Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • When will we find someone to help me fly for very, very soon.

    我們什麼時候能找到一個人幫我飛非常,非常快。

  • I don't know how I'm gonna do it, but I can do it.

    我不知道該怎麼做,但我能做到。

  • If I try, I'm gonna find a way for Jato.

    如果我試著去做,我就會為傑託找到一條路。

  • Fly time for tea.

    飛時間喝茶。

  • Is it be?

    是嗎?

  • Is it T Ju?

    是T菊嗎?

  • I'll never find someone to help me fly.

    我永遠找不到人幫我飛。

  • Wait, J Oh, let I am a vet.

    等等,J哦,讓我來當獸醫。

  • I'm very good at helping animals, especially J birds.

    我很擅長幫助動物,尤其是J鳥。

  • Let me check your wings.

    讓我看看你的翅膀。

  • Now.

    現在就去

  • Close your eyes.

    閉上你的眼睛。

  • Uh, yeah.

    嗯,是的。

  • Oh, get jumping jumbos!

    哦,得到跳躍的jumbos!

  • Is it a flying machine?

    是飛行器嗎?

  • Your very own Chet.

    你自己的切特。

  • Jump aboard, everyone.

    大家快上船吧

  • Are you coming?

    你來嗎?

  • V O ratio?

    V O比?

  • Yeah.

    是啊。

  • Hey, Jay, you're on your way J To the moon and the Milky Way J What a j You found a way We didn't think that way.

    嘿,傑伊,你要去月球和銀河了 你找到了一條路,我們不這麼想。

  • Way for change The way off.

    變化的方式,關閉的方式。

  • E just popped in.

    E只是突然出現在。

  • Hello, E?

    你好,E?

  • Yeah.

    是啊。

  • Zap!

    啪!

  • Zach!

    扎克!

  • Zach!

    扎克!

  • Zach!

    扎克!

  • Yes!

    是的!

  • Yeah, Attentions.

    是的,注意力。

  • Let's come back.

    我們回來吧

  • That's an order.

    這是一個命令。

  • Why a Why did said zap his dead.

    為什麼一個為什麼說扎他死了。

  • We have to get them back.

    我們必須把他們找回來。

  • Agreed.

    同意。

  • Hi, Kay.

    嗨,凱。

  • Will you help me get said Zed's back?

    你能幫我把Zed找回來嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Yeah.

    是啊。

  • Mm.

    嗯。

  • Yeah.

    是啊。

  • Yes, A Yeah E huh?

    是的,A是的,E是的,嗯?

  • After Zedd said?

    在Zedd說了?

  • Mm hmm.

    嗯哼。

  • Mm hmm.

    嗯哼。

  • way.

    辦法。

  • Put back to help.

    放回去幫忙。

  • You way.

    你的方式。

  • Yeah.

    是啊。

  • Don't wake you Set up?

    別把你吵醒了 設置?

  • Yes.

    是的,我知道

  • L You can sing a special lullaby for Zed to keep him asleep.

    你可以給Zed唱一首特別的搖籃曲,讓他睡覺。

  • Oh, way up.

    哦,往上走。

  • Yeah, yeah, yeah.

    是啊,是啊,是啊。

  • Oh!

    哦!

  • Oh, Cool.

    哦,酷。

  • Oh!

    哦!

  • Oh!

    哦!

  • Ooh!

    哦!

  • What?

    什麼?

  • Oh!

    哦!

  • Oh, Run!

    哦,快跑!

  • Oh!

    哦!

  • Whoa!

    哇!

  • Oh, fun!

    哦,好玩!

  • Mhm!

    嗯!

  • Oh, mm.

    哦,毫米。

  • Son.

    兒子。

  • Oh, oh!

    哦,哦!

  • Oh, Good, Good.

    哦,好,好。

  • Oh, wow.

    哦,哇。

  • Good.

    很好啊

  • Grateful You've gone on green.

    感恩你去了綠色。

  • Oh, gosh.

    哦,天哪。

  • Oh, great.

    哦,太好了。

  • Oh, groovy.

    哦,好極了。

  • Read on during John Yellow, green and blue, indigo and violet to read on during John Yellow, Green and blue Indigo and violet too.

    在約翰黃、綠、藍,靛、紫期間讀下去,以約翰黃、綠、藍靛、紫也。

  • Oh, G j goodness you.

    哦,GJ好你。

  • I grew your wish.

    我增長了你的願望。

  • Oh, there's no blue flower, but there's a green plant.

    哦,沒有藍色的花,但有一株綠色的植物。

  • Gosh, where's my watering can up there?

    天哪,我的水壺在哪裡?

  • Yeah.

    是啊。

  • Good grief.

    天哪

  • Let's get it back.

    讓我們把它拿回來。

  • Oh, good.

    哦,好。

  • Oh, help!

    哦,救命啊!

  • Did someone say help?

    有人說救命嗎?

  • Beautiful are to the rescue Gable.

    美麗的都是來拯救蓋博的。

  • Oh, my Oh, my, Don't despair.

    哦,我的哦,我的,不要絕望。

  • Great.

    厲害

  • Let's get my watering counting back.

    讓我的澆灌倒計時。

  • Oh, good jug.

    哦,好壺。

  • Oh, let's give it another girl.

    哦,讓我們給它另一個女孩。

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, good rug rug.

    哦,好地毯地毯。

  • Rescue the water in can.

    搶救罐中的水。

  • Unbelievable.

    難以置信

  • Oh, don't give up.

    哦,不要放棄。

  • Oh, good.

    哦,好。

  • Tug, Doug.

    塔格,道格。

  • Doug!

    道格!

  • Oh!

    哦!

  • Wishes don't come true.

    願望不會成真。

  • They're just ouchy they do You?

    他們只是哎喲,他們做你?

  • Who else?

    還有誰?

  • Once ago, but oh, good bug.

    曾經的從前,但哦,好蟲。

  • Let's ggo.

    我們走吧

  • Great.

    厲害

  • Got it.

    我知道了

  • I'm so unlucky.

    我真不走運。

  • You got your watering can, But I didn't get my wish.

    你得到了你的水壺,但我沒有得到我的願望。

  • Goodness!

    天啊!

  • You open your eyes.

    你睜開眼睛。

  • Uh, it's gorgeous.

    呃,它的華麗。

  • It's beautiful.

    真漂亮

  • Unbeaten, Believable.

    不敗,可信。

  • Oh, wishes do come true Enough.

    哦,願望確實會成真,夠了。

  • Where are you, Fred?

    你在哪裡,弗雷德?

  • Idiot!

    笨蛋!

  • Ah!

    啊!

  • Found you, Please.

    找到你了,請。

  • You're not Fred.

    你不是弗雷德。

  • No, but you could do a favor for me.

    不,但你可以幫我一個忙。

  • Hmm?

    嗯?

  • Oh.

    哦。

  • Mm.

    嗯。

  • Fantastic.

    妙不可言

  • Fred.

    Fred.

  • There you two are.

    你們兩個在這裡。

  • We saw you are having trouble.

    我們看到你有問題。

  • So we brought the troops.

    所以我們帶著部隊來了。

  • Fellow Alfa Blocks way.

    同行的阿爾法塊方式。

  • Must find a way to help our friends.

    必須想辦法幫助我們的朋友。

  • Fred, fly home now.

    弗雷德,現在飛回家。

  • Follow me.

    跟著我。

  • Oh, oh!

    哦,哦!

  • Uh oh.

    嗯,哦。

  • It's my not high enough e I can help it.

    這是我的不夠高E我可以幫助它。

  • Mm.

    嗯。

  • Thin A fish fin Can't help us fly volume.

    魚翅太薄,無法幫助我們飛翔量。

  • Oh.

    哦。

  • Mm.

    嗯。

  • Fun.

    樂趣。

  • Fantastic five full.

    妙五全。

  • 321 Thank you, everybody dio for way.

    321謝謝大家迪奧的方式。

  • Wait, wait.

    等待,等待。

When will we find someone to help me fly for very, very soon.

我們什麼時候能找到一個人幫我飛非常,非常快。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 願望 弗雷德 扎克 水壺 成真 道格

Phonics - Learn to Read | Fight or Flight | Alphablocks (Phonics - Learn to Read | Fight or Flight | Alphablocks)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日
影片單字