃瓜,然後有一天我很無聊,我醃製了一半的冰箱。

  • I can tell you right now I have a lot of garlic and a lot of deal in them, so I'm not gonna put either of those things into the sticky.

    我可以告訴你,現在我有很多大蒜和很多交易在裡面,所以我不會把這兩樣東西放進粘稠。

  • I don't really want to use that money because I don't wanna like brag, but they're really good aan den kind of same thing with the academic kind of the same with the crema that I made this lemon like nondairy greek yogurt because this is pretty strong, lemon flavored.

    我真的不想用那筆錢,因為我不想像吹牛,但他們真的很好aan den種同樣的事情與學術種同樣的與crema,我做了這個檸檬像非乳製品的希臘酸奶,因為這是相當強烈的,檸檬味。

  • I'm not gonna put any lemon juice in here, which checks out because I used all my lemons on cocktails, salt to it, and a little bit of pepper.

    我不會放任何檸檬汁在這裡, 這檢查了,因為我用我所有的檸檬 在雞尾酒,鹽到它,和一點點的胡椒。

  • You have to say, even if these dumplings to not suck Lisa sauces aren't gonna be bad.

    你不得不說,即使這些餃子不爛麗莎醬也不會差。

  • So we have one victory.

    所以我們有一個勝利。

  • Hello?

    喂?

  • What we're doing today is this gonna air?

    我們今天要做的是這個要播出嗎?

  • Because I I'm still, like wearing a pajama top.

    因為我... ...我還像穿著一件睡衣。

  • E can't actually tell you're wearing a pajama top if that means anything to you.

    E其實不能看出你穿的是睡衣,如果這對你有什麼意義的話。

  • But it is gonna It does, because I don't like getting dressed.

    但它會的,因為我不喜歡穿衣服。

  • So you want me to watch the video and critique it?

    所以,你要我看視頻,並責備它?

  • Yeah.

    是啊。

  • I just watched the video and critique.

    我只是看了視頻和點評。

  • Let me know.

    讓我知道。

  • I think I did.

    我想是的

  • I mean, really.

    我的意思是,真的。

  • I mean, it's better than what I expected.

    我的意思是,這比我預期的要好。

  • I mean, it's not easy to do what you just did, but if you wanna be the critique, it just for the sake of adding a little drama to the show.

    我的意思是,要做到像你剛才那樣並不容易,但如果你想成為評論家,那只是為了給節目增加一點戲劇性。

  • Uh, please give me all the drama.

    呃,請給我所有的戲劇。

  • I thought it was too doughy.

    我覺得太麵糰了。

  • You didn't want extra fold, you folded to the inside, and then you turned it.

    你不想多折,就往裡折,然後再翻。

  • When you did that extra fold, you added another layer of dough.

    當你做了那多出來的褶皺,你又加了一層面團。

  • So rather than pinching it and then trying to fold it, I should have tried to fold it as I went along.

    所以,與其捏著它再去折,還不如邊折邊試。

  • Yeah.

    是啊。

  • The protein should be in the middle.

    蛋白質應該在中間。

  • It should be in the palm of your hand, and then you do this with your figures, and then with your fingers, you're basically cut your creasing the fold on the top like a half moon.

    它應該在你的手掌中,然後你用你的數字做這個,然後用你的手指,你基本上是切你的摺痕在上面像一個半月。

  • You don't wanna go to thing because you really wanna have that sandwich field.

    你不想去的事情,因為你真的想擁有那個三明治領域。

  • And if you're just a little bit off, it changes the whole shape of the product and that Sadiki, I would use the lemon disaster.

    而如果你只差一點點,就會改變整個產品的形狀,而那個Sadiki,我會用檸檬災難。

  • You have to use probably five lemons for every lemon skin, because when you when you do get it on your taste.

    你要用大概五個檸檬來做每一個檸檬皮,因為當你當你做的時候,它對你的口味。

  • But it's like, Wow, yeah, it's more of a palate cleanser.

    但它就像,哇,是的,它更多的是一個味覺清洗劑。

  • Yeah, juice messes up the texture of the sauce, So if I guess the lemon, it's just a more concentrated flavor.

    是啊,果汁會弄亂醬汁的質地,所以如果我猜測檸檬,它只是一個更集中的味道。

  • And then it doesn't mess up the consistency of whatever.

    就不會亂了什麼一致性。

  • So next time no lemon flavored yogurt.

    所以下次不要喝檸檬味的酸奶。

  • What did you think about using the pickles instead of just like cucumbers and making the combination?

    用泡菜代替只是像黃瓜一樣做組合,你怎麼看?

  • I'm not a big fan of pickles.

    我不太喜歡吃醃菜。

  • That's just a personal taste.

    這只是個人口味。

  • When you need a pickle.

    當你需要一個泡菜。

  • Doesn't hardly even remind me of a cucumber.

    幾乎沒有讓我想起黃瓜。

  • Would you eat a fresh cucumber?

    你會吃新鮮的黃瓜嗎?

  • It's so pledge you to be pickles don't have that essence.

    它是如此承諾你是泡菜沒有那個本質。

  • What did you think about the feelings that I made any critiques?

    你覺得我做了什麼責備的感受?

  • But they were great.

    但他們是偉大的。

  • I really can't critique them.

    我真的不能責備他們。

  • I mean, obviously with us, it is a little thinner.

    我的意思是,很明顯,我們這裡是比較薄的。

  • The dumpling is a little smaller.

    餃子小了點。

  • The pastrami is not shredded.

    薰牛肉沒有切成絲。

  • It's a tiny little cubes that the proteins, they're like chopped so fine.

    這是一個微小的小方塊,蛋白質, 他們像切碎這麼細。

  • I mean, I'm always amazed at how these guys do crap.

    我的意思是,我總是驚訝於這些傢伙如何做垃圾。

  • I can't how They chopped vegetables and meats and such little fine little squares, and they're all consistently the same.

    我不知道他們是怎麼把蔬菜和肉切碎的,還有這麼細的小方塊,而且他們都是一致的。

  • It's an unbelievable art.

    這是一種不可思議的藝術。

  • I could never get to that point personally.

    我個人永遠到不了那個地步。

  • I mean, I did pastry school, so I just don't have those knife skills.

    我是說,我上過糕點學校,所以我只是沒有那些刀功。

  • I'm like, Okay with, like, a big dice.

    我想,好吧,喜歡,一個大骰子。

  • I could get pretty consistent sizes, but once it gets that small, But again, if you're the way you made the double, which was a little bit longer than ours and a little bit thicker than ours, I'm okay with the shredding.

    我可以得到相當一致的大小,但一旦得到那麼小,但同樣,如果你是你做的雙倍的方式,比我們的長一點,比我們的厚一點,我也可以切絲。

  • Um, was there something that I could have done when I was making the dough to make it like a little bit stronger or a little bit thinner, because I felt like when I was rolling it out, I was really struggling to get it thin when you're doing it on a marble.

    嗯,有沒有什麼東西,我可以做 當我做的麵糰,使它像一個有點強 或一點點薄,因為我覺得像當我是 滾出,我真的很掙扎,讓它薄 當你做它在大理石上。

  • I wasn't I don't have a marble, marble, granite or some kind of shiny stone on stick would make it a lot easier just by not having a granite countertop.

    我不是我沒有大理石,大理石,花崗岩或某種光亮的石頭貼上就會輕鬆很多,只是沒有花崗岩檯面。

  • I was already starting down here.

    我已經開始在這裡了。

  • It's like your bench pressing £1000 just to get to 200.

    這就像你的臥推1000英鎊只是為了達到200。

  • The culmination of the show.

    節目的高潮。

  • Um, the question that I meant to ask you is whether or not you would throw it out, eat it or serve it.

    嗯,我想問你的問題是,你會不會把它扔掉,吃了還是送人。

  • And I feel like I can guess what you're going to say.

    而且我覺得我可以猜到你要說什麼。

  • You did a great job.

    你做得很好

  • You did probably best better than I'd say 99% of people that are not, you know, dim sum chefs.

    你做的最好的可能比我說的99%的人都要好,你知道,點心廚師。

  • But if I had to critique, get and say, Hey, you know what?

    但是,如果我不得不責備,得到和說, 嘿,你知道嗎?

  • I served at the restaurant.

    我在餐廳服務。

  • No, But if I came to your house and you are hosting a dinner and you made them, I would eat that with joy and say, Wow, that's incredible that you made these, but no, I mean thank you.

    不,但如果我來到你家,你正在舉辦晚宴,而你做了他們,我會很高興地吃,並說,哇,這是不可思議的,你做這些,但不,我的意思是謝謝你。

  • I really did like, enjoy doing this.

    我真的很喜歡,很喜歡做這件事。

  • And I have I've made dumplings twice more since then.

    而我我從那以後又做了兩次餃子。

  • I found it even just since I filmed it.

    我發現,即使是剛拍的時候。

  • Toe Be really fun to just try different things.

    Toe Be really fun to just try different things.

  • So I can't imagine owning a spot where you get to decide what's on the menu.

    所以我無法想象擁有一個由你決定菜單內容的地方。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • A lot of fun doing this.

    做這個很有意思。

  • Yeah.

    是啊。

  • No, it was great.

    不,這是偉大的。

  • And I I appreciate it.

    我... 我很感激

  • And I I had fun learning any skill, so thank you.

    而我我學習任何技能都很開心,所以謝謝你。

Can you re create New York City's best take out pictures from your home kitchen?

你能從家裡的廚房重新創造紐約市最好的外賣照片嗎?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 餃子 黃瓜 檸檬 味道 大理石 泡菜

訓練有素的麵點師嘗試重現布魯克林排屋餃子|自制外賣 (Trained Pastry Chef Attempts To Recreate Brooklyn Chop House Dumplings | Homemade Takeout)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 08 日
影片單字