Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -Welcome back, everybody.

    -歡迎回來,各位。

  • I'm talking with Chelsea Handler.

    我在和切爾西-漢德勒說話。

  • Chelsea, congrats on the new standup special, "Evolution."

    切爾西,恭喜你在新的站立特別節目 "進化"。

  • Standup, I mean, the fact --

    我是說,事實上... ...

  • By the way, it's your first standup in six years.

    順便說一下,這是你六年來的第一次站立。

  • I can't believe that. Why has it been six years?

    我真不敢相信為什麼已經六年了?

  • -Well, because I didn't have really anything to say.

    -好吧,因為我沒有什麼好說的

  • You know, I kind of needed a time-out from everything.

    你知道,我需要一個暫停的時間從一切。

  • You know what it's like to be on a show every single day.

    你知道每天上節目是什麼感覺嗎?

  • So I kind of just burned out in a big way.

    所以,我有點只是燒燬 在一個大的方式。

  • But when I did my book tour last year

    但去年我做巡迴讀書會的時候

  • and I was doing the tour being interviewed by people,

    而我在做巡迴演出的時候被人採訪。

  • like, about what was in the book.

    喜歡,關於書中的內容。

  • And as I was telling these stories, I'm like,

    當我講這些故事的時候,我就像。

  • "Oh, I'm warming up my set in an interview style

    "哦,我在用採訪的方式來熱身我的套路

  • so that I can get some legs underneath it

    這樣我就可以得到一些腿下它。

  • before I get up and try standup again,

    在我站起來再次嘗試站立之前。

  • because I hadn't done it in so long.

    因為我已經很久沒有這樣做了。

  • I didn't even know if anyone would want me to do it

    我甚至不知道是否有人願意讓我做這件事

  • or would want to see anything I was doing.

    或會想看我做的任何事情。

  • You know, or if I could sell tickets in the same way

    你知道,如果我可以用同樣的方式賣票的話

  • because I wasn't on a TV show all the time.

    因為我不是一直在上電視節目。

  • -Wow. -So it was a real humbling,

    -哇哦-所以這是一個真正的謙卑。

  • like, foray out there.

    就像,在外面闖蕩。

  • You know, like putting myself out there in that way

    你知道,就像把我自己在那裡以這種方式。

  • was good for me because I needed to kind of get a little humbled.

    是對我有好處的,因為我需要那種 得到一個小謙虛。

  • You know what I mean?

    你知道我的意思嗎?

  • I wanted to really give something during this time.

    我想在這段時間裡真正的付出一些東西。

  • You know, I wanted to put something out there that was

    你知道,我想把一些東西在那裡,是

  • going to bring some relief and some joy

    皆大歡喜

  • and some humanity... -Oh! We need it.

    和一些人性...-哦,我們需要它

  • -...to this dark time that we're all living in.

    -...我們都生活在這個黑暗的時代。

  • -We need it right now. We need it.

    -我們現在需要它。我們需要它。

  • It's so funny, the special,

    太有趣了,特別的。

  • but also, it's raw and kind of emotional.

    但同時,它也是生硬的,有點情緒化。

  • -Yeah. -And you do talk about

    -是的,你確實說過...

  • your older brother, who died when you were 9,

    你的哥哥,在你9歲時就去世了。

  • and the impact it had on you and the family.

    以及它對你和家庭的影響。

  • And you went there.

    而你去了那裡。

  • -Yeah. I mean, it always was a thing for me.

    -是的,我是說,這對我來說一直都是一件事。

  • You know, I remember watching "Steel Magnolias,"

    你知道,我記得看 "鋼木蘭",

  • you know that scene where Julia Roberts' character dies

    你知道朱莉婭-羅伯茨死的那場戲嗎?

  • and Sally Field is like -- she's hysterically crying,

    和莎莉場就像 - 她歇斯底里地哭。

  • and she's just, like, "I just want to hit somebody,

    她只是,像,"我只是想打人,

  • I just want to hit somebody."

    我只是想打人。"

  • And then, Olympia Dukakis is like, "Here, hit Ouiser,"

    然後,奧林匹亞-杜卡基斯就說,"來,打歐塞爾"

  • and throws her in her face, right?

    然後把她扔到她的臉上,對嗎?

  • So you have that pivot from that hysterical,

    所以,你從那個歇斯底里的中樞。

  • like hysterically crying to this hysterical laughter and joy.

    像歇斯底里地哭訴這歇斯底里的笑聲和喜悅。

  • And I thought, oh, when I saw Hannah Gadsby's special

    我想,哦,當我看到漢娜-蓋茲比的特別的時候

  • a few years ago... -Oh, yeah.

    幾年前...-哦,是的。

  • ...and she was able to do that, I thought,

    ......而她能夠做到這一點,我想。

  • "Oh, you can do that in this medium."

    "哦,你可以在這個媒介中做到這一點。"

  • You can be original and make it -- I mean, you know,

    你可以是原創的,使它 - 我的意思是,你知道的。

  • and make it -- you can marry those moments.

    並使其 - 你可以娶這些時刻。

  • You can still have hysterical jokes for 45 minutes

    你還可以講45分鐘的歇斯底里的笑話。

  • and get serious for five minutes.

    並認真對待5分鐘。

  • Like, there's no reason that that form is, you know --

    就像,沒有任何理由,該形式是,你知道 -

  • it's not so rigid and defined as it used to be.

    它不像過去那樣僵化和定義。

  • So it was challenging and it was just --

    是以,這是具有挑戰性的,它只是 -

  • it feels so good that I was able to

    這感覺真好,我能夠

  • accomplish something during COVID.

    在COVID期間完成一些事情。

  • -Because I've never seen you do anything like that.

    -因為我從來沒見過你做這樣的事.

  • Usually, it's all jokes the whole thing.

    通常情況下,整個過程都是笑話。

  • And I go -- Which I love.

    我去... 我喜歡的。

  • But this was a good little thing,

    但這是一件好的小事。

  • and everyone's like -- and after reading

    和每個人的喜歡 - 和閱讀後

  • your last book, where you go like --

    你的最後一本書,你去像 -

  • learning more about you and your family,

    瞭解更多關於你和你的家庭的情況。

  • like, ooh, it's a person up there.

    像,哦,這是一個人在那裡。

  • And it's like -- But you did it...perfectly.

    就像--但你做得......很完美。

  • You wrote the line perfectly.

    你把這句話寫得很完美。

  • And you did it in New Jersey. -Thank you.

    你在新澤西州做的-謝謝你

  • I did it in New Jersey.

    我在紐澤西做的。

  • I thought it was a nice, like, homecoming.

    我認為這是一個不錯的,喜歡,回家。

  • I wanted to like have a night out in my hometown

    我想在我的家鄉過一個晚上

  • where people could come, almost --

    在那裡人們可以來,幾乎 -

  • you had to quarantine to even be in my audience.

    你必須隔離,甚至在我的觀眾。

  • So these people, some of them hadn't been out for COVID

    是以,這些人,他們中的一些人一直沒有出來的COVID的

  • the whole time, and then bringing them into

    然後把他們帶進

  • and on this beautiful, like, beautiful outdoor train station

    在這個美麗的,像,美麗的戶外火車站。

  • called Liberty Station,

    稱為自由站。

  • And my view was of the Manhattan skyline.

    而我看到的是曼哈頓的天際線。

  • So it just felt great to, like, bring that kind of relief.

    所以,它只是感覺很好,喜歡,帶來這樣的救濟。

  • And it just reminded me of, like, oh, yeah,

    它只是讓我想起了,像,哦,是的。

  • you know, we've got to, like -- people are depending on us

    你知道,我們已經得到了,就像 - 人們都依賴於我們。

  • to bring joy and laughter to this time.

    為這個時代帶來歡樂和笑聲。

  • And you know, you know it as well as I know it

    你知道的,你和我一樣清楚。

  • that it's a responsibility that we should take

    這是我們應該承擔的責任。

  • a lot of pride in, you know, in honoring

    很多的自豪感,你知道,在尊重

  • and bring it -- and bring it, like bring it.

    並把它 - 並把它,像把它。

  • Bring the comedy, bring the laughter, bring me something.

    帶來喜劇,帶來歡笑,給我帶來一些東西。

  • -We don't have an option right now.

    -我們現在沒有選擇。

  • We have to do it. You have to show up, yeah.

    我們必須這樣做。你必須出現,是的。

  • It's awesome that you did this. I love it, and I love --

    你這樣做真是太棒了我喜歡它,我愛 -

  • Don't forget where you came from.

    不要忘記你從哪裡來。

  • I love that. It's so cool.

    我喜歡這個。它是如此的酷。

  • I want to show a clip. Here's Chelsea Handler

    我想播放一個片段。這裡是切爾西-漢德勒

  • in her standup special "Evolution" on HBO Max.

    在她在HBO Max上的特技 "進化 "中。

  • Take a look at this. -I'm like, I spend tons of times

    看看這個-我喜歡,我花了很多時間

  • in hotels and I get home at like 1:00 or 2:00

    在酒店,我回家在像1: 00或2.

  • in the morning.

    在早上。

  • I want my snack.

    我想要我的零食。

  • I call down, I order what I want

    我打電話下去,我點我要的東西

  • from room service.

    從客房服務。

  • And that's too slow.

    而這也太慢了。

  • At 1:30 in the morning, there should be like a double speed,

    凌晨一點半,應該有像雙速。

  • you know, where people are quicker and more alert,

    你知道,在那裡人們更快,更警覺。

  • or just quicker.

    或只是更快。

  • Then they want to repeat the order back to me.

    然後他們又想把訂單重複給我。

  • It's like, "Please, whatever you think you heard,

    就像,"請你,無論你認為你聽到。

  • just bring double." [ Laughter ]

    只是把雙。"[笑聲]

  • And don't say chicken fingers out loud again.

    也不要再大聲說雞手指了。

  • I'm 45 years old. I don't want to have this conversation.

    我已經45歲了我不想再談這個話題了。

  • -Chelsea Handler, everybody.

    -Chelsea Handler,各位

  • "Chelsea Handler: Evolution" is streaming now on HBO Max.

    "切爾西漢德勒:進化 "是流 現在在HBO最大。

-Welcome back, everybody.

-歡迎回來,各位。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 歇斯底里 切爾西 進化 帶來 笑聲 笑話

切爾西-漢德勒在她的喜劇特別節目《進化》中變得嚴肅起來。 (Chelsea Handler Gets Serious in Her Comedy Special Evolution)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日
影片單字