Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • well.

    好吧

  • Germany is marking the one year anniversary of a deadly anti Semitic attack on a synagogue in the eastern city of Hullah.

    德國正在紀念東部城市胡拉的一座猶太教堂遭到反閃米特人致命襲擊一週年。

  • Theater.

    劇院。

  • Hacker failed to breach the synagogues front door but gunned down two people outside D W spoke to one woman who narrowly escaped that the attack that day, the attacker came to the synagogue to the exact same spot.

    黑客未能攻破猶太教堂的正門,卻在門外槍殺了兩人D W與一名險些逃脫的女子交談,當天的襲擊,襲擊者來到猶太教堂的地點完全相同。

  • I just walked out the exact same door and he started shooting it down.

    我剛走出一模一樣的門,他就開始拍下來。

  • Life is now before and after before the attack.

    現在的生活是攻擊前和攻擊後。

  • On after the attack, Molly Sharp Hman escaped death by a stroke of fortune on October 9th 2019 in the city of Holla.

    在襲擊後,莫利-夏普-赫曼於2019年10月9日在霍拉市僥倖逃脫了死亡。

  • Ah, heavily armed attacker arrived around noon to the local synagogue, planning to break in and shoot the Jewish congregation during Yom Kippur prayers.

    啊,全副武裝的襲擊者在中午左右來到當地的猶太教堂,計劃在贖罪日祈禱時闖入並射殺猶太教眾。

  • She missed the assailant by only a few minutes after stepping out for some fresh air in a nearby park shortly before he arrived.

    在襲擊者到來前不久,她在附近的公園裡呼吸了一下新鮮空氣,只差幾分鐘就錯過了襲擊者。

  • In my imagination, it felt farther away like I was Oh, the park is far away.

    在我的想象中,感覺更遠了,就像我在哦,公園很遠。

  • It's protected.

    它的保護。

  • But actually, when I went back, I realized it was so much closer.

    但實際上,當我回去的時候,我才發現它是如此的接近。

  • Be close.

    靠近點

  • Call of this is just beyond comprehension as things got back to normal, actually.

    叫人無法理解,因為事情恢復了正常,其實。

  • Think that's when things got more difficult so slowly I started feeling kind of symptoms really hard to keep up with everything.

    覺得這時候事情就更難辦了,所以慢慢的我開始覺得那種症狀真的很難跟上一切。

  • Um, a lot of stress and anxiety.

    嗯,很多壓力和焦慮。

  • A few months after the attack, Molly was diagnosed with post traumatic stress disorder.

    襲擊發生幾個月後,莫莉被診斷為創傷後應激障礙。

  • She started treatment and at the same time found great comfort in the very target of the attack.

    她開始了治療,同時也在攻擊的目標中找到了極大的安慰。

  • Her Jewish identity and community.

    她的猶太身份和社區。

  • The communal events, such as prayers and singing, are part of her therapy.

    祈禱和唱歌等公共活動是她治療的一部分。

  • No singing is my connection is part one of my connection to Judaism.

    不唱歌是我的聯繫是我與猶太教聯繫的第一部分。

  • And if you look at some of these words, they're really connected to kind of what I went through of, like, you know, um, yeah, that even in the hard times God, is there this connection that God is still standing by me even in the more difficult times?

    如果你看一些這些話,他們真的連接到那種我經歷的,就像,你知道,嗯,是的,即使在困難時期的神,有這種連接,上帝仍然站在我身邊,即使在更困難的時候?

  • Um, no matter what happens, Ah.

    嗯,不管發生什麼,阿。

  • Year after the attack, the alleged perpetrator has gone on trial in the city of Magdeburg.

    襲擊發生一年後,被指控的肇事者在馬格德堡市接受了審判。

  • Molly Sharp Hman was the first witness to give testimony in front of the judges.

    莫利-夏普-赫曼是第一個在法官面前作證的證人。

  • In her statement, she referred to her family history.

    她在聲明中提到了自己的家族史。

  • My grandfather went through a very terrible thing He lost his whole family in the Holocaust and he was able to live and live a life and, you know, give us love.

    我的祖父經歷了一件非常可怕的事情,他在大屠殺中失去了他的整個家庭,他能夠生活,生活,你知道,給我們愛。

  • And he was a canter and he loved Judaism.

    他是一個坎特,他愛猶太教。

  • He taught us Judaism.

    他教我們猶太教。

  • I was very close to him.

    我和他關係很好。

  • So that's what made me feel.

    所以,這才是讓我覺得。

  • The strongest was this connection with him, and I felt it was important to share that in the court.

    最強烈的是和他的這種聯繫,我覺得在法庭上分享這一點很重要。

  • And that is resilience.

    這就是彈性。

  • Yeah, Molly Sharp Hman says her grandfather was the only member of the family to survive the Holocaust.

    是的,莫莉-夏普-赫曼說她的祖父是家族中唯一在大屠殺中倖存的成員。

  • But holla has also made a survivor out of her.

    但花花也讓她成為了一個倖存者。

  • Every year on Yom Kippur, her grandfather would say a prayer for his granddaughter in hopes of protecting her from any harm, she says.

    她說,每年的贖罪日,她的祖父都會為孫女祈禱,希望保護她不受任何傷害。

  • On October 9th, 2019 his hopes were fulfilled.

    2019年10月9日,他的希望實現了。

  • This attacker, this person cannot take away what my grandfather taught me, what my grandfather gave me.

    這個攻擊者,這個人不能奪走我爺爺教我的東西,我爺爺給我的東西。

  • I stood on my own 2 ft.

    我站在我自己的2英尺。

  • I'm strong, and I was able to stand in front of a person who has so much hate and tried.

    我很堅強,我能夠站在一個人的面前,有那麼多的仇恨和嘗試。

  • Thio hurt us to be able to like, say to him, you messed with the wrong people.

    Thio傷害我們能夠喜歡,對他說,你惹錯人了。

  • The attack in hollow is the most serious anti Semitic attack in post reunification Germany.

    空心的攻擊是統一後德國最嚴重的反閃族攻擊。

  • But it's also part of a worrying trend.

    但這也是一個令人擔憂的趨勢的一部分。

  • The Interior Ministry says crimes motivated by anti Semitism have risen steadily in recent years, reaching a high of more than 2000 cases last year.

    內政部表示,近年來以反閃族主義為動機的犯罪行為不斷上升,去年達到2000多起的高位。

  • Just last Sunday, a man was assaulted and wounded outside a synagogue in Hamburg.

    就在上週日,一名男子在漢堡的一座猶太教堂外被襲擊受傷。

  • Police confirmed that the motive was anti Semitism.

    警方證實,動機是反猶太主義。

  • Last month, Chancellor Angela Merkel said it was a cause of great concern to her that many Jews no longer feel safe in Germany For more on this, I'm joined by Marina Vice Bun.

    上個月,默克爾總理說,她非常擔心許多猶太人在德國不再有安全感,關於這個問題的更多資訊,我將和瑪麗娜-維斯特-包恩一起報道。

  • She's a member of the German Green Party and also a member of the Jewish community here in Berlin.

    她是德國綠黨的成員,也是柏林這裡的猶太社區的成員。

  • Thanks very much for joining us as we just heard anti Semitism is on the rise, and Germany's foreign minister says it's the biggest threat in the country.

    非常感謝你加入我們的節目,因為我們剛剛聽到反猶太主義正在上升,德國外交部長說這是德國最大的威脅。

  • Do you feel that in your daily life, I feel and many friends tell me that we are more afraid of being Jewish in Germany today than we have bean half a year ago or a year ago?

    你是否覺得在你的日常生活中,我覺得,很多朋友告訴我,我們今天在德國比半年前或一年前更害怕做猶太人?

  • Um, this trend started to rise a couple of years ago, being, uh, being forced by the platforms by social media, where anti Semitic conspiracy theories thrive.

    嗯,這種趨勢幾年前就開始興起了,被,呃,被社交媒體的平臺所逼迫,反閃族的陰謀論在這裡盛行。

  • Eso the attack on hollow WAAS?

    Eso對空心WAAS的攻擊?

  • Not a surprise to many we were rather expecting When will something happen?

    不出乎很多人的意料,我們相當期待什麼時候會發生什麼事?

  • And where will something happen on?

    又會在哪裡發生什麼事情呢?

  • We are expecting the next terror attacks today as the likes of queuing on spread around the globe telling anti Semitic conspiracy theories.

    我們期待著下一次的恐怖襲擊,因為排隊的人遍佈全球,講述反閃族的陰謀論。

  • Well, that certainly is alarming it.

    好吧,這肯定是驚動了它。

  • I mean, it's been a year since the attack now in Khullar.

    我的意思是,從Khullar的襲擊事件到現在已經一年了。

  • Has Germany been doing enough?

    德國做得夠嗎?

  • I don't think that Germany has been doing enough.

    我覺得德國做得還不夠。

  • We are particularly concerned with the far right extremist views within the police because whenever I received death threats or rape threats, what I do is I go to the police.

    我們特別關注警察內部的極右極端主義觀點,因為每當我收到死亡威脅或強姦威脅時,我所做的就是去報警。

  • Um, but we are now learning off more and more police stations where right wing radical chats groups, preparation groups have been uncovered.

    嗯,但我們現在瞭解到越來越多的警察局右翼激進的哈拉組,準備組已經被發現。

  • Onda, the ministers of the interior aren't doing a very good job at uncovering these structures.

    Onda,內政部的部長們並沒有很好地揭開這些結構。

  • On the contrary, they are saying that we do not need studies because the police has no problem off racism.

    相反,他們說,我們不需要研究,因為警察對種族主義沒有問題。

  • Onda The synagogues aren't protected well enough and where they are, the minister president has been saying stark naked has been saying Well, the police are needed elsewhere as well because we have to protect the Jews.

    Onda 猶太教堂沒有得到足夠的保護,在他們所在的地方,部長總統一直赤裸裸地說著一直說著,好吧,其他地方也需要警察,因為我們要保護猶太人。

  • Basically, we cannot react as fast to cause of the police from the other citizens.

    基本上,我們不能從其他市民的角度對警察的原因做出快速反應。

  • Well, not doing enough.

    嗯,做得還不夠。

  • Then what do you say Germany should be doing to tackle the problem?

    那你說德國應該怎麼解決這個問題?

  • I think that we need to look at the larger structural issues.

    我認為,我們需要審視更大的結構性問題。

  • That is, uh, anti Semitic and racist structures within the police.

    那就是,呃,警察內部的反閃族和種族主義結構。

  • That is what is going on on social media monitoring more closely understand thes groups more closely on dak before words and humor turn into violence.

    這就是社交媒體上正在發生的事情,在文字和幽默變成暴力之前,更密切地瞭解dak上的群體。

  • Because right now, police is not taking very seriously what is happening online, because it doesn't seem Riel Marina, Vice band member of the German Green Party.

    因為現在,警方並沒有很認真地對待網上發生的事情,因為這似乎並不是德國綠黨副樂隊成員里爾-瑪麗娜。

  • Thanks very much for speaking to Dr Vela.

    非常感謝您和Vela博士交談。

well.

好吧

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 猶太 襲擊 德國 教堂 攻擊 主義

猶太社區擔心德國反猶主義暴力事件的增加|DW新聞 (Jewish Community fears rise of anti-semitic violence in Germany | DW News)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日
影片單字