Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • nobody.

    沒有人。

  • Bonnie Bell and I have been literally best friends for 17 years.

    邦妮-貝爾和我已經是17年的好朋友了。

  • I'm sorry, but obviously when I spotted signs or the signs of early onset Alzheimer's relationship shifted I'm fine.

    我很抱歉,但很明顯,當我發現跡象或早期發病的阿爾茨海默氏症的跡象關係轉移我很好。

  • I'm fine right now.

    我現在很好。

  • Basically, I'm the full time unpaid carer, which I'm happy to be a privilege.

    基本上,我是全職無償照顧者,我很樂意成為一種特權。

  • Somewhere near you, there'll be people like Dave body a carer and cared for husband and wife.

    在你附近的某個地方,會有像戴夫這樣的人,身體是個護工,也是被照顧的夫妻。

  • A daughter of mom, a brother and sister.

    媽媽的女兒,弟弟和妹妹。

  • Or, as in David, Bonnie.

    或者,如大衛,邦妮。

  • Best friends.

    最好的朋友。

  • Someone with dementia being helped by someone without.

    有痴呆症的人得到沒有痴呆症的人的幫助。

  • Do you have any family money?

    你有什麼家底嗎?

  • Do you have any family?

    你有家人嗎?

  • Yes, I've got a son.

    是的,我有一個兒子。

  • Have you?

    你有嗎?

  • How old is he?

    他多大了?

  • What?

    什麼?

  • Um, it's tough at the best of times and has been made much worse by locked down on the restrictions that go with it.

    嗯,在最好的時候是很艱難的,而且由於鎖定了隨之而來的限制而變得更加糟糕。

  • So I lost everything and she lost everything, and we were kind of locked together.

    所以我失去了一切,她也失去了一切,我們就這樣被鎖在一起。

  • But there have been some moments of, you know, well, feelings of despair.

    但也有過一些時刻,你知道,嗯,絕望的感覺。

  • And they're not typical for me.

    而且他們對我來說並不典型。

  • But yeah, has been Really What does it What does it feel like getting close?

    但是是的,已經真的是什麼它什麼感覺接近?

  • Because I think most people won't know.

    因為我想大多數人都不會知道。

  • It never been in that situation.

    它從未出現過這種情況。

  • It feels like you're looking down a dark hole.

    這感覺就像你在看一個黑洞。

  • It feels like whatever you do to make things better can only make things a little better for a short period of time.

    感覺無論做什麼事情都只能讓事情在短時間內變得更好一些。

  • And it just it concentrates the mind on the fact that this is a losing battle on gets tough fighting a losing battle.

    它只是... ...它集中精神在事實上,這是一個失敗的戰鬥... ...得到艱難的戰鬥失敗的戰鬥。

  • That's how it feels.

    這就是它的感覺。

  • Dave is hardly alone.

    戴夫並不孤單。

  • Newsnight has exclusively seen research, which lays bare the extent of the dementia care problem.

    新聞之夜》獨家看到的研究,將失智症護理問題的嚴重程度暴露無遺。

  • Across the UK, 95% of family carers surveyed said that the extra caring hours they've had to put in during the pandemic had impacted upon their physical or mental health.

    在英國各地,95%的受訪家庭照顧者表示,他們在疫情期間不得不投入的額外照顧時間影響了他們的身體或精神健康。

  • 69% said they felt constantly exhausted.

    69%的人說,他們覺得經常疲憊不堪。

  • 64% felt anxious, 49% depressed on.

    64%的人感到焦慮,49%的人感到抑鬱,在。

  • Perhaps that's no surprise when you consider that half said they were putting in more than one 100 hours a week in care.

    也許這並不奇怪,當你考慮到有一半的人說他們每週投入超過100小時的照顧。

  • On that, 83% said that the health of those they care for had nonetheless deteriorated during the pandemic.

    關於這一點,83%的人表示,他們所照顧的人的健康狀況在疫情期間還是惡化了。

  • Newsnight reported on the extent of the impact on dementia in the spring, where nearly a third of Kobe deaths were made up of those with the disease at the time the Alzheimer's Society was calling for government to put dementia at the center of its strategy to prevent it all happening again.

    新聞之夜》在春季報道了對痴呆症的影響程度,神戶死亡人數中近三分之一是由患病者組成的,當時阿爾茨海默氏症協會呼籲政府將痴呆症置於戰略中心,以防止這一切再次發生。

  • A summer turned to winter they don't believe it happened.

    一個夏天變成了冬天,他們不相信這一切。

  • Well, we know that some issues for people with dementia, such as visiting in hair homes, is still not sorted out.

    好了,我們知道,痴呆症患者的一些問題,比如去發院探望,還是沒有解決。

  • You know the testing isn't there were still calling on the government to recognize just one key family member as a kind of key worker for each person in residential care with the testing and PP.

    你知道測試是不是還有人在呼籲政府只承認一個關鍵家庭成員作為一種關鍵工作者,為每個人在住宅護理與測試和PP。

  • They need to be able to offer that really good quality as an equal partner in care that's absolutely vital to people living in care homes, which is still not resolved, you know, six months in.

    他們需要能夠提供真正良好的品質,作為一個平等的合作伙伴的護理,這是絕對重要的人生活在護理院,這仍然沒有解決,你知道,6個月中。

  • But we're also calling on the government.

    但我們也在呼籲政府。

  • Thio ensure people who have had social care support removed have it returned as soon as possible as soon as it's safe to do so, which means getting PP and testing right for people with domicile delivering don ancillary care.

    確保被取消社會護理支持的人在安全的情況下儘快將其歸還,這意味著要為有住所的人提供正確的PP和測試,提供輔助護理。

  • Getting her out of bed, Gordon looks after his wife, Sue, who has advanced dementia.

    讓她下床,戈登照顧患有晚期痴呆症的妻子蘇。

  • He himself has cancer.

    他自己也有癌症。

  • It spread our life really to stop.

    它傳播我們的生活真的要停止。

  • It's difficult times.

    現在是困難時期。

  • He's dreading further restrictions.

    他害怕進一步的限制。

  • Should they come?

    他們應該來嗎?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Yes, it has a, um I, you know, have no life.

    是的,它有一個,嗯,我,你知道,沒有生活。

  • Uh, my life was just looking after my life, so, you know, it's it's very depressing.

    呃,我的生活只是照顧我的生活, 所以,你知道,這是... ...它是非常令人沮喪的。

  • You can't socialize, you can't see anybody.

    你不能社交,你不能見任何人。

  • You can speak on the telephone.

    你可以在電話裡說。

  • It's not say, um, so you know, it has had a profound effect on me, and but I'm getting I'm going to try and get over there, get myself back.

    這不是說,嗯,所以你知道,它有一個深刻的影響,對我來說,但我得到我要去嘗試,並在那裡,讓自己回來。

  • Have got some time.

    有一些時間。

  • Yeah, to socialize Bond.

    是啊,讓邦德社交化。

  • Of course, the worried now is that we get locked down again.

    當然,現在擔心的是,我們又被鎖定了。

  • That would be very, very different.

    那將是非常非常不同的。

  • There's no doubt that those with dementia and those who care for them have borne a terrible cost during this pandemic.

    毫無疑問,痴呆症患者和照顧他們的人在這一流行病中承擔了可怕的代價。

  • But as we head into winter, it could get tougher.

    但進入冬季後,可能會變得更加艱難。

  • Still, in the spring, many of the charities which plugged the gaps left in our deeply uneven social care sector were still in reasonably robust health.

    不過,在春季,許多填補了我國嚴重不平衡的社會關懷部門留下的空白的慈善機構仍然處於相當健康的狀態。

  • Today, after a year of financial battering, many are closing services on the brink and therefore those precious hours off rest, spite for cared for and kara alike are in jeopardy.

    如今,在經歷了一年的金融打擊後,許多人都在瀕臨關閉服務,是以那些寶貴的休息時間,對被照顧和卡拉的怨恨都岌岌可危。

  • The prospect on experience of being a carer in the second wave could be even worse.

    在第二波照顧者的經歷中,前景可能會更加糟糕。

  • David least has his music, his live performances, finally resuming.

    大衛至少有他的音樂,他的現場表演,終於恢復。

  • He fears his restrictions return that they'll disappear along with any limited help for Bonnie, which has reappeared with them.

    他擔心他的限制會回來,他們會和任何有限的幫助邦妮一起消失,而邦妮已經和他們一起重新出現了。

  • There's much talk of Mawr blanket restrictions to come.

    很多人都在說,毛毛毯的限制要來了。

  • Perhaps when they're being made, we ought not to forget on, perhaps make exceptions for those around us who forget all too often.

    也許當他們在做的時候,我們不應該忘記上,也許要為身邊那些經常忘記的人破例。

nobody.

沒有人。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 照顧 護理 邦妮 阿爾茨海默氏症 限制 呼籲

冠狀病毒對痴呆症患者及其護理者的影響 - BBC新聞之夜 (The impact of coronavirus on those with dementia and their carers - BBC Newsnight)

  • 4 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日
影片單字