Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • A national lockdown is the only way to save Christmas.

    - 全國封鎖是拯救聖誕節的唯一方法。

  • A national lockdown is the only way to save Christmas.

    全國封鎖是拯救聖誕節的唯一方法。

  • And that's what we're being told by our government here in the U.K., and that comes from the sage group of advisors.

    這就是我們所被告知的

  • This is the Scientific Committee that is telling us there will be 85,000 deaths this winter.

    由我們英國政府在這裡。

  • Now, this is the same committee that said there would be a half a million deaths in Britain.

    而這來自於賢者集團的顧問。

  • They said this back in March, and they were off by a factor of 90 percent.

    這是科學委員會

  • There's been one tenth of those deaths.

    這就是告訴我們,將有 85,000死亡今年冬天。

  • This is the same committee that said there would be 2 million deaths in America, and they were wrong.

    現在,這是同一個委員會

  • And this latest figure of 85,000 deaths is not based on any new information.

    說在英國會有50萬人死亡。

  • And this all comes down to this concept: control versus elimination.

    他們在3月份的時候就說了。

  • Control versus elimination.

    而他們卻偏離了90%的因素。

  • Can we eliminate this virus?

    已經有1/10的死亡。

  • Can we actually eliminate it, or do we have to find a way to control it, and live with this in some type of capacity, the way that human beings have found a way to live with pretty much every other virus in human history?

    這是同一個委員會,說有

  • And there's been a cost-benefit breakdown analysis of this in New Zealand.

    將是200萬死亡在美國, 他們是錯誤的。

  • And they've come to the conclusion that if you wanna try to eliminate this versus controlling it, it's a 96 to one ratio.

    而最新的數字是85,000人死亡

  • Meaning you're gonna pay 96 times as much if you try to eliminate in a lockdown scenario versus trying to control it.

    並非基於任何新的資訊。

  • They've done the same study in Britain and found a 10-to-one ratio.

    而這一切都歸結於這個概念。

  • Which means, if you lock down this country, you're gonna pay 10 times the cost in the long-term ramifications of that and destroying the economy, destroying our younger generation being called generation COVID right now.

    控制與消除,。

  • Destroying our health and well-being for the people that can't get medical access for their cancers, and diabetes and Alzheimer's.

    控制與消除。

  • The long term costs are 10X, if we try to eliminate this versus controlling it.

    我們能消滅這個病毒嗎?

  • This is something I've been talking about for months now.

    我們能不能真正消除它。

  • We need real leadership that can find a proportionate response to this virus.

    還是要想辦法控制它。

  • Proportionate.

    並以某種形式的身份與之共存。

  • That means protect those that are vulnerable, but allow the rest of us young, healthy people, to get out there and build the economy that's gonna allow the rest of us to survive.

    人間正道

  • We also need Science based decision making, and that means to stop listening to these computer models that come from these people in ivory towers that can't make practical solutions about our livelihoods.

    與幾乎所有其他病毒共存

  • Every single person I talk to in the streets, on my show, in the taxis that I ride home at night say "Brian, we've gotta get London back to work period".

    在人類歷史上?

  • And this recent data shows us that that is a better solution than trying to eliminate.

    而且已經進行了成本效益分析

  • And Dr. Miriam Stoppard, one of the most leading medical experts in this country has just said this, quote,

    紐西蘭在這方面的情況。

  • "Elimination is an unrealistic goal that will take generations to repay".

    他們得出的結論是

  • Generations.

    如果你想嘗試消除這個與控制它。

  • We've got to show real leadership we need to take London in a new direction.

    這是一個96比1的比例。

  • And that means getting rid of this crop of politicians with their vested interests, and their careers and just getting elected over and over again.

    也就是說,你要付出96倍的代價。

  • We need new blood, we need new ideas, and we need to look at this as a form of control and not elimination.

    如果你想在封鎖的情況下消除。

  • And that's why we got to get London back to work, we've gotta put science first, put our health first, put education first, and it's what I've been talking about for the past few weeks.

    與試圖控制它。

  • We can do it together.

    他們在英國也做過同樣的研究

  • I am confident and London can show the world how every major city can behave in order to get through this crisis and thrive.

    並發現10比1的比例。

  • Please leave me your comments below.

    也就是說,如果你鎖定了這個國家。

  • Share this video if it resonates with you.

    你會付出十倍的代價

  • I am on a mission to change this city for the better.

    從長遠來看

  • I need your help, we're gonna do this together.

    並破壞經濟。

  • We are gonna go to City Hall together and we are gonna serve the 9 million citizens in this capital, and we are gonna thrive.

    毀掉我們年輕的一代

  • I promise you, we are gonna make London a world class city once again.

    現在被稱為一代COVID。

  • We're gonna do this.

    破壞我們的健康和福祉

  • (pencil scribbling)

    為不能獲得醫療服務的人服務

A national lockdown is the only way to save Christmas.

- 全國封鎖是拯救聖誕節的唯一方法。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 消除 死亡 控制 委員會 封鎖 英國

全國封鎖是拯救聖誕節的唯一方法?85,000人死亡預測☠️控制與消除。 (A NATIONAL LOCKDOWN IS ONLY WAY TO SAVE CHRISTMAS? 85,000 DEATHS PREDICTED☠️ CONTROL VS ELIMINATION)

  • 647 16
    Summer 發佈於 2020 年 10 月 31 日
影片單字