Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • this video was made possible by brilliant learn, complex topics simply by being one of the 1st 200 to sign up at Brilliant orc slash real Life floor.

    這段視頻是由輝煌的學習,複雜的主題,只是由第1 200個註冊在輝煌獸人斜線真實生活地板之一。

  • This item right here is a jet 26 by 80 geared head and jen length.

    這個項目是噴氣機26乘80的齒輪頭和Jen長。

  • I genuinely have no idea what it does, but it just so happens to be the heaviest single object that Amazon will ship to you for free.

    我真心不知道它是做什麼的,但它恰好是亞馬遜免費給你發貨的最重的一個物件。

  • It costs $35,000 and it literally weighs more than two Toyota Corollas do.

    它的價格為3.5萬元,從字面上看,它的重量超過了兩輛豐田卡羅拉的重量。

  • But that won't stop Amazon from delivering it right to your front door for free if you really ever want one, it's probably the single stupidest thing that you could drunk order off of Amazon after a long day.

    但這並不能阻止亞馬遜將它免費送到你的家門口,如果你真的想要一個,這可能是你在漫長的一天之後從亞馬遜上醉心訂購的最愚蠢的一件事。

  • But it's unbelievably heavy.

    但它無比沉重。

  • Is it?

    是嗎?

  • Would be It's still not anywhere near the heaviest object that has ever been shipped in the mail for free because back in 2005 UPS received a very strange request to priority overnight ship a group of whales and even more strangely, they agreed to do it for free.

    會是它還比不上最重的物體,因為在2005年的時候,UPS收到了一個很奇怪的要求,要優先隔夜運送一群鯨魚,更奇怪的是,他們同意免費運送。

  • Eccentric billionaire possible bond villain and Home Depot co founder Bernard Marcus wanted to see some whales in Atlanta, which has the tiny problem of being 267 miles away from the ocean.

    偏心的億萬富翁可能的債券小人和家得寶聯合創始人伯納德-馬庫斯想在亞特蘭大看到一些鯨魚,它有一個微小的問題,即距離海洋267英里。

  • So he donated $250 million of his own money towards the opening of the Georgia Aquarium in Atlanta, which was set to become the largest aquarium anywhere in the world.

    於是,他將自己的2.5億美元捐獻給了亞特蘭大的喬治亞水族館,該館將成為世界上任何地方最大的水族館。

  • At its opening and as the centerpiece of the entire facility, the aquarium designed the world's largest tank to house their primary stars, a group of giant whale sharks, which would make them the only aquarium outside of Asia have them.

    在開幕式上,作為整個設施的核心,水族館設計了世界上最大的水箱,以容納他們的主要明星,一組巨大的鯨鯊,這將使他們在亞洲以外的唯一水族館有他們。

  • They're only a few minor problems with this ambition, though.

    不過,他們的這種野心只是一些小問題。

  • A whale sharks are big like really big, be there also alive, you know, when probably won't enjoy being picked up and put in a box like they're in Alexa, let alone be put on an airplane and overnighted and see the whale.

    一條鯨鯊大的像真的很大,在那裡也是活生生的,你知道,當可能不會喜歡被人撿起來放在盒子裡,就像他們在Alexa,更不用說被放在飛機上,通宵達旦的看鯨魚了。

  • Sharks that they bought were located on basically the other side of the planet in Taiwan, over 8000 miles away from Atlanta.

    他們買到的鯊魚基本位於地球的另一端臺灣,距離亞特蘭大8000多英里。

  • Now the aquarium did have a certain favor that they could call upon to help them out, while the Home Depot guy made by far the most generous contribution to the aquarium.

    現在水族館確實有一定的人情,可以請他們幫忙,而家得寶的人則是迄今為止對水族館最慷慨的捐助。

  • Local Atlanta based UPS wanted to pitch in as well and offered them free shipping for anything that they might need to help get started.

    亞特蘭大當地的UPS也想加入進來,併為他們提供免費送貨服務,以幫助他們開始工作。

  • But by saying free shipping on anything, the aquarium took that to mean literally anything.

    但說什麼都免運費,水族館就認為是字面上的意思。

  • And so they called them ups to help them out, with their little project of shipping live whales from one side of the planet over to the other.

    於是他們叫來了他們的上級來幫忙,他們的小項目是把活鯨魚從地球的一邊運到另一邊。

  • Now I know that whale sharks aren't technically whales there sharks that Oeiras Bigas whales, hence the name, but they're still freaking huge.

    現在我知道,鯨鯊並不是技術上的鯨魚 有鯊魚,Oeiras Bigas鯨魚,是以而得名,但他們仍然是嚇人的巨大。

  • The two whale sharks the UPS were tasked with shipping were kids, but they were still 16 ft long and weighed up to £2000 each.

    UPS承擔運輸任務的兩頭鯨鯊都是孩子,但它們仍然有16英尺長,每頭鯨鯊的重量高達2000英鎊。

  • And when they're fully grown, they're more like 33 ft long and weigh £20,000 way heavier than an African elephant.

    而當它們完全長大後,它們更像是33英尺長,重達2萬英鎊,比非洲大象還要重。

  • Is there truly gigantic animals?

    是否真的有巨大的動物?

  • And they're also harder to transport than an elefant because if you transport them without being in water, they die.

    而且它們也比大象更難運輸,因為如果你不在水裡運輸它們,它們就會死。

  • Water is super, super heavy, and it's just a additional component.

    水是超級超級重的,它只是一個額外的成分。

  • The UPS had a factor in with their calculations here.

    UPS在這裡的計算有一個因素。

  • Nobody had ever shipped a marine animal this big before in an airplane, so nobody really had any idea of what they were doing it all.

    以前從來沒有人用飛機運過這麼大的海洋動物,所以沒有人真正知道他們在做什麼這一切。

  • In the beginning, the aquarium had purchased the whale sharks out of Taiwan's annual fishing kill quota.

    當初,水族館是從臺灣每年的捕殺配額中購買鯨鯊的。

  • So, yeah, if the aquarium hadn't about them, they would have been eaten.

    所以,是的,如果水族館沒有關於他們,他們會被吃掉。

  • The whale sharks were being held in an ocean pen on the coast near a small regional airport in the south of Taiwan, and when the UPS logistics team showed up to survey it, they realized that the runway nearby just wasn't gonna work.

    鯨鯊被關在臺灣南部一個小型區域機場附近沿海的海洋圈裡,當UPS物流團隊出現在這裡勘察時,他們發現附近的跑道根本無法使用。

  • It was too weak to support the weight of a 7 47 loaded with a couple of big fish.

    它太弱了,無法支撐7 47裝著幾條大魚的重量。

  • So here's what they did.

    所以他們是這樣做的。

  • Instead, they began by using some cranes with a sling to capture the two whale sharks out of their pen and place them into individual custom made shipping containers.

    而他們則是先用一些吊車與吊索將兩頭鯨鯊從圍欄中捕捉出來,並將其放入單獨定製的運輸貨櫃中。

  • The containers were 24 ft long by 8 ft wide and filled with the £2000 whale shark, plus water and life support systems, which made the total weight of each container approximately £25,000.

    這些貨櫃長24英尺,寬8英尺,裡面裝滿了2000英鎊的鯨鯊,加上水和生命支持系統,每個貨櫃的總重量約為25000英鎊。

  • The two tanks were then loaded onto a turboprop Lockheed C 1 30 flown up to the international airport at Taipei for the transfer aboard the bigger 7 47 as the C 1 30 pulled up to the gate adjacent to the 7 47.

    隨後,這兩輛坦克被裝上一架洛克希德C 1 30渦輪螺旋槳飛機,飛往臺北國際機場,當C 1 30停靠在7 47旁邊的登機口時,這兩輛坦克就被轉移到更大的7 47上。

  • The 7 47 was already fueled up and ready for takeoff, but they had to figure out where to place the big tanks inside of it.

    7 47已經加滿了燃料,準備起飛,但他們必須想好在裡面放置大油箱的位置。

  • After multiple calculations, the UPS logistics team decided upon a method of bringing one tank into the plane's nose, the second tank into the back, and then simultaneously slowly moved the two tanks together towards the plains natural point of balance over the main landing gear before bolting them both down to the floor.

    經過多方計算,UPS物流團隊決定採用一種方法,將一個油箱帶入飛機機頭,第二個油箱帶入機尾,然後同時將兩個油箱一起慢慢向主起落架上方的平原自然平衡點移動,再將兩個油箱栓在地面上。

  • The crew were instructed to take off and land slow and shallow so as not to stress out there special passengers to greatly.

    機組人員被訓示要緩慢、淺灘起降,以免給特殊乘客造成很大壓力。

  • But by this point, time was the biggest enemy of the operation.

    但到了這個時候,時間就是行動的最大敵人。

  • They couldn't afford any delay with the whale sharks because they were constantly pooping and pissing inside of their small tanks and fouling up their limited water.

    他們不能耽誤鯨鯊的時間,因為鯨鯊經常在他們的小魚缸裡面拉屎撒尿,把有限的水弄髒了。

  • It's not only you can replace 20,000 plus pounds of water when you're flying in a jet up in the air.

    當你乘坐噴氣式飛機在空中飛行時,不僅可以更換2萬多斤的水。

  • Even a short delay could have resulted in one of their deaths, and the journey from Taipei to Atlanta was over 17 hours long.

    哪怕是短暫的延誤,也可能導致他們中的一人死亡,而從臺北到亞特蘭大的旅程長達17個多小時。

  • So UPS brought aboard an entire team of skilled veterinarians, carpenters and marine biologists to ensure that the trip went smoothly.

    於是,UPS請來了一整個團隊,由技術精湛的獸醫、木匠和海洋生物學家組成,以確保旅途的順利進行。

  • 7 47 took off from Taipei and had to land in Anchorage first for efficient wildlife inspection because you know you can't just fly a whale from one side of the world to the other without the proper paperwork.

    7 47從臺北起飛,必須先在安克雷奇降落,以便進行有效的野生動物檢查,因為你知道沒有適當的手續,你不能把鯨魚從世界的一邊飛到另一邊。

  • They had a crew change and continued on from there to Atlanta, safely where the whale shark containers were unloaded, placed onto flatbed trucks and driven from the airport to their new home in the aquarium, all alive and in one piece, ups achieved something that nobody had ever done before.

    他們換了一批船員,繼續從那裡前往亞特蘭大,在那裡鯨鯊貨櫃被安全地卸下,放在平板卡車上,從機場開往水族館的新家,所有的鯨鯊都活著,而且完好無損,ups完成了一件前無古人的事情。

  • The madman actually shipped live gigantic whales in a plane from one side of the world to the other and all overnight, and it only took six weeks of planning and came with the shipping cost of $1.4 million.

    瘋子居然用飛機把活的巨鯨從世界的一端運到另一端,而且都是一夜之間運到的,而且只花了六個星期的時間策劃,還附帶了140萬美元的運輸費用。

  • Not all that bad of a price at all.

    一點也不差這個價格。

  • When you consider the ups did all of it for the aquarium for free, of course, if you want to figure out a way to ship your own gigantic marine animal to your house.

    當你考慮到up為水族館免費做了這一切,當然,如果你想想辦法把自己巨大的海洋動物運到你家。

  • You'll not only need a pretty big tank that's probably gonna have to be bigger than your entire houses, but you'll also need a solid understanding of multiple mathematical concepts for your logistics calculations.

    你不僅需要一個相當大的坦克,可能要比你的整個房子還要大,而且你還需要對多種數學概念有一個紮實的瞭解,以便進行物流計算。

  • And there's no better place to start learning exactly that than on brilliant.

    而在輝煌上,沒有比這更好的地方開始學習了。

  • Math is, of course, a pretty daunting subject that I have personally struggled with my entire life.

    當然,數學是一門相當艱深的學科,我個人一生都在與之鬥爭。

  • And unfortunately, a lot of places and websites will just teach you individual mathematical concepts without teaching you the principles that link them altogether.

    而不幸的是,很多地方和網站只會教你單個的數學概念,而不教你把它們聯繫在一起的原理。

  • Brilliant, however, is truly different.

    然而,輝煌,確實與眾不同。

  • They focus on those fundamentals by teaching them in an approachable, intuitive way that really helps you understand how to use what you end up learning later on.

    他們專注於這些基礎知識,以一種平易近人、直觀的方式進行教學,真正幫助你瞭解如何在以後使用你最終學到的東西。

  • So you can start with a beginner course like mathematical fundamentals, and easily move on from there to more advanced courses like algebra, geometry, calculus and even beyond.

    是以,你可以從數學基礎這樣的初級課程開始,並輕鬆地從那裡進入更高級的課程,如代數、幾何、微積分甚至更多。

  • But brilliant interactive mathematics courses are just some of their many fantastic courses, so if you want to learn complex topics easily, it's totally worth checking them out.

    但精彩的互動數學課程只是他們眾多精彩課程中的一部分,所以如果你想輕鬆學習複雜的主題,完全值得一試。

  • To learn more about brilliant Goto, brilliant dot org's slash real life Lord and sign up for free.

    想了解更多關於輝煌後藤、輝煌點點網的斜槓真人主,可以免費註冊。

  • But then the 1st 200 people to go to that link will also get 20% off of their annual premium subscription and, as always, thank you for watching.

    但隨後前200名進入該鏈接的人還將獲得年度高級訂閱的8折優惠,一如既往地感謝您的觀看。

this video was made possible by brilliant learn, complex topics simply by being one of the 1st 200 to sign up at Brilliant orc slash real Life floor.

這段視頻是由輝煌的學習,複雜的主題,只是由第1 200個註冊在輝煌獸人斜線真實生活地板之一。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 鯨鯊 水族館 鯨魚 亞特蘭大 輝煌 油箱

那次UPS連夜寄來鯨魚的郵件。 (That Time When UPS Overnight Shipped a Whale in the Mail)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日
影片單字