Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • there has Bean a record turnout on the record number of postal voters.

    有Bean創紀錄的投票率和創紀錄的郵政選民數量。

  • States tried to make voting safe during the pandemic.

    各國試圖在大流行期間使投票安全。

  • Under the rules, most voters were allowed to post their ballots up to and including Election Day, even if those ballots then delivered after the polling stations have closed.

    根據規定,大多數選民可以在選舉日之前(包括選舉日)張貼他們的選票,即使這些選票在投票站關閉後才送達。

  • But the Trump campaign argues that those votes should only be counted if they were actually delivered on Election Day in the key battleground off Pennsylvania.

    但特朗普競選團隊認為,這些選票只有在賓夕法尼亞州附近的關鍵戰場的選舉日真正交付時才應該被計算在內。

  • The authorities say the record number of postal votes has put extra pressure on their officials.

    當局表示,創紀錄的郵票數量給他們的官員帶來了額外的壓力。

  • My colleague Clive Myrie is in the state's largest city, Philadelphia.

    我的同事克萊夫-邁瑞在該州最大的城市費城。

  • We join him now for the latest.

    我們現在就和他一起了解最新的情況。

  • Yes, you.

    是的,你。

  • There is a nigh irony in the middle.

    這中間有一種近乎諷刺的意味。

  • Awful this because in some of those battleground states where there is huge controversy over the counting of mail in ballots and absentee ballots as here in Philadelphia and Pennsylvania, it's Republican lawmakers who refused to allow the local authorities, mainly Democrats, to start the process of counting those absentee ballots earlier in the election cycle.

    糟糕的是,在一些戰地州,對郵寄選票和缺席選票的計算存在巨大爭議,就像費城和賓夕法尼亞州一樣,是共和黨立法者拒絕允許地方當局,主要是民主黨人,在選舉週期的早期開始計算這些缺席選票。

  • Now what are we left with?

    現在我們還剩下什麼?

  • Chaos, anger and recrimination?

    混亂、憤怒和自責?

  • Aled.

    Aled.

  • This should be redundant now.

    這應該是多餘的了。

  • The election ephemera off the night before It is the morning after Election Day and as we very well knew might be the case.

    選舉前一天晚上關閉的選舉紀事 這是選舉日之後的早晨,我們很清楚可能是這樣的。

  • We're still awaiting a result here in Pennsylvania and a handful of other crucial states in America.

    我們還在賓夕法尼亞州和美國其他一些關鍵州等待結果。

  • Hell, no conversations reflect an election still in play over breakfast tables this morning and possibly dinner tables tomorrow night.

    該死的,沒有對話反映出今天早上的早餐桌上和明天晚上可能的晚餐桌上還在進行選舉。

  • Yeah, long Marie Pizzo and Mary Lorenzo, a sprightly 80 something's who's seen a lot in their lives but nothing like this.

    是啊,瑪麗・皮佐和瑪麗・洛倫佐萬歲,一個80多歲的人,一生中見過很多事,但沒有像這樣。

  • They got a lot of lot, lots of votes yet to count.

    他們得到了很多很多,很多的票數還沒有統計。

  • And yet I always say, May the better man win.

    然而我總是說,願更好的人贏。

  • And let's hope that when there are in in office, they do the right thing, period.

    讓我們希望,當有在辦公室, 他們做正確的事情,期間。

  • But who will be in office?

    但誰會上任呢?

  • It's still unclear.

    現在還不清楚。

  • Here in Philadelphia, they were counting absentee and mail in ballots through the night, with a million left to process by the morning on.

    在費城,他們連夜計算缺席票和郵寄票,到早上還剩100萬張選票需要處理。

  • Now the Trump campaign is taking legal action in Pennsylvania.

    現在特朗普競選團隊在賓夕法尼亞州採取法律行動。

  • You know, you do kind of expected, the man leading the count told me he's unconcerned.

    你知道,你做種預期,男人上司計數告訴我,他是無所謂的。

  • I want it over with two more than anybody else, I assure you, that being said, we have to get it right.

    我比任何人都想讓兩個人結束,我向你保證,雖然如此,但我們必須把它做好。

  • We can't get it wrong there are no do overs do overs when it comes to counting elections.

    我們不能弄錯了,在計票選舉的時候,沒有任何的做手腳。

  • But why Aled the problems co vid 19 Republicans were comfortable voting in person.

    但為什麼Aled的問題co vid 19共和黨人在親自投票時很舒服。

  • More Democrats voted by mail.

    更多的民主黨人通過郵件投票。

  • That's where we are.

    這就是我們現在的情況。

  • It just so happened.

    就這麼發生了。

  • Listen to Brian Rosenwald, a former senior election official here in Philadelphia.

    聽聽布萊恩-羅森沃爾德,費城的前高級選舉官員。

  • You have toe open in Pennsylvania and outer envelope, check a signature, then separate out an inter envelope.

    你在賓夕法尼亞州有趾開和外信封,檢查一個簽名,然後分開出一個間信封。

  • Open that one and then get the ballot out.

    打開那張,然後把選票拿出來。

  • It takes time when you're talking about hundreds of thousands of ballots in some of these counties, and the public officials in Pennsylvania, in Michigan, Wisconsin all said it was going to take time.

    當你在談論其中一些縣的數十萬張選票時,這需要時間,賓夕法尼亞州、密歇根州、威斯康星州的政府官員都說這需要時間。

  • So you voted back in October, October 23rd and in the middle of a war, chaos seemingly for gotten voter check.

    所以你在10月投票,10月23日,在戰爭中,混亂似乎為得到選民檢查。

  • Make sure meet Debbie Smith, who checked online last night to see if her early votes had been counted and she couldn't find it.

    一定要見見黛比-史密斯,她昨晚在網上查了一下她的早期選票是否已被計算,但她找不到。

  • It wasn't there.

    它不在那裡。

  • It just still said Malian, Are you nervous?

    剛才還說馬利安,你緊張嗎?

  • It might still not be there, I know.

    我知道,可能還是不在了。

  • So now is there, it says.

    所以現在是有,它說。

  • Both recorded.

    都有記錄。

  • Okay, so there.

    好了,所以有。

  • There's really no reason.

    真的沒有理由。

  • Late afternoon on other worried voters, air on the streets.

    下午晚些時候,在其他擔心的選民,在街上的空氣。

  • They all completed their ballots in good faith.

    他們都認真填寫了選票。

  • Will America respect their wishes?

    美國會尊重他們的意願嗎?

  • Clive Myrie, BBC News in Philadelphia.

    Clive Myrie, BBC新聞在費城。

there has Bean a record turnout on the record number of postal voters.

有Bean創紀錄的投票率和創紀錄的郵政選民數量。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 選票 賓夕法尼亞州 費城 計算 選舉 選民

美國大選:特朗普威脅要進行法律挑戰,郵遞投票創紀錄 - BBC News (US Election: record postal votes as Trump threatens legal challenge - BBC News)

  • 1 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 05 日
影片單字