Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I had to create my own form of higher education.

    我必須創造自己的高等教育形式。

  • But, you know, I'm prison wasn't all that bad.

    但是,你知道,我在監獄裡也不是那麼糟糕。

  • Not all the best professors air at Yale and Harvard.

    並不是所有最好的教授都在耶魯和哈佛播出。

  • Hooking ain't worth the hassle anymore.

    鉤子不值得這麼麻煩了。

  • Thinking about going into phone sexing Francis?

    想著去電話性愛弗朗西斯?

  • Yeah.

    是啊。

  • Can you give me a run down of the market in here?

    你能給我介紹一下這裡的市場情況嗎?

  • That's how through bad hurt Becker.

    這就是如何通過壞傷害貝克爾。

  • Yeah, she's really tough.

    是啊,她真的很強悍。

  • So they call her back her because she's like a defensive end for the bills.

    所以他們把她叫回來,因為她就像法案的防守端。

  • Okay, but what does she provide?

    好吧,但她提供什麼?

  • Uh, tp cigs.

    呃,TP雪茄。

  • Tamps pads, cup of noodles.

    夯墊,杯麵。

  • Okay, fine.

    好吧,好吧。

  • What doesn't she provide?

    她沒有提供什麼?

  • Oh, yogurt to smokes to buy.

    哦,酸奶到煙買。

  • Thank you very much.

    非常感謝你。

  • Yogurt to smokes, a tube yogurts to smokes a tube.

    酸奶要抽,一筒酸奶要抽一筒。

  • Give me them Gert's bitch.

    把格特的婊子給我

  • You must be back.

    你一定是回來了。

  • Give me them Gertz, or I'm gonna break your tiny little ass into okay, Why come to some sort of agreement?

    把他們給我,否則我就把你的小屁股打爛 好吧,為什麼要達成某種協議?

  • I'm making lots of friends in here.

    我在這裡交了很多朋友。

  • That's not that bad.

    也沒那麼糟

  • Shut it.

    閉上你的嘴

  • I know you had your brother sneaking them yogurt cups.

    我知道你讓你弟弟偷偷給他們送酸奶杯。

  • Your tubes, Ma.

    你的管子,媽

  • Hey, Rana.

    嘿,拉納

  • Hey.

    嘿嘿

  • JJ is a good boy.

    JJ是個好孩子。

  • He works 14 hours a day.

    他每天工作14小時。

  • He doesn't have time for your schemes.

    他沒時間聽你的計劃。

  • Freaking hours, a day.

    一天的時間

  • Doing what?

    做什麼?

  • Bye.

    掰掰

  • The Eggers just took over the payments.

    蛋蛋家剛剛接手支付。

  • Why are you talking to me?

    你為什麼跟我說話?

  • Because I can't hear you when you're drying and talking at the same time.

    因為你一邊幹一邊說話,我聽不見。

  • Jenny in here.

    珍妮在這裡。

  • You had enough, Jenny.

    你受夠了,珍妮。

  • Okay, you could have a pop.

    好吧,你可以有一個流行。

  • We got orange pop, great pop and cherry pop.

    我們有橘子汽水,大汽水和櫻桃汽水。

  • You got a cornucopia pop there.

    你有一個玉米棒子在那裡。

  • Watch the SAS, Rhonda.

    小心特種部隊,朗達

  • Hey, you're good, okay?

    嘿,你很好,好嗎?

  • Don't dang it.

    別鬧了

  • God dang it.

    該死的。

  • What?

    什麼?

  • Uh, the other line.

    呃,另一條線。

  • Other line.

    其他線路。

  • Like Like as in collectors.

    像喜歡收藏家一樣。

  • And still after you.

    而且還是在你之後。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Those ass is air calling.

    這些屁股是空氣呼叫。

  • Looking for you.

    找你。

  • Sorry for me.

    對不起我。

  • My debts.

    我的債務。

  • Not too steep.

    不太陡峭。

  • They're not looking for me.

    他們不是在找我

  • It grew restitution court fees, fines.

    它增長了歸還法庭費、罰款。

  • Plus that whole rigmarole with your victims doing for emotional distress.

    再加上你的被害人因情感上的痛苦而做的那些事。

  • That case was thrown out.

    這個案子被駁回了。

  • So that's not That's not that That path.

    所以這不是那條路。

  • Well, your lawyer's fees weren't so How much you push him?

    你的律師費不是很高,你逼他多少錢?

  • $50,000.

    $50,000.

  • Peg, come back.

    佩格,回來。

  • J j Yeah.

    是啊。

  • You hang up the phone for me, please.

    你幫我把電話掛了,拜託了。

  • Habegger.

    哈貝格。

  • Oh, God Fucking damn it!

    哦,上帝他媽的該死的!

  • Refrain from damaging prison property.

    不破壞監獄財產;

  • Carol, it's me.

    卡羅爾,是我

  • Peg, please stop busting my balls, you know?

    佩格,別再打我的主意了,你知道嗎?

  • Sorry.

    對不起,我不知道

  • Beg.

    開始。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • Yeah, I'm ready.

    是的,我已經準備好了。

I had to create my own form of higher education.

我必須創造自己的高等教育形式。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 汽水 酸奶 珍妮 屁股 該死 杯麵

Buffaloed (2020) - Prison Meltdown Scene (2/7) | 電影剪輯。 (Buffaloed (2020) - Prison Meltdown Scene (2/7) | Movieclips)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 05 日
影片單字