Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • [Nancy] "Nancy's Slumber Party."

    [南希]"南希的睡衣派對。"

  • [dance music playing] [girls giggling]

    [舞曲播放] [女孩傻笑]

  • [girls] Go, Rhonda! Go, Rhonda! Go, Rhonda! Go, Rhonda!

    [女孩]去,朗達!去,朗達!去,朗達!去,朗達!

  • Yay! You did it! All right!

    Yay!你做到了!好吧!

  • Oh, bonjour. Hello!

    哦,你好你好!

  • I'm having a slumber party.

    我有一個睡衣派對。

  • That's fancy for a sleepover with friends.

    和朋友們一起過夜,真夠花哨的。

  • Whew. Let's take a break from dancing. [music stops]

    呼。讓我們從跳舞休息一下。[音樂停止]

  • Yeah, there's so much else to do.

    是啊,還有很多事情要做。

  • We're doing oodles of fun things.

    我們正在做很多有趣的事情。

  • Oodles is fancy for lots.

    Oodles是很多的花式。

  • We're making our own popcorn with toppings.

    我們自己做的爆米花加配料。

  • I like adding Parmesan cheese 'cause it's cheesy.

    我喜歡加帕爾馬乾酪,因為它很俗氣。

  • Mm-hmm. Sounds delicious. [sniffs]

    嗯哼。聽起來很好吃。[嗅]

  • We're also weaving friendship bracelets to give to each other.

    我們也在編織友誼手鍊,送給對方。

  • Aw. You made me so many, Nancy.

    哦,你讓我做了這麼多,南希。你給我做了這麼多,南希。

  • Well, you are my best friend, Bree.

    你是我最好的朋友,Bree。

  • [together] Best friends, you and me, better friends there could not be!

    [在一起]最好的朋友,你和我, 更好的朋友是不可能有!

  • [giggling]

    [傻笑]

  • [door opens]

    [通過打開]

  • We also made our pillowcases into works of art.

    我們還把枕套做成了藝術品。

  • Yeah, these are great for pillow fights, and I'm winning!

    是啊,這些都是偉大的枕頭打架,我贏了!

  • Nuh-uh! I am!

    努哈!我是!

  • [sighs] Oui, it's been a bash, a blowout, a night to remember.

    [嘆氣]是的,這是一個狂歡,一個大爆炸,一個值得紀念的夜晚。

  • But now, it's time for some shut-eye. That means sleep.

    但現在,是時候閉目養神了。這意味著睡眠。

  • Excusez-moi, everyone.

    對不起,各位。

  • Grab your sleeping bags. It's time for bed.

    拿上你的睡袋。該睡覺了

  • Okay, it is kinda late.

    好吧,現在有點晚了。

  • It's past my bedtime.

    已經過了我的睡覺時間了。

  • Sure. If you say so.

    當然,如果你說的是真的

  • Wait. No. Oh, sacré bleu! What am I thinking?

    等等,不不,哦,神聖藍!我在想什麼?

  • Forget the sleeping bags. Let's dance!

    忘記睡袋。我們跳舞吧!

  • [dance music playing]

    [舞曲播放]

  • Yes! Hey-hey! Let's boogie!

    是的!嘿嘿!來吧,來吧!

  • All right, extra innings!

    好吧,加時賽!

  • Ooh là là! Slumber parties are more than fun.

    哦,là là!睡衣派對不僅僅是好玩。

  • They're entertaining.

    他們很有趣

  • [girls] Go, Nancy! Go, Nancy! Go, Nancy! Go, Nancy!

    [女孩]去,南希!去,南希!去,南希!去,南希!

[Nancy] "Nancy's Slumber Party."

[南希]"南希的睡衣派對。"

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

C1 高級 中文 南希 朗達 睡袋 舞曲 睡衣 女孩

南希的睡衣派對?| 南希的睡衣派對 (Nancy's Slumber Party ? | Fancy Nancy | Disney Junior)

  • 21 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 24 日
影片單字