Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • >> OKAY, HERE WE GO AGAIN.

    >> 好了,我們又來了。

  • REMEMBER WHAT WE TALKED ABOUT, THIS IS A NEW TRUMP, THIS IS A

    記得我們說過,這是一個新的特朗普,這是一個... ...

  • THOUGHTFUL TRUMP.

    深思熟慮的特朗普。

  • AND PRETEND THAT YOU HAVE BEEN REBOOTED, OKAY, FOR THE PAST

    假裝你已經重啟了,好嗎?

  • FOUR YEARS YOU HAVE BEEN A LAPTOP WITH TOO MANY TABS OPEN

    四年來,你一直是一臺開著太多水龍頭的筆記本電腦。

  • AND NOW YOU'VE RESTORED YOUR FACTORY SETTINGS AND YOU'RE

    現在,你已經恢復了你的工廠設置,你可以在你的工廠裡工作了。

  • READY TO GO.

    準備好了

  • SHOW THEM WHAT YOUR PROCESSOR CAN DO.

    向他們展示你的處理器能做什麼。

  • FORGET THAT BIT.

    忘了這一點。

  • >> WE HAVE A VACCINE THAT'S COMING, IT'S READY.

    >> 我們有一個疫苗,即將到來,它的準備。

  • >> MMM -- IT'S GOING TO BE ANNOUNCED

    >> MMM--即將公佈的是什麼?

  • WITHIN WEEKS.

    在幾周之內。

  • >> YEAH, NO...

    >> 是的,不...

  • AND GOING TO BE DELIVERED.

    並將被交付。

  • OPERATION WARP SPEED.

    操作經速度。

  • A TERRIBLE NAME IS WHAT IT IS.

    一個可怕的名字是什麼,它是。

  • >> I CAN TELL YOU FROM PERSONAL EXPERIENCE --

    >> 我可以用個人經驗告訴你----。

  • >> THEY GAVE YOU A THERAPEUTIC --

    >> 他們給你一個治療師 --

  • >> A THERAPEUTIC, I GUESS THEY'D CALL IT, SOME PEOPLE WOULD SAW

    >> 一個治療師,我想他們會叫它,有些人會看到。

  • IT'S A CURE.

    這是一種治療方法。

  • >> YES, BUT THAT'S WHAT A WRONG PERSON WOULD SAY.

    >> 是的,但這是一個錯誤的人說的。

  • STOP QUOAGHT PEOPLE WHO ARE WRONG.

    停止QUOAGHT人誰是錯的。

  • >> WE HAVE NO CHOICE, WE CAN'T LOCK OURSELVES UP IN A BASEMENT

    >> 我們沒有選擇,我們不能把自己鎖在地下室裡。

  • LIKE JOE DOES.

    像喬做。

  • >> WHAT?

    >> 什麼?

  • HE HAS THE ABILITY TO LOCK HIMSELF UP.

    他有能力把自己鎖起來。

  • I DON'T KNOW, HE'S OBVIOUSLY MADE A LOT OF MONEY SOMEPLACE.

    我不知道,他顯然在某個地方賺了很多錢。

  • >> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?

    >> 你在說什麼?

  • HAVING A BASEMENT IS NOT A SYMBOL OF WEALTH, YOU MAINIA NOT

    擁有一個地下室不是財富的象徵,你主要是不需要。

  • SAY LIKE A GOLD PENTHOUSE APARTMENT.

    說像金閣樓公寓。

  • >> BUT HE HAS THIS THING ABOUT LIVING IN A BASEMENT.

    >> 但他住在地下室的事。

  • >> NO, HE DOESN'T!

    >> 不,他沒有!

  • BY THE WAY, I TAS THE PRESIDENT COULDN'T DO THAT.

    順便說一句,我認為總統不能這樣做。

  • I'D LOVE TO PUT MYSELF IN THE BASEMENT.

    我很想把自己放在地下室裡。

  • >> SO WOULD I.

    >> 我也會的。

  • THIS WEEK YOU CALLED DR. FAUCI A DISASTER.

    這周你說FUCI博士是個災難。

  • >> TIME TO BUILD BRIDGES, LET'S GO.

    >> 是時候建橋了,我們走吧。

  • >> I THINK HE'S A DEMOCRAT, BUT THAT'S OKAY.

    >> 我覺得他是民主黨人,但沒關係。

  • >> BUILD THEM.

    >> 構建它們。

  • NOBUILD THEM!

    不造他們!

  • >> WHEN JOE SAYS THAT I SAID ANTHONY FAUCI SAID --

    >> 當喬說我說安東尼-福西說 --

  • >> SORRY, WHAT NOW?

    >> 對不起,現在怎麼辦?

  • ANTHONY SAID, IF YOU LOOK BACK, RIGHT WORDS -- THIS IS NO

    安東尼說,如果你回頭看看,正確的話 - 這是沒有。

  • PROBLEM, THIS IS GOING TO GO AWAY SOON.

    問題,這是要去很快消失。

  • HE'S ALLOWED TO MAKE MISTAKES.

    他被允許犯錯誤。

  • >> THIS IS WHAT YOU SAY, YOU SAID IT SEVEN MINUTES AGO!

    >> 這是你說的,你已經說了七分鐘了!

  • >> WHAT WOULD YOU YOU DO IF THOSE PEOPLE HAVE YOUR HEALTH

    >> 如果那些人擁有你的健康,你會怎麼做?

  • INSURANCE TAKEN AWAY.

    保險被拿走了。

  • TWO MINUTES UNINTERRUPTED.

    兩分鐘不間斷。

  • >> FIRST OF ALL I'VE DONE SOMETHING THAT EVERYONE THOUGHT

    >> 首先,我做了一件大家都認為不可能的事

  • IS IMPOSSIBLE.

    是不可能的。

  • >> BANKRUPT A CASINO, TURN AMERICANS OFF BEEF STEAKS.

    >> 銀行搶劫賭場,讓美國人不吃牛肉。

  • >> I COULD HAVE GONE THE OTHER WAY.

    >> 我本可以走另一條路。

  • >> BECAUSE EVERYBODY IS DICK VAN DYKE KICKING TOGETHER THEIR

    >>因為每個人都是迪克-範-戴克踢他們的。

  • HEELS.

    高跟鞋:

  • >> DO YOU UNDERSTAND WHY THESE PARENTS FEAR FOR THEIR CHILDREN.

    >> 你明白這些家長為什麼擔心自己的孩子嗎?

  • >> YES, I DO.

    >> 是的,我願意。

  • YOU GO 'DO.

    你去做。

  • NO YOU -- OKAY, THAT IS WHAT I TOLD YOU TO SAY, OKAY, FINE.

    沒有你 - 好吧,這就是我告訴你說, 好吧,罰款。

  • >> NO MORE THAT IS DONE MORE FOR THE BLACK COMMUNITY THAN TRUMP.

    >> 沒有比特朗普為黑人社區做得更多的了。

  • >> OH, MY GOD SOMEHOW IT SOUNDS WORSE EVERY TIME YOU SAY IT.

    >> 哦,我的天啊,每次你說的時候,它聽起來都更糟糕。

  • >> WHAT DO YOU SAY TO AMERICANS WHO SAY THAT KIND OF LANGUAGE

    >> 對於說這種語言的美國人,你怎麼說?

  • FROM A PRESIDENT IS CONTRIBUTING TO A CLIMATE OF HATE AND RACIAL

    主席的講話是在助長仇恨和種族主義的氣氛。

  • STRIVE.

    爭取:

  • >> THE FIRST TIME I EVER HEARD OF "BLACK LIVES MATTER," THEY

    >> 我第一次聽到 "黑人的生活很重要",他們。

  • WERE CHANTING BIGS IN A BLANKET TALKING ABOUT POLICE.

    他們高喊著 "大塊頭 "的口號,談論著警察。

  • >> IS THIS YOU DOING MORE GOOD MORE THE BLACK COMMUNITY THAN

    >> 你這是在為黑人社區做更多的好事嗎?

  • ANYONE.

    任何人。

  • >> PIGS, PIG.

    >> PIGS,PIG。

  • STOP SAYING PIGS.

    停止說豬。

  • I SAID THAT'S A HORRIBLE THING AND THIS THEY WERE

    我說,這是一個可怕的事情,這一點,他們是。

  • MARCHING DOWN THE STREET.

    沿著街道行進:

  • >> YOU'VE JUST USED LANGUAGE TO INCITE RACIAL DIVISION BY

    >> 你剛剛用語言挑起種族分裂,通過。

  • MISINTERPRETING THE "BLACK LIVES MATTER" MOVEMENT AND INCITED

    誤解 "黑人生活問題 "運動和煽動的 "黑人生活"。

  • RACIAL DIVISION.

    賽事部門:

  • THAT IS NOT IDEAL.

    這是不理想的。

  • >> I DON'T CARE WHO'S IN THE AUDIENCE, I'M THE LEAST

    >> 我不在乎誰在觀眾席上,我是最不喜歡的。

  • RACISTPERSON IN THIS ROOM.

    種族主義者在這個房間裡。

  • >> YOU CAN'T MEASURE RACISM JAM FOR BRAINS.

    >> 你不能測量種族主義的大腦JAM。

  • XENOPHOBIA DOESN'T BECOME IN UNITS.

    XENOPHOBIA不以組織、部門為組織、部門。

  • IF YOU'RE 1% RACIST YOU'RE RACIST!

    如果你是1%的種族主義者,你就是種族主義者!

  • >> ELECTION DAY IS NOVEMBER 3.

    >> 選舉日是11月3日。

  • DON'T FORGET TO VOTE.

    不要忘了投票。

  • >> IF THIS IS THE LAST TIME I HAVE TO DO THIS FOR YOU,

    >> 如果這是我最後一次為你做這件事,

  • MR. PRESIDENT, I WANT TO SAY IT'S BEEN A PRESSURE WORKING

    先生。主席先生,我想說的是,工作壓力很大。

  • WITH YOU AND I HOPE THAT WE CAN -- DO -- IT -- OH,

    和你一起,我希望我們能 - 做 - 它 - 哦。

  • ( BLEEP ).

    ( BLEEP ).

  • AAAHHH!

    AAAHH!

  • AGAIN.

    再一次。

  • I'M GOING TO GO AND -- VOTE -- NOW.

    我現在就去投票。

>> OKAY, HERE WE GO AGAIN.

>> 好了,我們又來了。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 種族 黑人 地下室 主義 治療師 部門

特朗普的辯論顧問很興奮,他們已經結束了--《隔壁房間》。 (Trump's Debate Advisor Is Thrilled They're Over -- The Room Next Door)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日
影片單字