Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • It started with a nod of encouragement, lending a hand to those who want to explore more who want to discover the connection we all share and seek the wonders we've all heard off for.

    它從點頭鼓勵開始,向那些想要探索更多的人伸出援手,他們想要發現我們共同的聯繫,尋求我們都聽說過的奇蹟。

  • Nearly 50 Lonely planet has bean there not for you, but with you by your side in your hand and then your pack guiding each step towards something new.

    近50個孤獨的星球有豆在那裡不為你,但與你在你身邊在你的手,然後你的包指導每一步走向新的東西。

  • And while your next steps may feel like your first, just know that we're still here with you guiding your path back into the world.

    雖然你的下一步可能感覺像你的第一個步驟,但你要知道,我們仍然在這裡和你一起引導你回到世界的道路。

It started with a nod of encouragement, lending a hand to those who want to explore more who want to discover the connection we all share and seek the wonders we've all heard off for.

它從點頭鼓勵開始,向那些想要探索更多的人伸出援手,他們想要發現我們共同的聯繫,尋求我們都聽說過的奇蹟。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 援手 伸出 想要 孤獨 引導 尋求

孤獨星球》:當你準備好再次旅行時,這裡有你。 (Lonely Planet: Here for you when you are ready to travel again)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日
影片單字