Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Yeah.

    是啊。

  • Now the final presidential debate began with President Trump striking a new tone by owning up to the coronavirus spread being completely out of his control.

    現在,最後一場總統辯論開始了,特朗普總統打出了新的基調,他自己承認冠狀病毒的傳播完全不受控制。

  • And you say I take no responsibility, Let me talk about your Excuse me.

    你說我不負責任,讓我來談談你的對不起。

  • I e.

    I e.

  • Take full responsibility.

    承擔全部責任。

  • It's not my fault that he came here.

    他來這裡不是我的錯。

  • Its China's fault.

    都是中國的錯。

  • Okay, I've used that.

    好吧,我已經用過了。

  • China did it.

    中國做到了。

  • Excuse to return J crew cashmere with a little latte staying.

    藉口還J船員羊絨與小拿鐵留。

  • Oh, yeah?

    哦,是嗎?

  • Does that work well, The Hairspray and matches help a lot.

    效果好嗎,髮膠和火柴幫助很大。

  • Absolutely not.

    絕對不是。

  • Jessica.

    潔西卡

  • Will Americans be inspired by the president's mature, measured acceptance of zero responsibility?

    美國人是否會被總統成熟、謹慎地接受零責任的態度所鼓舞?

  • Well, I would say the pundits were impressed with his disciplined, comparatively disciplined presentation tonight.

    好吧,我想說的是,專家們對他今晚的嚴謹、比較嚴謹的表現印象深刻。

  • But the sound bite you played is kind of at the center of this election that Joe Biden is making the case that the president shouldn't be reelected because of his responsibility on coronavirus, and the president contradicted himself, he says.

    但你播放的聲音是一種在這次選舉的中心,喬-拜登正在提出總統不應該連任,因為他對冠狀病毒的責任,總統自相矛盾,他說。

  • I take responsibility, and right away after that, it's not my fault.

    我承擔責任,之後馬上就不是我的錯了。

  • That's the soundbite that will get replayed.

    這就是會被重播的聲音。

  • Now here's what I'll say.

    現在我要說的是。

  • We didn't hear either man tonight.

    我們今晚沒有聽到任何一個人的聲音。

  • Talk about what coastal island get away.

    說說什麼沿海海島逍遙。

  • Spot will be named the next mass grave site.

    斑將被命名為下一個亂葬崗。

  • It was a missed opportunity for a big reveal that many were looking forward to.

    錯過了很多人期待的大揭祕的機會。

  • Well, you know, I don't get it.

    嗯,你知道,我不明白。

  • Doesn't Corona virus expire in December?

    電暈病毒不是12月就到期了嗎?

  • Why do they keep harping on this?

    為什麼他們一直嘮叨這個?

  • Junior?

    少年?

  • You're thinking of the man is in the fridge again.

    你又在想那個人在冰箱裡。

  • Okay, well, that reminds me.

    好吧,好吧,這提醒了我。

  • Then.

    那麼

  • We need more mayonnaise in two months.

    我們需要更多的蛋黃醬在兩個月內。

  • Well, I'm pretty sure mayonnaise doesn't go bad guys, but with all dude respect, this absolutely is Joe Biden's fault.

    我很確定蛋黃醬不會變壞 但恕我直言 這絕對是喬・拜登的錯。

  • I mean, if you look back at the books, look back of books.

    我的意思是,如果你回頭看看書,回頭看看書。

  • Joe Biden was one of the main founders of China.

    喬-拜登是中國的主要創始人之一。

  • This has got to be the first thing kids learning history class besides what it looked like when kids rocks head crowned out of his mother at birth, you said kids rocks.

    這得是孩子們學習歷史課的第一件事,除了孩子們石頭出生時頭冠出母親的樣子,你說孩子們石頭。

  • So thank you for that perspective.

    所以謝謝你的觀點。

  • Tyler has always Now, tonight, Trump explained that if you're still experiencing the effects of structural racism, that's on you for not living inside his head.

    泰勒一直都是 現在,今晚,特朗普解釋說,如果你還在經歷結構性種族主義的影響,那就怪你沒有活在他的腦袋裡。

  • If you look, with the exception of Abraham Lincoln, possible exception, but the exception of Abraham Lincoln, nobody has done what I've done.

    如果你看看,除了亞伯拉罕-林肯,可能的例外,但除了亞伯拉罕-林肯,沒有人做過我做過的事。

  • I can't even see the audience because it's so dark.

    因為太黑了,我甚至看不到觀眾。

  • But I don't care who's in the audience.

    但我不在乎誰在觀眾席上。

  • I'm the least racist person in this room.

    我是這個房間裡最沒有種族歧視的人。

  • Abraham Lincoln here is one of the most racist presidents we've had in modern history.

    亞伯拉罕-林肯是現代史上最具種族主義的總統之一。

  • Okay, well, we now know Joe Biden is for fracking President Trump's chances for reelection.

    好吧,我們現在知道喬-拜登是為了裂解特朗普總統的連任機會。

  • Definitely now, to fact check President Trump's claim.

    肯定是現在,要對特朗普總統的說法進行事實驗證。

  • We had the research department do one second of Googling, and here's what came back.

    我們讓研究部門做了一秒鐘的Googling,結果是這樣的。

  • Our inner cities are a disaster.

    我們的內城是一場災難。

  • You get shot walking to the store.

    你在去商店的路上被槍擊

  • Very fine people on both sides.

    雙方都是非常優秀的人。

  • They're not sending their best.

    他們沒有派最好的人去。

  • They're bringing drugs.

    他們帶了毒品

  • They're bringing crime.

    他們帶來了犯罪。

  • They're rapists.

    他們是強姦犯。

  • You wouldn't believe how bad these people these are animals negotiating with China, they say we want deal.

    你不會相信這些人有多壞這些都是和中國談判的動物,他們說我們要交易。

  • China virus, China virus, China virus comes Lou Pocahontas.

    中國病毒,中國病毒,中國病毒吃盧波卡洪塔斯。

  • I think Islam hates us.

    我覺得伊斯蘭教討厭我們。

  • Wow.

    哇哦

  • Now Jessica.

    現在傑西卡。

  • Kristen Welker is black.

    Kristen... ...這是黑色的。

  • And isn't it very upsetting to hear that she is more racist than President Trump?

    而聽到她比特朗普總統更有種族歧視,是不是很不爽?

  • I'm sure she would be surprised by that characterization.

    我相信她一定會對這種性格感到驚訝。

  • Look, this is part of the reason President Trump has eroded some of the support he had in 2016 especially from suburban white women.

    你看,這是特朗普總統侵蝕了他在2016年的一些支持的部分原因,特別是來自郊區白人婦女的支持。

  • They are once trump supporters.

    他們曾經是特朗普的支持者。

  • Now, highly critical and upset by his what they view as his racially divisive language.

    現在,高度責備和不安的他,他們認為他的種族分裂的語言。

  • I would call it racist Andi.

    我認為這是種族主義者安迪。

  • I think that you saw tonight attempt at a defense, but it's not really going to stick with the key voters that he needs to woo in order to win back the White House.

    我認為,你今晚看到了防守的嘗試,但它不會真正堅持他需要招攬的關鍵選民,以贏回白宮。

  • Well, I think Trump is trying to show people that he can do it all here.

    嗯,我認為特朗普是想向人們展示,他可以在這裡做一切。

  • He can do racist things.

    他可以做種族主義的事情。

  • He can do not racist things.

    他可以不做種族主義的事情。

  • He's a true multitasker.

    他是一個真正的多任務者。

  • It was a strong argument for Trump to make that the two people have done the most for black people are white people now.

    這是特朗普的一個有力論據,現在為黑人做得最多的兩個人是白人。

  • The president then did his personal My Sharona and dazzled fans by breaking out his most classic hit, referring to immigrants as subhuman.

    隨後,總統做了他個人的《我的莎羅娜》,並爆出他最經典的歌曲,指移民是亞人,讓粉絲們目瞪口呆。

  • When you say they come back, they don't come back, Joe.

    當你說他們回來的時候,他們並沒有回來,喬。

  • They never come back.

    他們再也不會回來了。

  • Only the really.

    只有真正的。

  • I hate to say this, but those with the lowest I Q.

    我不想這麼說,但那些IQ最低的人。

  • They might come back.

    他們可能會回來。

  • Look, if you're Donald Trump, you gotta clock your daily racism wraps, all right.

    聽著,如果你是唐納德-特朗普,你就得給你每天的種族主義包裝打卡,好嗎?

  • It's all about the ground, folks.

    這是所有關於地面,夥計們。

  • Now, contrary to the president's objective, well researched findings quote about 99% of asylum seekers who are not detained or who were previously released from immigration custody showed up for their hearings over the last year.

    現在,與總統的客觀,經過充分研究的調查結果相反,引用了大約99%的尋求庇護者沒有被拘留或以前從移民拘留所釋放的人在去年出現了他們的聽證會。

  • Ouchy I give that life for of my perfect little tiny noses.

    哎喲,我為我那完美的小鼻子付出了生命。

  • Now, Jessica, I got to say it's so embarrassing for President Trump.

    現在,傑西卡,我得說這讓特朗普總統很尷尬。

  • He was completely wrong about this one.

    這一次他完全錯了。

  • When can we expect a correction from the Trump campaign?

    我們何時能期待特朗普競選團隊的修正?

  • I mean, this is meant as red meat to his base.

    我的意思是,這是要給他的基地當紅肉。

  • So with the prior comment, when he was proclaiming himself racism fighter, he's trying to make an appeal to the center and seemed like a moderate and the comments on immigrants or then attacked back to play to the base.

    所以之前的評論,他在宣稱自己是種族主義鬥士的時候,他是想向中央呼籲,似乎是個溫和的人,而關於移民的評論還是回擊打基礎。

  • And another moment, he said, that the kids who have been separated from their families and are held in detention centers are in great conditions, as if this is nothing to be upset about.

    而另一會兒,他又說,那些與家人失散的孩子,被關在拘留所裡,條件很好,好像這沒什麼好難過的。

  • That is, that is definitely a red meat play, and it actually hurts his chances again with the swing voters he needs to woo well on Election Day.

    也就是說,這絕對是一出紅燒肉的戲碼,這實際上又損害了他在選舉日需要好好爭取的搖擺選民的機會。

  • Next, the candidates discussed whether our election integrity is most vulnerable to Russia, Iran or some other country malevolent enough to manipulate a nation who spends most its budget on death.

    接下來,候選人討論了我們的選舉完整性是否最容易受到俄羅斯,伊朗或其他一些惡意的國家的影響,足以操縱一個將大部分預算用於死亡的國家。

  • Tech.

    技術。

  • This buddy well, should I will His buddy Rudy Giuliani?

    這哥們好,我應該將他的哥們魯迪-朱利安尼?

  • He's being used as a Russian pawned.

    他是被俄羅斯人當做棋子使用的。

  • He's being fed information that is Russian.

    他得到的資訊是俄國的

  • That is not true.

    這是不對的。

  • Well, I guess civility is out the window and people are allowed to accuse each other of being friends with Rudy Giuliani.

    好吧,我猜文明是窗外,人們可以互相指責對方是Rudy Giuliani的朋友。

  • Now, parents across America are going to have to exp blame to their kids.

    現在,全美國的父母都要向孩子們揭露責任。

  • What?

    什麼?

  • Rudy Giuliani is a really tough conversation now.

    魯迪-朱利安尼現在是一個非常艱難的話題。

  • Jessica, Should we worry about foreign nations undermining our elections?

    傑西卡,我們應該擔心外國破壞我們的選舉嗎?

  • Or are you confident we already destroyed them?

    還是說你有信心我們已經摧毀了他們?

  • With poll taxes and gerrymandering and voter purges and 12 hour lines and polling place shut down?

    人頭稅、選區劃分、選民清洗、12小時排隊、投票站關閉?

  • Do you think that's a pretty good point?

    你覺得這話說得漂亮嗎?

  • We're doing a pretty good job of challenging our voters in making it hard to vote in the US, but I do think it's a legitimate concern.

    我們在挑戰我們的選民方面做得很好,讓我們在美國投票難,但我確實認為這是一個合理的擔憂。

  • The thing is, if you want to fight voters, if you want to fight intervention from foreign sources, you have to do it more than 10 days before the election, more than two weeks before the election.

    問題是,如果你想打擊選民,如果你想打擊來自外國的干預,你必須在選舉前10天以上,選舉前兩週以上。

  • Well, you're all overreacting.

    好吧,你們都反應過度了。

  • How could Russia hack us when it's far.

    俄羅斯怎麼會黑我們,當它遠。

  • Russia is far.

    俄羅斯是遠。

  • You guys that Plus it's too big, too big so far, can't have.

    你們那個加太大了,太大了,到目前為止,不能有。

  • I mean, can't hack because of the big and everything.

    我的意思是,不能黑客因為大和一切。

  • Trump actually tried this exact strategy in 2016 with wild accusations of corruption against Hillary Clinton.

    特朗普其實在2016年就嘗試過這種完全的策略,對希拉里-克林頓的腐敗進行了瘋狂的指責。

  • The American people are smarter than the fall for such cheap ploys, and that's why Trump's plan went off without a hitch.

    美國人民比較聰明,不會被這種低級伎倆所矇蔽,所以特朗普的計劃才會順利進行。

  • Wow, when I think about it, this is all just too much, too much going on with this whole thing.

    哇,我仔細想想,這一切都太多了,這件事發生的太多了。

  • So let me know when it's okay for me to zip out of here.

    所以,讓我知道什麼時候可以讓我離開這裡。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Coming up.

    即將到來的。

  • Diane Feinstein kisses Amy Coney Barrett on the mouth, looks into her eyes and says, I love you In a beautiful display of bipartisanship, plus, Chuck Todd arrives the decoy location NBC gave to keep him far away from the debate.

    黛安-費恩斯坦親吻艾米-科尼-巴雷特的嘴,看著她的眼睛說,我愛你在兩黨的美麗展示中,加上,查克-託德到達NBC給的誘餌位置,讓他遠離辯論。

Yeah.

是啊。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 特朗普 種族 總統 主義 中國 選民

最後的總統辯論:特朗普假裝是正常人。 (Final Presidential Debate: Trump pretends to be normal human being)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日
影片單字