Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • (upbeat music) - What up, fruit lovers?

    (歡快的音樂)怎麼了,水果愛好者們?

  • Let's get some of theses questions answered!

    讓我們來回答一些問題吧!

  • - [Voice Over] If you officially made it into Smash Brothers

    - 如果你正式進入了大亂鬥兄弟公司

  • what would your special move set be?

    你的特殊動作套路會是什麼?

  • - Great question!

    - 好問題!

  • I have my special moves all planned out.

    我的特殊動作都計劃好了。

  • First up is the motor boat.

    首先是機動船。

  • (imitating a running motor engine)

    運轉

  • (screams)

    (尖叫聲)

  • Followed by rocket fart.

    隨後是火箭屁。

  • (screams)

    (尖叫聲)

  • And don't forget,

    不要忘記。

  • seeds of fury!

    憤怒的種子!

  • (rapid fire)

    (速射)

  • But I had trouble deciding whether

    但我難以決定是否

  • my finishing move should be knife or TNT,

    我的收尾動作應該是刀子或TNT。

  • so I chose both.

    所以我選擇了這兩個。

  • (laughs maniacally) - Noo!

    不!

  • (explosions)

    (爆炸)

  • - [Voice Over] It's time for Ask Orange.

    - 現在是 "問橙子 "的時間。

  • Hey Orange, how do you survive all those explosions?

    嘿,橙子,你是怎麼從那些爆炸中活下來的?

  • - My jokes and puns provide

    - 我的笑話和雙關語提供

  • me with a farce field (laughing).

    我與鬧場(笑)。

  • - [Voice Over] Hey Orange, shrink ray!

    - 嘿,橙子,收縮射線!

  • (Orange screams) (electric fuse)

    (橙色的尖叫聲) (電導火線)

  • - Oh, come on!

    - 哦,來吧!

  • (Laughing)

    (笑)

  • - [Voice Over] What did the plate say to the other?

    - [語音]盤子對對方說了什麼?

  • - I dunno, what?

    - 我不知道,什麼?

  • - [Voice Over] Dinner is on me!

    - 我請客吃飯!

  • (laughs)

    (笑)

  • - Plate jokes are flat out crazy (laughs).

    - 盤子裡的笑話簡直是瘋了(笑)。

  • - [Voice Over] Hey Orange, what state do you live in?

    - 嘿,橙子,你住在哪個州?

  • Orangon?

    橙子?

  • New Orange?

    新橙子?

  • Orangesylvania?

    橘子洲?

  • Or perhaps Califorangia?

    或者是Califorangia?

  • - Close, I was born in Idahorange,

    - 接近,我出生在愛達荷蘭。

  • moved to Mississippeel for a while,

    搬到密西西比爾一段時間。

  • and I hope to visit Tenneseed someday soon (laughs).

    和我希望有朝一日能拜訪田納西德(笑)。

  • - [Voice Over] Hey Orange, what is your favorite Pokémon?

    - 嘿,橙子,你最喜歡的神奇寶貝是什麼?

  • - Hmm...

    - 嗯...

  • Well I think Charmander's pretty lit,

    嗯,我覺得Charmander的很亮。

  • and Geodude definitely rocks,

    和Geodude絕對岩石。

  • but my favorite Pokémon would have to be Psyduck,

    但我最喜歡的神奇寶貝必須是Psyduck。

  • 'cause I can make him do this.

    因為我可以讓他這樣做。

  • (drums and plays flute harmonica)

    (打鼓和吹長笛口琴)

  • - Orange! Do not make Psyduck's head explode!

    - 橙色!不要讓Psyduck的腦袋爆炸!

  • (Orange groans)

    (橙子的呻吟聲)

  • - Orange, no!

    - 橙色,不!

  • - But if I can't make Psyduck explode,

    - 但是,如果我不能讓Psyduck爆炸。

  • waddle I ever do?

    我曾經做過什麼?

  • (laughs)

    (笑)

  • (groans)

    (呻吟)

  • - [Voice Over] Orange! Wazzaaaaa?

    - 橙色!Wazzaaaaa?

  • - Wazzaaaaa!

    - Wazzaaaaa!

  • (each take turns screaming)

    (各自輪流尖叫)

  • - I don't know, not much.

    - 我不知道,不多。

  • - [Voice Over] You are the butt?

    - 你是屁股?

  • - (screams) Well this is crappy.

    - (尖叫聲)嗯,這是蹩腳的。

  • (laughs)

    (笑)

  • Ooh hey!

    哦,嘿!

  • Hey, Pear!

    嘿,梨子!

  • - What the heck?

    - 咋回事兒?

  • (farts) (screams)

    (放屁) (尖叫聲)

  • (laughs)

    (笑)

  • - [Voice Over] Eat 20 scorpions with hot sauce.

    - 吃20只蠍子,配上辣醬。

  • - All right, here we go!

    - 好了,我們開始吧!

  • (screams)

    (尖叫聲)

  • Wasn't what you were expecting, was it?

    這不是你所期待的,是嗎?

  • (laughs)

    (笑)

  • (burps explosively)

    (打嗝爆炸性)

  • Wow!

    哇!

  • - [Voice Over] Can you have Kirby inhale Pear?

    - 你能讓Kirby給梨子吸氣嗎?

  • - What, no!

    - 什麼,不!

  • Let me outta here.

    讓我離開這裡。

  • Whoah.

    哇。

  • There's an entire car in here.

    這裡有一整輛車。

  • (screams)

    (尖叫聲)

  • I never wanna do that again.

    我再也不想這樣做了

  • (spits)

    (前鋒)

  • - [Voice Over] Orange, become Shrek!

    - 橙子,變成史萊克!

  • - (screams) Quick, somebody call the shreksersist.

    - (尖叫聲)快,有人打電話給Shreksersist。

  • (laughs)

    (笑)

  • Make sure its not a mediogre one.

    確保它不是一個平庸的。

  • (laughs)

    (笑)

  • Okay, I'm totally ogre this now.

    好吧,我現在完全食人魔了。

  • (laughs)

    (笑)

  • Help!

    幫忙!

  • - [Voice Over] Drop 2 million pears on Baldi.

    - 把200萬個梨子扔給巴爾迪。

  • (groans in confusion)

    (困惑的呻吟)

  • - This has to stop!

    - 這必須停止!

  • Who is responsible for dropping things on--

    誰負責把東西掉在...

  • (pears fall)

    (梨花落)

  • - [Voice Over] Hey Orange, laugh battle!

    - 嘿,橙子,笑戰!

  • (Orange and Voice Over laugh)

    (橙子和聲優笑)

  • - That was fun, same time next month?

    - 真有意思,下個月同一時間?

  • - [Voice Over] If this comment is on Ask Orange,

    - 如果這條評論是在 "問橙 "上。

  • everyone in the kitchen will become cyclops!

    每個人都在廚房將成為獨眼巨人!

  • - Whoa!

    - 哇!

  • Eye like it (laughs).

    眼睛喜歡(笑)。

  • - [Voice Over] Are you and Pear best friends?

    - 你和梨子是好朋友嗎?

  • - [Pear] No! - [Orange] Yes!

    - 不!- [橙色]是!

  • - [Voice Over] I love Orange, Pear,

    - 我喜歡橙子,梨子。

  • Little Apple and Grandpa Lemon!

    小蘋果和檸檬爺爺!

  • - Once again I was not invited.

    - 我又一次沒有被邀請。

  • - [Voice Over] I can be quiet longer than you.

    - 我可以比你安靜得更久。

  • (clock ticks)

    (時針)

  • - (grunts) You're right!

    - 你是對的!

  • (laughs)

    (笑)

  • (drums and playsflute harmonica)

    (鼓和吹長笛口琴)

  • - (screams in annoyance) Orange, no!

    - (惱怒地尖叫)橙子,不要!

  • You're disturbing Psyduck.

    你打擾了賽杜克。

  • - Sorry Pear, I don't give a duck.

    - 對不起,梨子,我才不管呢。

  • (laughs)

    (笑)

  • (Pear screams)

    (梨子的尖叫聲)

  • (glass shatters)

    (玻璃碎片)

  • (upbeat guitar music)

    (歡快的吉他音樂)

(upbeat music) - What up, fruit lovers?

(歡快的音樂)怎麼了,水果愛好者們?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 橙子 尖叫聲 梨子 橙色 爆炸 動作

惱人的橙子-問橙子#59:超級大亂鬥橙子! (Annoying Orange - Ask Orange #59: Super Smash Orange!)

  • 6 0
    Summer 發佈於 2020 年 11 月 07 日
影片單字