Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Iconic TV commercials.

    標誌性的電視廣告。

  • Super soakers on the perfect bite of your favorite sugary snack.

    超級浸泡器上的完美咬你最喜歡的糖類零食。

  • These are just a few things that made being a kid awesome On Here are the untold stories behind why and how they came to Be Oh yeah, mm milk good old fashioned milk in your cereal in your coffee in your glass calcium but the best use for milk dunking cookies.

    這些只是幾件事情,使作為一個孩子真棒在這裡是不為人知的故事背後的原因,他們如何來到Be哦,mm牛奶好的老式牛奶在你的麥片在你的咖啡在你的玻璃鈣,但最好的使用牛奶灌餅乾。

  • E mean who doesn't love a cookie dipped in milk.

    誰不喜歡蘸著牛奶的餅乾呢?

  • But why?

    但為什麼呢?

  • Turns out, it's because science says so.

    原來,是因為科學這麼說。

  • But before we get into it, let's take a quick look back in time.

    但在我們進入正題之前,讓我們先來回顧一下時間。

  • It's 10,000 BC theatric Cultural Revolution occurs.

    這是公元前一萬年的文化大革命發生。

  • Animals are domesticated and animals are milked great.

    動物是被馴化的,動物的奶水很好。

  • Ah, lot of time goes by.

    啊,很多時間過去了。

  • Hey, guess what?

    嘿,你猜怎麼著?

  • It's 18 62.

    這是18 62。

  • Louis Pasteur modernizes milk safety.

    路易-巴斯德實現了牛奶安全的現代化。

  • The term pasteurized is born.

    巴氏殺菌一詞應運而生。

  • Get it?

    明白了嗎?

  • Maybe you know Who cares?

    也許你知道,誰在乎呢?

  • Moving on its 18 84 milk is bottled up.

    繼續前進其18 84奶是瓶裝的。

  • The milkman became a thing yada, yada yada.

    送奶工成了一件事呀,呀呀呀。

  • 1990 for got milk.

    1990年為得到牛奶。

  • Ad swept the nation.

    廣告席捲全國。

  • Everyone's got a milk mustache.

    每個人都有一撮奶鬍子。

  • Great.

    厲害

  • Now that's over.

    現在,這一切都結束了。

  • Why the H E double hockey sticks?

    為什麼要用H E雙曲棍球棒?

  • Do we dunk our cookies into milk when you dip cookies into milk.

    當你把餅乾浸入牛奶時,我們是否要把餅乾浸入牛奶中。

  • You change a number of things about those cookies that completely alters your eating experience.

    你改變了那些餅乾的一些東西,完全改變了你的飲食體驗。

  • By alters Matt means away.

    馬特所說的改變是指離開。

  • Let me introduce you to Matt.

    讓我給你介紹Matt.

  • Hi.

    嗨,我的天

  • My name is Matt Hartings, and I'm a professor of chemistry, and I teach a class on cooking chemistry here at American University.

    我叫馬特-哈廷斯 我是化學教授 我在美國大學教烹飪化學課

  • But back to it, by alters Matt means when you dip cookies into milk, not only does the texture and flavor change, but the chemical composition does is well, which is what makes scientists go wild.

    但回到這裡,馬特所說的改變是指當你把餅乾浸入牛奶中,不僅質地和味道會發生變化,化學成分也會發生變化,這也是讓科學家們瘋狂的原因。

  • Chemists are fascinated in how taste works and how all of the molecules that you're experiencing when you're eating food, how they all work together and lead toe one thought in your brain.

    化學家們著迷於味覺是如何工作的,當你吃食物時,所有的分子是如何體驗的,它們是如何一起工作,並導致你大腦中的一個想法。

  • But how?

    但是怎麼做呢?

  • There are specific ways to measure food chemistry, things like an M s knows that tries to break down food aromas into their individual parts.

    有一些特定的方法來測量食物的化學成分,比如M s知道的東西,試圖將食物的香氣分解成各自的部分。

  • The M s nose is a tool that helps scientists understand how complex molecules come together to make flavor.

    M s鼻子是一種工具,可以幫助科學家瞭解複雜的分子是如何結合在一起產生味道的。

  • Eso What does all this fancy technology tell us when you dunk that cookie, you add a creaminess to your cookie and that makes your cookie taste completely different.

    Eso這些花哨的技術告訴我們什麼呢,當你把那塊餅乾灌進去的時候,你會給你的餅乾增加一種奶油味,讓你的餅乾味道完全不同。

  • You will dampen some of the flavors that air naturally sharpen a chocolate chip cookie.

    你會減弱一些空氣中的味道,自然而然地磨礪出巧克力片餅乾。

  • It will soak up liquids E so we can universally agreed.

    它會吸收液體E,所以我們可以普遍認同。

  • Dunking chocolate chip cookies into milk is the best thing ever speaking to my own experience.

    把巧克力餅乾灌進牛奶裡,就我自己的經驗來說,是最好的事情。

  • I am not a big dipper.

    我不是一個大笨蛋。

  • Wait, What?

    等等,什麼?

  • I take a bite of my cookie and then have a drink of milk.

    我咬了一口餅乾,然後喝了一杯牛奶。

  • You just had to be different, didn't you?

    你就是要與眾不同,不是嗎?

  • Still sounds delicious too.

    聽起來也還是很好吃的。

  • May Oh, yeah.

    五月哦,是的。

  • I've been making this strength sounds so attractive and desirable for all these years.

    這些年來,我一直把這種實力聽起來是那麼的吸引人,那麼的令人嚮往。

  • Do you recognize me?

    你認識我嗎?

  • I'm the Kool Aid man.

    我是酷愛的人。

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • So I've had several people say it's hard to picture that that voice is actually coming from you.

    所以我有好幾個人說,很難想象那個聲音其實是你發出來的。

  • The human beings.

    人類。

  • Oh, yeah, they like the voice because they don't know who I am.

    哦,是的,他們喜歡這個聲音,因為他們不知道我是誰。

  • When I first auditioned, I think they wanted to get the flavor of the Kool Aid man that was already on the air when I came in instead of making it o E 00 oh, So he's gonna have a big, deep voice.

    當我第一次試鏡時,我想他們想得到的味道 酷愛的人已經在空氣中,當我進來,而不是使它O E 00哦,所以他要有一個大的,深沉的聲音。

  • So I just start like this guy wants to be a Oh, yeah, cool.

    所以,我只是開始像這個傢伙 想成為一個哦,是的,很酷。

  • And I tried to make their voice uh, you know, just kind of roll around utterly in my throat.

    我試著讓他們的聲音... ...你知道的,就像在我的喉嚨裡完全滾動。

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • I remember those sessions after three hours of them.

    我記得那幾節課在三個小時後。

  • Just saying, OK, do it again.

    只是說,好,再來一次。

  • Do it again.

    再做一次。

  • Do it again.

    再做一次。

  • Try it again.

    再試試吧

  • How about lower?

    低一點怎麼樣?

  • More energy?

    更多的能量?

  • More this more Very white.

    更多這更多很白。

  • Bigger.

    更大的。

  • Bigger.

    更大的。

  • Bigger.

    更大的。

  • Louder.

    大聲點

  • Louder.

    大聲點

  • I'd be saying, Like what?

    我會說,像什麼?

  • What am I not doing?

    我沒有做什麼?

  • That you're not getting what you're telling me to use a lot of high energy like David Lee Roth?

    你說要我像大衛-李-羅斯那樣用大量的高能,你不明白嗎?

  • I said the two don't mix.

    我說過這兩者不能混為一談。

  • David lead Ross going?

    大衛帶領羅斯去?

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • Doesn't mix with Barry White going.

    不混巴里-懷特去。

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • So what?

    那又怎樣?

  • You have to find a happy balance.

    你必須找到一個快樂的平衡點。

  • Yeah.

    是啊。

  • Bottoms up.

    乾杯。

  • Mm.

    嗯。

  • Mhm.

  • There's this amazing picture of my coworker.

    我的同事有這樣一張驚人的照片。

  • It's him reading a Ninja Turtles book lying next to a Super Soaker.

    是他在看一本《忍者神龜》的書 躺在一個超級水壺旁邊。

  • When the Super Soaker came out, it was a game changer.

    當超級水壺出現時,它是一個遊戲規則的改變者。

  • The slogan Wetter is better was essentially a mantra for kids during summer break.

    暑假期間,"Wetter is better "的口號基本上是孩子們的口頭禪。

  • So when I went to Atlanta to interview the guy responsible for all that, I had to show him the photo.

    所以當我去亞特蘭大采訪那個負責這一切的傢伙時,我必須給他看照片。

  • That's funny.

    這很有趣。

  • Lonnie Johnson invented the Super Soaker back in 1982 but that is not his only invention.

    朗尼-約翰遜早在1982年就發明了超級水壺,但這不是他唯一的發明。

  • Well, I have over 100 patents, everything from the Nerf gun to a thermo electric energy converter.

    我有100多項專利,從納夫槍到熱能轉換器,應有盡有。

  • He also worked on NASA's Galileo mission to Jupiter and alongside the U.

    他還參與了美國宇航局的伽利略木星任務,並與美國。

  • S.

    S.

  • Military for the first Super Soaker.

    軍方為首的超級水兵。

  • Actually, I made in my shop in my basement in the evenings when I would come home from work, and at the time I was actually working on the Stealth bomber program back when it was highly classified and I actually couldn't even tell my wife.

    其實,我是晚上下班回家的時候在地下室的店裡做的,當時我其實是在研究隱形轟炸機項目,當時是高度機密,其實我連老婆都不能說。

  • But I was working on during the daytime.

    但我白天在工作。

  • It was that top Secret Theory journal name for the Super Soaker was the drench er.

    就是那本絕密理論期刊的名字,超級泡澡機的名字是淋呃。

  • We ran into a challenge regarding the name because another on going to claim that.

    我們遇到了一個關於名字的挑戰,因為另一個在去聲稱,。

  • So we changed the name the Super Soaker, just to avoid having toe deal with that Super Soaker is definitely a way better name.

    所以我們把名字改成了超級水手,就是為了避免有腳趾處理,超級水手絕對是一個更好的名字。

  • When he started, Lonnie wasn't trying to create a toy for kids.

    當初,龍尼並不是想給孩子們創造一個玩具。

  • I was working on a new type of heat pump that would use water as a working fluid instead of free on, and I was experimenting with some nozzles that I machine and I tried to stream of water across the bathroom, and I thought she's maybe I should put this hard side stuff aside and work on something fun, like a water gun.

    我正在研究一種新型的熱泵,它將使用水作為工作流體,而不是免費的,我正在實驗一些噴嘴,我機和我試著在浴室裡流的水,我想她的也許我應該把這個硬邊的東西放在一邊,並工作在一些有趣的東西,像水槍。

  • It still works, and this brings me back to a previous point.

    還是可以的,這又讓我回到了之前的觀點。

  • Monty Johnson is a super genius scientist.

    蒙蒂-約翰遜是個超級天才科學家。

  • This'll is his lab, and this is what he's working on now.

    這是他的實驗室,這是他現在正在研究的東西。

  • Right now, I'm working on advanced battery technology.

    現在,我正在研究先進的電池技術。

  • My goal is to develop a battery that will store about three times the energy of a lithium ion battery.

    我的目標是開發一種電池,它能儲存約三倍於鋰離子電池的能量。

  • In comparison, the Super Soaker might not seem as hard science, but it was still a really, really important invention.

    相比之下,超級浸泡器可能看起來沒有那麼硬的科學,但它仍然是一個非常非常重要的發明。

  • It's plastic, it's most likely beige, and it sounds like this.

    是塑膠的,很可能是米色的,聽起來是這樣的。

  • Chances are if you grew up in the United States, you've played a recorder.

    如果你在美國長大,你有可能玩過錄音機。

  • It was a non negotiable part of your elementary school education.

    這是你小學教育中不可商量的一部分。

  • And for that you can thank this guy.

    為此,你可以感謝這個傢伙。

  • Carl Orff.

    Carl Orff.

  • Ah, passionate German composer.

    啊,熱情的德國作曲家。

  • Originally, the recorder was handcrafted, wooden and made for the highest of society.

    原本,笛子是手工製作的,是木製的,是為社會最高層的人制作的。

  • Even Vivaldi and Bach wrote pieces for the recorder.

    甚至維瓦爾第和巴赫也為木笛寫過曲子。

  • It doesn't rely on a read or strings, just breath.

    它不依靠讀數或字符串,只靠呼吸。

  • It's in the flute family.

    這是在笛子家族中。

  • In the 19 sixties, the recorder started being produced out of plastic cheap plastic.

    在1960年代,木笛開始用廉價塑膠生產。

  • So how did it become the clumsy, awkward sound we all used to play?

    那麼,它怎麼就變成了我們大家以前玩的那種笨拙、尷尬的聲音呢?

  • Yeah, that's where ORF comes in.

    是的,這就是ORF的作用。

  • He saw the recorder as an easy way to get kids to start playing music.

    他認為木笛是讓孩子們開始玩音樂的一個簡單方法。

  • The logic was simple.

    道理很簡單。

  • The recorder relies on rhythm rather than memorization.

    錄音機靠的是節奏而不是記憶。

  • If you can sing, you most likely can play it or, if had the best of intentions to inspire the next generation of musicians.

    如果你能唱,你很可能可以發揮它,或者,如果有最好的意圖,以激發下一代的音樂家。

  • And even though they can sometimes be annoying, our hats are off to you, sir, for changing the course of music education for generations to come.

    儘管他們有時會很煩人,但我們還是要向你致敬,先生,因為你改變了一代又一代人的音樂教育進程。

  • E Hello, Normally, when you think of words, they fit into a language.

    E你好,一般情況下,當你想到詞語的時候,它們就會適合一種語言。

  • But there's a relatively new class of words that don't quite follow the rules, and it's called WASI a Go.

    但是有一類比較新的詞,它不太符合規則,它叫WASI一Go。

  • John Kelly is a language writer.

    約翰-凱利是一位語言作家。

  • I spend a lot of my time writing about word origins.

    我花了很多時間寫詞源。

  • He's a linguistics expert, and he knows just about everything about the phenomenon called Wa Sago.

    他是個語言學專家,他對 "華沙子 "這一現象瞭如指掌。

  • Once a ego literally means Japan made English.

    曾經的小我字面意思是日本製造的英語。

  • It is a language process that takes foreign words, usually English words and trans Ma Griff eyes them into something wholly new and novel for Japanese purposes.

    它是一個語言過程,把外來詞,通常是英語單詞,轉馬格里夫眼,變成完全新奇的東西,以達到日語的目的。

  • We see this with a word like karaoke.

    我們從卡拉OK這樣一個詞就可以看出這一點。

  • Everybody knows, and everybody loves karaoke.

    大家都知道,大家都愛唱卡拉OK。

  • But it joins the Japanese kata, which means empty and okay, which is a Japanese rendering of orchestra.

    但它加入了日本的卡塔,卡塔的意思是空和好,這是日本人對管絃樂隊的渲染。

  • So a karaoke is an empty orchestra.

    所以,卡拉OK就是一個空的樂團。

  • The most popular example is the word Pokemon.

    最流行的例子就是口袋妖怪這個詞。

  • The creator of Pokemon took two English words Pocket and monster.

    口袋妖怪》的創造者把兩個英文單詞Pocket和monster。

  • He smashed them together and got Pokemon.

    他把它們砸在一起,得到了小精靈。

  • Or take cosplay, a word that describes people dressing up as fictional characters.

    或者拿cosplay來說,這個詞是形容人們把自己打扮成小說中的人物。

  • Cosplay joins costume in play, and there's anima.

    Cosplay加入服裝的玩法,還有阿尼瑪。

  • Anima is a fairly straightforward rendering of the English animation.

    Anima是一部相當直接的英文動畫渲染。

  • Bossy you go is important because language is always changing in reinventing itself.

    霸氣的你去很重要,因為語言總是在不斷變化中重塑自己。

  • What new words will pop up in the future on Lee, Time will tell.

    未來會有什麼新詞出現在李國慶身上,時間會證明一切。

Oh yeah.

哦,是的。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 牛奶 餅乾 水壺 卡拉ok 馬特 味道

神奇寶貝、超級水手等童年痴迷背後的起源故事。 (Origin Stories Behind Pokémon, Super Soaker and Other Childhood Obsessions)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日
影片單字