Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I want to turn to a story we're hearing from a great deal from viewers and listeners in Nigeria.

    我想談談我們從尼日利亞的觀眾和聽眾那裡聽到的一個故事。

  • These growing protests Nigeria's head of police has now ordered this men to stop using force against protesters.

    這些不斷增長的抗議活動尼日利亞的警察負責人現在已經命令這個人停止對抗議者使用武力。

  • He's also ordered the unconditional release of Aled, those arrested during the demonstrations.

    他還下令無條件釋放示威期間被捕的阿萊德。

  • Let me show you these pictures from Monday as police using live ammunition against people demonstrating in Lagos, Nigeria's biggest city.

    讓我給大家看一下週一的這些照片,警察使用實彈對付在尼日利亞最大城市拉各斯示威的人。

  • They've also been using powerful water cannons.

    他們也一直在使用強大的水炮。

  • Amnesty International says at least 10 protesters have been killed so far.

    大赦國際說,到目前為止,至少有10名抗議者被殺害。

  • It seems like these from today have also been going on and it's been happening for a week now.

    好像今天的這些也一直在進行,已經發生了一個星期了。

  • The demonstrators are calling for a notorious police unit known as SARS to be scrapped, its the special anti robbery squad and it's widely accused of human rights violations, including torture and extrajudicial killings.

    示威者要求撤銷一個被稱為SARS的臭名昭著的警察組織、部門,它是反搶劫特別小組,它被廣泛指控侵犯人權,包括酷刑和法外處決。

  • These are the type of abuses protesters want to stop.

    這些都是抗議者想要阻止的虐待類型。

  • E God punishing, punishing anonymous thing is footage from 2014 showing a man being hit by armed policemen as they hurl abuse at him.

    E上帝懲罰,懲罰匿名的事情是2014年的鏡頭,顯示一名男子被武警擊中,他們向他發出辱罵。

  • There also claims a daily persecution of ordinary Nigerians.

    還有人聲稱每天都在迫害普通尼日利亞人。

  • Young people in particular say they're routinely routinely harassed by SARS on alleged extorted.

    特別是年輕人說他們經常被非典例行騷擾,理由是涉嫌勒索。

  • Allegedly extorted for money to hear some of the protesters.

    據稱被勒索錢財,聽一些抗議者。

  • I'm a woman.

    我是個女人

  • I come back at night.

    我晚上回來。

  • Get money by my vehicle.

    以我的車來拿錢。

  • Don't call me a prostitute.

    不要叫我妓女。

  • Way cannot do that.

    方式不能這樣做。

  • I want to ask for my money.

    我想問我的錢。

  • Stop killing our boyfriends!

    別再殺我們的男朋友了!

  • Stop killing our Children!

    停止殺害我們的孩子!

  • Stop crying!

    別哭了!

  • Stop killing them today.

    今天不要再殺他們了。

  • Now!

    現在!

  • Well on Sunday, the authorities trying to placate the protesters by announcing the dissolution of SARS.

    好在週日,當局為了安撫示威者,宣佈解散SARS。

  • But protesters say they heard the promise.

    但抗議者說他們聽到了承諾。

  • They've heard the promises before.

    他們已經聽到了之前的承諾。

  • This is the same head of police speaking.

    這是同一位警察局長的講話。

  • Last year, the operation of the special and to robbery scored, which is currently centralized at the first Sequiturs is hereby decentralized become mawr than just about that one police unit.

    去年,操作的特殊和對搶劫得分,這是目前集中在第一Sequiturs在此下放成為mawr比只是關於這一個警察組織、部門。

  • The protesters are now listening further demands in this post of for example, they include the creation of an independent body to oversee the allegations of abuse.

    抗議者現在聽進一步的要求,在這個職位的例如,他們包括創建一個獨立的機構,以監督虐待的指控。

  • And they say until all of their demands are met the unrest, the protests will continue.

    而且他們說,在他們所有的要求得到滿足之前,動亂,抗議活動將繼續。

  • Let's hear from Ruth Allah fan in Lagos.

    讓我們聽聽拉各斯的魯斯-阿拉粉絲的意見。

  • She's with the clean foundation that promotes police reform in Nigeria.

    她是尼日利亞促進警察改革的清潔基金會的成員。

  • So what you see that is still happening goes beyond just the resolution offsides, toe, external issues revolving around the need for lasting sustainable police reform.

    所以,你所看到的仍在發生的事情,不僅僅是解決越位,腳趾,外部問題圍繞著持久可持續的警察改革的需要。

  • So people are still on the streets because overall, the policing culture by the Nigerian police, the management and in terms of the police and architectural it's at its lowest.

    是以,人們仍然在街上,因為總體而言,尼日利亞警察的警務文化,管理和警察和建築方面,它是最低的。

  • You cannot compare that with best global practices.

    你不能將其與全球最佳做法相提並論。

  • Over time you've had a police institution that has been so far alienated from the people.

    久而久之,你的警察機構已經和人民疏遠了。

  • So you see that there are still issues off extortion.

    所以你看敲詐勒索還是有問題的。

  • Despite a clear example.

    儘管有明確的例子。

  • You have cases off Belize free, so the police will come only tell you that bell is free.

    你有案件關閉貝裡斯免費,所以警察會來只告訴你,鍾是免費的。

  • But yet you still have people being extorted at the various police stations on the road, at checkpoints, at roadblocks you cannot move easily.

    但你在路上的各個派出所,在檢查站,在你不能輕易移動的路障,仍然有人被敲詐。

  • You see how the police extorting on you have?

    你看警察是怎麼對你進行敲詐的?

  • No.

    不知道

  • If you are not ableto pat some funeral notes, you end up being your rights being violated.

    如果你不能夠拍打一些殯葬筆記,最後你的權利就會被侵犯。

  • Either you asked to pack and then, uh in terms off what you see on the streets where you have the average Nigerian youth hitting the street.

    要麼是你要求打包,然後,呃,就你在街上看到的情況而言,你有普通的尼日利亞年輕人上街。

  • There has been a policing culture that targets young Nigerian youths that are perhaps seen in flash pickles.

    一直以來,針對尼日利亞青年的治安文化,或許可以從閃光泡菜中看到。

  • On this are seen as, uh, Internet fraudsters well.

    在這上被視為,呃,網絡金光黨好。

  • Next is the latest on this story from the BBC's Eshaq Khalid in the capital Abuja.

    接下來是BBC駐首都阿布賈的Eshaq Khalid對這一事件的最新報道。

  • What we've seen today is that the protest has grown bigger and spread wider toe around a dozen cities across the country.

    今天我們看到的是,抗議活動的規模越來越大,傳播範圍越來越廣,遍及全國十幾個城市。

  • But we've seen less violence compared to yesterday Monday when we saw multiple casualties among the protesters and even the police officers.

    但與昨天週一相比,我們看到的暴力事件較少,當時我們看到抗議者甚至警察有多人傷亡。

  • But what is not clear is whether the measures the authorities are taking will actually convince and satisfy the protesters and stop taking to the streets.

    但不清楚的是,當局採取的措施是否真的能說服和滿足示威者,不再上街。

  • One thing some people are saying is that there is a sense that there is more to these protests than police brutality.

    有些人說,有一種感覺是,這些抗議活動比警察暴力更重要。

  • It's chocolate.

    是巧克力

  • BBC News Abuja.

    BBC阿布賈新聞。

I want to turn to a story we're hearing from a great deal from viewers and listeners in Nigeria.

我想談談我們從尼日利亞的觀眾和聽眾那裡聽到的一個故事。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 警察 抗議 尼日利亞 拉各斯 侵犯 要求

結束薩爾斯的抗議活動。尼日利亞警方釋放所有抗議者 - BBC News (End Sars protest: Nigeria police to free all protesters - BBC News)

  • 2 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日
影片單字