字幕列表 影片播放
-
every time I come back here to the islands, to Oahu, Honolulu, where we used to live.
每次我回到這裡的島嶼, 歐胡島,檀香山,我們曾經生活的地方。
-
I always make sure that I take a day.
我總是要保證一天的時間。
-
I go by myself and I go visit all my old haunts.
我自己去,我去拜訪我所有的老地方。
-
So today I went by first I visited my grandfather, my grandmother's grave.
所以今天我先去了我爺爺,我奶奶的墳前看了看。
-
Um, then I went by my old high school when I went by my old middle school.
嗯,那我就按我以前的中學去,當我按我以前的中學去。
-
In all the places I used to get in trouble, all the places I used to get arrested.
在所有我曾經惹過麻煩的地方,所有我曾經被捕的地方。
-
I was evicted when I was 14 years old, but I'll show you where we still live.
我14歲的時候就被趕出來了,但我帶你看看我們還住在哪裡。
-
It's a three story apartment efficiency building, and I live right there on the first and then were forced off the island of Hawaii to move of all places.
那是一棟三層的公寓樓,我就住在那裡的第一層,然後被迫離開夏威夷島,搬到所有的地方。
-
We had to move to Nashville and we lived in a little motel, and I was trying to remain as positive as I could.
我們不得不搬到納什維爾,我們住在一個小汽車旅館裡, 我試圖保持積極的,因為我可以。
-
And it's crazy because life is so ironic and so unpredictable on.
而這很瘋狂,因為生活是如此的諷刺,如此的不可預知上。
-
And that's the place where we were evicted from.
而那是我們被驅逐的地方。
-
And that's where we came home.
這就是我們回家的地方。
-
And there was eviction notice on the door way were forced to move off the island because we couldn't afford to pay the rent going through it.
而且門上有驅逐通知的方式被迫搬出島,因為我們無法支付租金去通過它。
-
Stay strong.
堅強點
-
Keep pushing through.
繼續推過去。
-
Because again, on the other side is a little something better.
因為另一邊又是一點好東西。
-
Because I'm living proof of that.
因為我就是活生生的證明。
-
Because years later, I'm sitting right outside.
因為多年以後,我就坐在外面。
-
Your put your ass kicked, Get back up and you put the gloves back on and you swing away.
你的屁股被踢了,就站起來,戴上手套,然後揮拳離開
-
I slept in the bedroom.
我睡在臥室裡。
-
There's a one bedroom efficiency.
有一個一房間的效率。
-
I slept in the bedroom.
我睡在臥室裡。
-
My parents left on a pullout couch in the living room.
我父母是在客廳的拉桿沙發上離開的。
-
And every day I used to walk out.
而且每天我都會走出去。
-
They must be so cool to live in a place like that.
他們住在那樣的地方一定很酷。
-
I hope one day, you know, I could living something like that.
我希望有一天,你知道,我可以生活的東西一樣。
-
A week of living, something like that.
一個星期的生活,類似的東西。
-
You know, I wanted to be something, and it was important to me to be something.
你知道,我想成為一些東西, 它是重要的,我是什麼。
-
It was It was important to me that I didn't fail.
對我來說,重要的是我沒有失敗。
-
If you are out there and you're struggling, a lot of you are struggling to make ends meet struggling, pay the rent.
如果你在外面,你在掙扎,很多人都在為生計掙扎,交房租。
-
Um, you know, when you go eat at a restaurant, you gotta look at the prices first.
嗯,你知道,當你去餐廳吃飯, 你得先看看價格。
-
Before you actually look at the selections.
在你真正看選題之前。
-
I know what it's like I've been down that road, and that shit is hard.
我知道那是什麼樣子的,我已經下來的道路, 和狗屎是困難的。
-
It ain't easy.
這不容易
-
But I'm telling you that if you're going through it, um, stay strong, have faith, keep pushing through.
但我要告訴你,如果你要通過它, 嗯,保持堅強,有信心,繼續推通過。
-
I've said this before and I'm living proof of it.
我以前說過,我就是活生生的證明。
-
Is that on the other side of your struggle is something good on your other side of your struggle?
那在你奮鬥的另一面是你奮鬥的另一面的好東西嗎?
-
Is something better on your on your on the other side of your struggle is some sort of success.
-
So keep pushing through.
所以要繼續努力。
-
If you're struggling, whoever lives in my apartment, you're going through it.
如果你在掙扎,誰住在我的公寓裡,你就會經歷它。
-
Uh, stay strong.
呃,保持堅強。
-
Keep pushing through.
繼續推過去。
-
Because again, on the other side is a little something better.
因為另一邊又是一點好東西。
-
Because I am living proof of that.
因為我就是活生生的證明。
-
Because years later, I'm sitting right outside your apartment.
因為多年以後,我就坐在你的公寓外面。
-
Yeah, well, when that didn't happen for me, I went up to the Canadian Football League.
是啊,當我沒有發生, 我去了加拿大橄欖球聯盟。
-
I played up their e got cut from their flu back down in Miami.
我打了他們的E得到了削減 從他們的流感回落在邁阿密。
-
My old man was living in Tampa.
我老爹住在坦帕
-
E said I called my midnight.
E說我叫我的午夜。
-
When I land, I see you got to come get me on the way back up to Tampa.
當我著陸後,我看你得來接我 在回坦帕的路上。
-
I said, goddamn.
我說,該死的。
-
You know, let me see how much money I got.
你知道,讓我看看我有多少錢。
-
I pulled out my wallet.
我掏出錢包。
-
Open it up.
打開它。
-
It took out of five.
它花了五個。
-
A one in change.
變化中的一個。
-
And that's why we have seven bucks.
這就是為什麼我們有七塊錢。
-
Seven bucks product.
七塊錢的產品。