字幕列表 影片播放
-
(upbeat music) - What up, fruit lovers?
(歡快的音樂)怎麼了,水果愛好者們?
-
Let's get some of theses questions answered!
讓我們來回答一些問題吧!
-
- [Voice Over] If you officially made it into Smash Brothers
- 如果你正式進入了大亂鬥兄弟公司
-
what would your special move set be?
你的特殊動作套路會是什麼?
-
- Great question!
- 好問題!
-
I have my special moves all planned out.
我的特殊動作都計劃好了。
-
First up is the motor boat.
首先是機動船。
-
(imitating a running motor engine)
運轉
-
(screams)
(尖叫聲)
-
Followed by rocket fart.
隨後是火箭屁。
-
(screams)
(尖叫聲)
-
And don't forget,
不要忘記。
-
seeds of fury!
憤怒的種子!
-
(rapid fire)
(速射)
-
But I had trouble deciding whether
但我難以決定是否
-
my finishing move should be knife or TNT,
我的收尾動作應該是刀子或TNT。
-
so I chose both.
所以我選擇了這兩個。
-
(laughs maniacally) - Noo!
不!
-
(explosions)
(爆炸)
-
- [Voice Over] It's time for Ask Orange.
- 現在是 "問橙子 "的時間。
-
Hey Orange, how do you survive all those explosions?
嘿,橙子,你是怎麼從那些爆炸中活下來的?
-
- My jokes and puns provide
- 我的笑話和雙關語提供
-
me with a farce field (laughing).
我與鬧場(笑)。
-
- [Voice Over] Hey Orange, shrink ray!
- 嘿,橙子,收縮射線!
-
(Orange screams) (electric fuse)
(橙色的尖叫聲) (電導火線)
-
- Oh, come on!
- 哦,來吧!
-
(Laughing)
(笑)
-
- [Voice Over] What did the plate say to the other?
- [語音]盤子對對方說了什麼?
-
- I dunno, what?
- 我不知道,什麼?
-
- [Voice Over] Dinner is on me!
- 我請客吃飯!
-
(laughs)
(笑)
-
- Plate jokes are flat out crazy (laughs).
- 盤子裡的笑話簡直是瘋了(笑)。
-
- [Voice Over] Hey Orange, what state do you live in?
- 嘿,橙子,你住在哪個州?
-
Orangon?
橙子?
-
New Orange?
新橙子?
-
Orangesylvania?
橘子洲?
-
Or perhaps Califorangia?
或者是Califorangia?
-
- Close, I was born in Idahorange,
- 接近,我出生在愛達荷蘭。
-
moved to Mississippeel for a while,
搬到密西西比爾一段時間。
-
and I hope to visit Tenneseed someday soon (laughs).
和我希望有朝一日能拜訪田納西德(笑)。
-
- [Voice Over] Hey Orange, what is your favorite Pokémon?
- 嘿,橙子,你最喜歡的神奇寶貝是什麼?
-
- Hmm...
- 嗯...
-
Well I think Charmander's pretty lit,
嗯,我覺得Charmander的很亮。
-
and Geodude definitely rocks,
和Geodude絕對岩石。
-
but my favorite Pokémon would have to be Psyduck,
但我最喜歡的神奇寶貝必須是Psyduck。
-
'cause I can make him do this.
因為我可以讓他這樣做。
-
(drums and plays flute harmonica)
(打鼓和吹長笛口琴)
-
- Orange! Do not make Psyduck's head explode!
- 橙色!不要讓Psyduck的腦袋爆炸!
-
(Orange groans)
(橙子的呻吟聲)
-
- Orange, no!
- 橙色,不!
-
- But if I can't make Psyduck explode,
- 但是,如果我不能讓Psyduck爆炸。
-
waddle I ever do?
我曾經做過什麼?
-
(laughs)
(笑)
-
(groans)
(呻吟)
-
- [Voice Over] Orange! Wazzaaaaa?
- 橙色!Wazzaaaaa?
-
- Wazzaaaaa!
- Wazzaaaaa!
-
(each take turns screaming)
(各自輪流尖叫)
-
- I don't know, not much.
- 我不知道,不多。
-
- [Voice Over] You are the butt?
- 你是屁股?
-
- (screams) Well this is crappy.
- (尖叫聲)嗯,這是蹩腳的。
-
(laughs)
(笑)
-
Ooh hey!
哦,嘿!
-
Hey, Pear!
嘿,梨子!
-
- What the heck?
- 咋回事兒?
-
(farts) (screams)
(放屁) (尖叫聲)
-
(laughs)
(笑)
-
- [Voice Over] Eat 20 scorpions with hot sauce.
- 吃20只蠍子,配上辣醬。
-
- All right, here we go!
- 好了,我們開始吧!
-
(screams)
(尖叫聲)
-
Wasn't what you were expecting, was it?
這不是你所期待的,是嗎?
-
(laughs)
(笑)
-
(burps explosively)
(打嗝爆炸性)
-
Wow!
哇!
-
- [Voice Over] Can you have Kirby inhale Pear?
- 你能讓Kirby給梨子吸氣嗎?
-
- What, no!
- 什麼,不!
-
Let me outta here.
讓我離開這裡。
-
Whoah.
哇。
-
There's an entire car in here.
這裡有一整輛車。
-
(screams)
(尖叫聲)
-
I never wanna do that again.
我再也不想這樣做了
-
(spits)
(前鋒)
-
- [Voice Over] Orange, become Shrek!
- 橙子,變成史萊克!
-
- (screams) Quick, somebody call the shreksersist.
- (尖叫聲)快,有人打電話給Shreksersist。
-
(laughs)
(笑)
-
Make sure its not a mediogre one.
確保它不是一個平庸的。
-
(laughs)
(笑)
-
Okay, I'm totally ogre this now.
好吧,我現在完全食人魔了。
-
(laughs)
(笑)
-
Help!
幫忙!
-
- [Voice Over] Drop 2 million pears on Baldi.
- 把200萬個梨子扔給巴爾迪。
-
(groans in confusion)
(困惑的呻吟)
-
- This has to stop!
- 這必須停止!
-
Who is responsible for dropping things on--
誰負責把東西掉在...
-
(pears fall)
(梨花落)
-
- [Voice Over] Hey Orange, laugh battle!
- 嘿,橙子,笑戰!
-
(Orange and Voice Over laugh)
(橙子和聲優笑)
-
- That was fun, same time next month?
- 真有意思,下個月同一時間?
-
- [Voice Over] If this comment is on Ask Orange,
- 如果這條評論是在 "問橙 "上。
-
everyone in the kitchen will become cyclops!
每個人都在廚房將成為獨眼巨人!
-
- Whoa!
- 哇!
-
Eye like it (laughs).
眼睛喜歡(笑)。
-
- [Voice Over] Are you and Pear best friends?
- 你和梨子是好朋友嗎?
-
- [Pear] No! - [Orange] Yes!
- 不!- [橙色]是!
-
- [Voice Over] I love Orange, Pear,
- 我喜歡橙子,梨子。
-
Little Apple and Grandpa Lemon!
小蘋果和檸檬爺爺!
-
- Once again I was not invited.
- 我又一次沒有被邀請。
-
- [Voice Over] I can be quiet longer than you.
- 我可以比你安靜得更久。
-
(clock ticks)
(時針)
-
- (grunts) You're right!
- 你是對的!
-
(laughs)
(笑)
-
(drums and playsflute harmonica)
(鼓和吹長笛口琴)
-
- (screams in annoyance) Orange, no!
- (惱怒地尖叫)橙子,不要!
-
You're disturbing Psyduck.
你打擾了賽杜克。
-
- Sorry Pear, I don't give a duck.
- 對不起,梨子,我才不管呢。
-
(laughs)
(笑)
-
(Pear screams)
(梨子的尖叫聲)
-
(glass shatters)
(玻璃碎片)
-
(upbeat guitar music)
(歡快的吉他音樂)