Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - I wouldn't say that out loud because like,

    - 我不會說出來,因為喜歡。

  • I like my job and they won't be fired.

    我喜歡我的工作,他們不會被解僱。

  • - I don't even remember how I clean that up.

    - 我都不記得自己是怎麼清理的了。

  • I blocked it out. So gross.

    我把它屏蔽了。好惡心。

  • - You just counting your grandma

    - 你只是在算計你奶奶

  • with a bunch of adult toys like how do you feel?

    與一堆成人玩具一樣,你感覺如何?

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - [Swatsi] So one day I had a customer come in

    - 有一天,我有一個客戶來了。

  • and she seemed pretty cool. She was fun.

    她看起來很酷。她很有趣。

  • She was chewing on a big wad of bubblegum that big.

    她正嚼著那麼大一包泡泡糖。

  • I'm not even kidding. I was helping her out.

    我不是在開玩笑。我是在幫她。

  • She tried on at least 30 to 40 pieces of clothing.

    她至少試穿了30到40件衣服。

  • And then I rang her up at the end because that's

    最後我給她打了電話,因為那是... ...

  • what you're supposed to do.

    你應該做什麼。

  • And of course, I had to go back to

    當然,我也不得不回到了

  • the fitting room after to clean up

    試衣間清理後

  • I opened up a fitting room

    我開了一間試衣間

  • and the clothes were just all over the floor,

    而衣服只是滿地都是。

  • not even one piece of code and they were all over the floor.

    甚至連一個代碼都沒有,他們在地上到處都是。

  • There were shoe prints on some of

    有的地方有鞋印

  • the pieces of clothing that was foundation all over

    滿身的衣服都是粉底

  • some of the pieces of clothing.

    的一些衣服。

  • It was a disaster.

    這是一場災難。

  • So I cleaned those up

    所以我把這些都清理了

  • and I start hanging them up in the fitting room itself.

    我開始把它們掛在試衣間本身。

  • And then I look at the ground again

    然後我又看了看地面

  • and I noticed that big wad of bubble gum just stuck to

    我注意到那一大團泡泡糖粘在了一起

  • the floor surrounded in spit.

    吐槽包圍的地面。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - I worked in this girl boutique and I was

    - 我在這個女孩的精品店工作,我是。

  • Like the go to girl for pageant stuff

    就像去的女孩選美的東西

  • because in total I probably competed for like 10 years.

    因為我總共大概競爭了10年。

  • That's like 50 plus pageants.

    這就像50多個選美比賽。

  • But I was also like, not

    但我也很喜歡,不

  • the stereotypical pageant girl

    角兒

  • I didn't look like a Barbie

    我看起來不像芭比娃娃

  • unless I was all dolled up when we would work in the store.

    除非我們在店裡工作的時候,我穿戴整齊。

  • You know, we would wear all black

    你知道,我們會穿上所有的黑色

  • and be pretty modest, one day

    謙虛一點,有朝一日

  • this young woman walks in maybe like

    這個年輕的女人走在也許像

  • five years older than me

    大我五歲

  • and she tells us that she's competing in

    她告訴我們,她是在競爭中的

  • Miss Florida USA pageant.

    美國佛羅里達小姐選美。

  • It was gonna be a fun experience though. I thought.

    這將是一個有趣的經驗,雖然。我想。

  • I have never seen someone look so far down their nose at me

    我從未見過有人如此低頭看我

  • and I'm not sure so it takes a lot,

    而我不確定,所以需要很多。

  • a lot to look down your nose at me.

    俯視著我的鼻子看了很多。

  • I found out through talking to her

    我是跟她哈拉才知道的

  • that this was going to be her first big pageant

    這將是她第一次參加重要的選美比賽。

  • for some reason.

    不知為何。

  • She just felt like she just knew everything.

    她只覺得自己就是什麼都知道。

  • I tried to help pick dresses for her.

    我試著幫她挑衣服。

  • And everything I picked. There's a problem.

    還有我選的所有東西。有一個問題。

  • It started to become less about the actual clothing

    它開始變得不那麼實際的服裝

  • and more about me and my tastes

    以及更多關於我和我的品味

  • and anything I picked wouldn't be good enough.

    而我選的任何東西都不夠好。

  • The attitude was reeking from

    態度是臭烘烘的

  • a mile away that my boss pulled me over

    一英里外,我的老闆把我拉過來

  • at one point and she's like hey, wrap it up.

    在一個點上,她的樣子嘿,包起來。

  • She needs to go she ended up walking out

    她要走了,她最後還是走了

  • not getting anything because she just

    沒有得到任何東西,因為她只是

  • I know she just didn't want to work with me

    我知道她只是不想和我一起工作而已

  • let's forward two weeks later

    再往前推

  • the reigning Miss Florida USA is having a really big party.

    美國佛羅里達州的衛冕小姐正在舉行一個非常盛大的聚會。

  • I walk over to the reigning Miss Florida USA

    我走到衛冕的美國佛羅里達州小姐身邊。

  • and like OMG!,she's like OMG! I look over

    她就像 "天哪!",她就像 "天哪!"。我看了看

  • and the city queen local title holder

    和城隍廟的當地產權持有人

  • that had been so shady and so rude.

    那一直是那麼的陰暗,那麼的粗魯。

  • And so obnoxious to move me is over there

    而且這麼討厭把我搬到那邊去了

  • with her mouth on the floor. Hello.

    嘴巴貼在地板上你好啊

  • She also didn't realize

    她也不知道

  • I was the reigning IJM Miss Florida team

    我曾是IJM佛羅里達小姐隊的衛冕冠軍

  • but the part that got like

    但是,得到的部分,像

  • a little bit weird essentially,

    基本上有點怪異。

  • like proceeded to add me

    喜歡繼續加我

  • on every social media platform I was on.

    在每個社交媒體平臺上,我都在。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - So back in high school,

    - 所以在高中的時候。

  • I used to work for a very special erotic gift store.

    我以前在一家很特別的情趣禮品店工作。

  • That's what a lot of malls if you know you now,

    這就是很多商場如果你現在知道你。

  • which I don't know is everything bad

    不知者不為過

  • that happens at the mall happens on the weekend.

    發生在商場的事情發生在週末。

  • This particular weekend, I was covering a shift.

    這個特殊的週末,我正在值班。

  • We were having a sale on Adult toys that weekend,

    那個週末我們正在進行成人玩具的促銷活動。

  • I was working at the cash register as normal.

    我像往常一樣在收銀臺工作。

  • One girl came in. I think she was about 21 years old

    一個女孩進來了。我想她大概21歲

  • and she was with her grandmother. And she's like, psst

    她和她奶奶在一起。而她的樣子,PSST

  • Can you help me pick out a vibrator

    你能不能幫我選一個振動器

  • because she didn't want her grandmother to know,

    因為她不想讓她奶奶知道。

  • I wanted to know she'd like me to me to be like a decoy

    我想知道她會不會喜歡我 我就像一個誘餌一樣。

  • or something, which I was willing to do.

    或什麼的,我是願意做的。

  • And she's like, oh, but she's blind. So it's fine.

    而她的樣子,哦,但她是盲人。所以它的罰款。

  • I was like, okay, so why are you concerned?

    我當時就想,好吧,那你為什麼要擔心?

  • She started looking around, you know,

    她開始四處尋找,你知道的。

  • she's like, going through all the little packages

    她的樣子,通過所有的小包,去

  • and she spots like, honestly was like a really big one,

    她的斑點一樣, 說實話是像一個真正的大。

  • like right at the top. Okay,

    就像在頂部。好吧,我知道了

  • I was like, you know, I'll go get a ladder.

    我當時想,你知道,我去拿個梯子。

  • I'll be right back and she's like, Oh, that's not necessary.

    我馬上就回來,她說:"哦,那沒必要。

  • She starts climbing the adult toys wall

    她開始爬成人玩具牆

  • like she's rock climbing or something.

    就像她的攀巖什麼的。

  • She kicks this shelf that's like near the very top

    她把這個架子踢到最上面去了

  • and tell me why they like come crashing down

    並告訴我為什麼他們喜歡來崩潰了。

  • and like pelting the grandma and I was just like,

    和像砸奶奶和我只是喜歡,

  • grandma reaches on the ground with her blind self

    外婆瞎了眼,伸手在地

  • and grabs one of the adult toys

    並抓起一個成人玩具

  • basically like turned it on like no hesitation

    基本上就像把它打開了一樣,毫不猶豫

  • like just turned it on and started like, bzz

    就像剛打開它,並開始像,bzz。

  • the girl trying to play it off.

    試圖玩弄它的女孩。

  • She was like, Oh, hey, we're in an electronics store.

    她說,哦,嘿,我們在一家電子商店。

  • You know you're gonna break something

    你知道你會打破一些東西

  • and the grandmas like, Don't lie to me.

    和奶奶們一樣,不要騙我。

  • I know what this is,

    我知道這是什麼。

  • me and your grandfather used to use these when he was alive.

    我和你爺爺在世的時候經常用這個。

  • I'll take this one. You know she's a little freak.

    我要這個。你知道她是個小怪胎。

  • We love that, the girl honestly look like she want to puke

    我們很喜歡,這個女孩看起來真的像她想嘔吐

  • or faint at that point.

    或在此時暈倒。

  • And I was just like, Girl,

    我只是想,女孩。

  • I'm just here for my check.

    我只是來拿我的支票。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • - [Sean] I worked in a mom and pop boutique.

    - 我在一家母嬰用品店工作。

  • It was like a pretty small but semi luxurious kind of store.

    這就像是一個很小但半豪華的那種店。

  • We had some really cool stuff literally

    我們有一些非常酷的東西字面上

  • in these fake Gucci sunglasses.

    戴著這副假的Gucci太陽鏡。

  • This woman walks in and says I've arrived

    這個女人走進來,說我到了。

  • and she was like, Yes, I want to try on all these dresses.

    她很喜歡,是的,我想嘗試 在所有這些衣服。

  • Great get that bag of the Commission.

    偉大的得到那一包的委員會。

  • So we got 10 dresses for her and we gave it to her to try on

    所以我們給她買了十條裙子,給她試穿了一下

  • After coming out in the first dress,

    穿著第一件衣服出來後。

  • she was like, Hey, can you take a picture

    她很喜歡,嘿,你能不能拍張照片?

  • for me real quick

    對我來說,真正的快速

  • and then that one picture became two pictures

    然後那一張照片就變成了兩張照片

  • which became three pictures

    變成了三幅畫

  • which became a 30 minute photo shoot for her.

    這成了她30分鐘的照片拍攝。

  • In the dressing room.

    在更衣室裡。

  • I asked her, Hey, do you want to buy any of the dresses

    我問她:"嘿,你要不要買任何一件衣服?

  • and she goes, um, can I check the jewelry instead

    她去,嗯,我可以檢查珠寶,而不是

  • I knew what she was doing at this point.

    我知道她此時在做什麼。

  • So I talked to my manager.

    所以我跟我的經理談了。

  • He came down and he was like,

    他下來,他就像。

  • sorry, Miss I Am gonna asked you to leave.

    對不起,小姐,我要請你離開。

  • She threw a hissy fit. She was upset.

    她大發雷霆她很不高興。

  • She was like, This is horrible.

    她說,這太可怕了。

  • I hate this establishment.

    我討厭這個機構。

  • Your worker sucks. I woke up the next morning

    你的工人很爛。第二天早上我醒來的時候

  • and I checked my social media is always

    我檢查了我的社交媒體總是

  • get a tagged is the same girl caption.

    得到一個標籤是同一個女孩的標題。

  • Wow, I love this great sponsorship.

    哇,我喜歡這個偉大的贊助。

  • Everyone treats me like a queen and I love it.

    每個人都把我當做女王,我喜歡這樣。

  • Here you are treating me and my manager like crap,

    你在這裡把我和我的經理當做垃圾。

  • and then hear you on social media promoting love

    然後在社交媒體上聽到你宣傳愛

  • and beauty and happiness.

    和美麗和幸福。

  • But you know what? It's okay.

    但你知道嗎?沒事的

  • Because her follow to light ratio was absolutely horrible.

    因為她的跟光比絕對恐怖。

  • It seemed like she had Xbox

    她好像有Xbox

  • (clicks)

    (點擊率)

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

  • like at the end of the day,

    像在一天結束的時候。

  • We till workers are just like anyone else

    我們農民工和其他人一樣

  • and they deserve at least respect.

    而他們至少應該得到尊重。

  • - There are a lot of customers

    - 有很多客戶

  • who do forget that retail workers

    誰忘了零售業工人

  • are also just human beings working.

    也只是人類的工作。

  • - Or are just trying to make a living out here

    - 或者只是想在這裡謀生而已

  • so why be rude and condescending you look down

    卑躬屈膝

  • on someone who's just trying to earn their key.

    對一個只是想賺取鑰匙的人。

  • - Young you start being nicer to these people

    - 年輕的你開始對這些人好一點

  • because they are doing a service

    因為他們在做服務

  • for y'all and y'all need to be rude.

    對你們來說,你們都需要無禮。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

- I wouldn't say that out loud because like,

- 我不會說出來,因為喜歡。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 衣服 歡快 奶奶 女孩 小姐 玩具

零售工人分享他們的恐怖故事 (Retail Workers Share Their Horror Stories)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 30 日
影片單字