Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Good evening.

    晚上好

  • Can you believe that we're here actually here on our beautiful paradise High School campus to celebrate and welcome the Paradise High School graduating class of 2019 got home to you.

    你能相信嗎,我們在這裡其實是在我們美麗的天堂高中校園裡,慶祝和歡迎天堂高中2019屆畢業生得到了家的你。

  • The fact that we're here tonight to celebrate this milestone is a miracle.

    事實上,我們今晚在這裡慶祝這個里程碑是一個奇蹟。

  • Because you survived one of the most destructive wildfires in our nation's history.

    因為你在我國曆史上最具破壞性的野火中倖存了下來。

  • It left us a different people.

    它給我們留下了一個不同的人。

  • You are the first generation of paradise high school graduates to rise from the ashes of what life?

    你是第一代天堂高中畢業生,從什麼人生的灰燼中崛起?

  • Waas take a bold step forward into a new, an uncertain future.

    瓦斯邁出了大膽的一步,邁向一個新的、不確定的未來。

  • But with what you've been through, you have what it takes to persevere.

    但以你所經歷的一切,你都有堅持下去的能力。

  • Congratulations and good luck.

    恭喜你,祝你好運。

Good evening.

晚上好

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 天堂 高中 畢業生 慶祝 邁向 瓦斯

畢業,重建天堂|國家地理頻道 (Graduation, Rebuilding Paradise | National Geographic)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日
影片單字