Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • boxed macaroni and cheese is delicious as is, but I'm trying three different ways to make a taste even better.

    盒裝通心粉和奶酪是美味的是,但我正在嘗試三種不同的方法,使味道更好。

  • Mhm.

  • So for the first method, I turned to my followers on Instagram I posted on my instagram story.

    所以第一種方法,我求助於我在Instagram上的粉絲,我在我的instagram故事上發佈了。

  • What is your favorite way of dressing up box?

    你最喜歡用什麼方式裝扮盒子?

  • Macaroni and cheese waited 24 hours and sifted through the responses which were all great.

    通心粉和奶酪等了24小時,篩選出的回覆都很不錯。

  • But one of them piqued my interest.

    但其中有一條引起了我的興趣。

  • Instead of using water to boil the noodles, somebody suggested to use milk instead.

    有人建議不用水煮麵,而用牛奶代替。

  • Right now I am lucky enough to have milk in my fridge.

    現在我很幸運,冰箱裡有牛奶。

  • It seems very simple, but I feel like it would make the noodles creamier because the cheese powder is already so grainy.

    看似很簡單,但我覺得這樣做會讓麵條更滑膩,因為奶酪粉已經很有顆粒感了。

  • So hopefully boiling it in milk will make it more rich.

    所以希望用牛奶煮,能讓它更豐富。

  • So I'm gonna try that.

    所以,我要去試試。

  • So for method One, we have just three ingredients.

    所以對於方法一來說,我們只有三種材料。

  • Really.

    真的嗎?

  • Macaroni and cheese, the milk and some butter in that little green box.

    通心粉和奶酪,牛奶和一些黃油 在那個綠色的小盒子裡。

  • It says to prepare with less fat way are in quarantine.

    它說要準備用較少的脂肪方式都在檢疫。

  • I'm not concerned of fat free right now, so let's kind of just throw caution to the wind.

    我現在不關心無脂,所以我們也算是拋磚引玉吧。

  • But I mean, this milk is 2% so I guess we're not completely going there.

    但我的意思是,這牛奶是2%的,所以我想我們並沒有完全去那裡。

  • I know going in that milk boils pretty quickly, so I'm going to keep an eye out on this.

    我知道進去後,牛奶很快就會沸騰,所以我會注意這個問題。

  • Okay?

    好嗎?

  • So it's not over boiling, and it's been two seconds, so I am going to fix myself a drink.

    所以還沒過沸騰,已經過了兩秒鐘了,所以我要給自己弄一杯飲料。

  • Okay, so I'm back.

    好吧,所以我回來了。

  • It looks like it's about to start boiling, so I'm gonna get the noodles.

    看來要開始煮了,我去拿麵條。

  • Rather you.

    寧可你。

  • Oh, no, no, no, no, no, no, no.

    哦,不,不,不,不,不,不。

  • That's remember when I said so, I'm going to keep an eye out on this, and then it would be really difficult to clean up.

    那是記得我說過的,我要留心這件事,然後就真的很難收拾了。

  • Things better be worth it.

    事情最好是值得的。

  • Y'all.

    諸位

  • So it said 7 to 8 minutes.

    所以說7到8分鐘。

  • So I will start at seven and just taste.

    所以,我將從七歲開始,只是品嚐。

  • Then we're just gonna give it a little stir.

    那我們就給它來點刺激。

  • Maybe the milk in this thing.

    也許是這個東西里的牛奶。

  • Well, I don't know.

    好吧,我不知道。

  • Loosen up the powdered.

    鬆開粉的。

  • She's a little bit more than water.

    她比水更多一點。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I'm just I'm just guessing at this point.

    我只是我現在只是在猜測。

  • So from the instagram submission that I got it said thio add in heavy cream as well.

    所以從我收到的instagram提交的資料中,它說thio也加入了重奶油。

  • So I actually think I have a little in my fresh Let me check also, what is What is this'll?

    所以其實我覺得我在我的新鮮中也有一點讓我檢查,這是什麼會?

  • You know, que sauce mixes going in.

    你知道的,闕醬混合進去。

  • Okay, so now I'm gonna add in this'll heavy cream.

    好了,現在我要加點重奶油了。

  • Just a little splash.

    只是一個小水花。

  • Yeah.

    是啊。

  • Splash.

    濺。

  • Okay, that seems e get a loosen things up a bit.

    好吧,這似乎是E得到一個鬆動的東西了一下。

  • Oh, but you know, that is good.

    哦,但你知道,這是很好的。

  • Macaroni and cheese when it sounds like this.

    通心粉和奶酪,當它聽起來像這樣。

  • All right, I'm gonna plate and then I'll see you in a bit.

    好吧,我要去板,然後我會看到你在一個位。

  • I picked my second method by searching the Internet, and my mission was basically to just find the most creative out of the box way that I confined, but something that I could still do with relative ease in my kitchen.

    我通過在網上搜索挑選了第二種方法,我的任務基本上就是隻找最有創意的出格方式,我禁錮了,但在我的廚房裡還是可以相對輕鬆地做出來。

  • What did I do wrong?

    我做錯了什麼?

  • The one that I decided to pick Waas fried macaroni and cheese balls.

    我決定選擇華斯油炸通心粉和奶酪球。

  • I mean, you see this in restaurant and to take a box macaroni and cheese and just do a simple tweaking and make it into a glorious appetizer.

    我的意思是,你看到這個在餐廳 並採取一盒通心粉和奶酪 只是做一個簡單的調整 並使其成為一個光榮的開胃菜。

  • Sounds great to me.

    聽起來不錯

  • I looked at a bunch of recipes but decided to go with damn delicious for this one because I've been following that recipe blogged for a while now.

    我看了一大堆的食譜,但決定用該死的美味來做這個,因為我已經按照這個食譜博客了一段時間了。

  • And China's recipes from what I've tried I've always been knockouts for the recipe.

    而中國的食譜從我試過的情況來看,我一直都是對食譜的敲打。

  • It calls for homemade or store bought mac and cheese and I'll just be preparing this to the box instructions.

    它要求自制或商店購買的通心粉和奶酪,我只是準備這個盒子的說明。

  • They have it, but it's up there and it spirals.

    他們有,但它在上面,而且是螺旋式的。

  • Now that the macaroni and cheese is done, I am going thio.

    現在,通心粉和奶酪已經完成了,我要去Thio。

  • Chill it before I fry it.

    炒之前先把它冷卻一下。

  • Then the recipe calls for panko, breadcrumbs, two eggs and some chives cause we're stocking quarantine.

    然後,食譜要求五花肉,麵包屑,兩個雞蛋和一些韭菜,因為我們的庫存檢疫。

  • I was thinking to myself, What if I just make the bread crumbs from scratch just because I have the time?

    我在想,如果我只是因為有時間就從頭開始做麵包屑呢?

  • So for that, I'm going to be using some leftover bread that I have.

    所以,我打算用我剩下的一些麵包。

  • I'm just going to kind of eyeball this and cut it into little cubes.

    我只是想用眼睛看一下這個,然後把它切成小方塊。

  • E wonder what the difference is between breadcrumbs and panko.

    E不知道麵包屑和五花肉有什麼區別。

  • Breadcrumbs.

    麵包屑。

  • I feel like I should know the answer to this, but I do not all that I have chopped up all of my bread into these little cubes.

    我覺得我應該知道這個答案,但我不所有的,我已經把我所有的麵包切成這些小塊。

  • I'm just going to blend them in a food processor.

    我只是要把它們混合在食品加工機裡。

  • That looks good.

    這看起來不錯。

  • Yeah, that sounds like it's definitely ready.

    是啊,這聽起來像它的絕對準備。

  • It's been three hours now, and the boxed macaroni and cheese should have been chilled all the way through.

    已經過了三個小時了,盒裝通心粉和奶酪應該已經全部冰鎮了。

  • All right, let's start assembling thes balls.

    好吧,讓我們開始組裝球。

  • Okay, so that's that's one ball from the recipe just said to chill for a few hours and then form it into balls.

    好了,就是剛才食譜上說的一個球,要冷藏幾個小時,然後做成球。

  • But, like, right now, the noodles air, like, kind of like falling apart as I'm going on.

    但是,就像,現在,麵條的空氣,就像,有點像散架,因為我在繼續。

  • Then put in the milk.

    然後放進牛奶。

  • Ooh, and noodle down on, then the bread crumbs.

    哦,麵條下去,然後麵包屑。

  • How is it falling apart like this?

    怎麼就這樣散了呢?

  • What did I do wrong?

    我做錯了什麼?

  • I'm gonna just try to put some flour in with the other ones, See if that works.

    我想把麵粉和其他的一起放進去,看看能不能用。

  • E don't know, man.

    我不知道,夥計。

  • Okay, let's try this one.

    好吧,讓我們來試試這個。

  • Not disintegrating.

    不解體。

  • Okay, now, okay.

    好了,現在,好了。

  • We have way.

    我們有辦法。

  • Have no separation, which is good.

    有無分離,這是好事。

  • I'm kind of proud of myself for finding a makeshift resolution to this.

    我為自己能找到一個臨時的解決辦法而感到自豪。

  • I don't know if it's actually gonna pay off in the end for the last two.

    我不知道最後兩個人是否真的會有收穫。

  • I kind of want to take the homemade bird, comes from inside and try it with the store.

    我有點想把自家做的鳥,從裡面出來,和店裡的鳥一起試試。

  • But one thing, just just if there is a drastic difference.

    但有一點,只是如果有劇烈的差異。

  • Basically, this one is the closest thing to the actual recipe.

    基本上,這個是最接近實際配方的。

  • It's going in.

    它要進去了。

  • It sounds good.

    聽起來不錯

  • Oh, like golden brown color.

    哦,像金黃色的顏色。

  • I let okay.

    我讓好吧。

  • Yeah.

    是啊。

  • For our third and final method, I reached out to chef David Elkins from Murray's Cheese Bar in New York City.

    對於我們的第三種也是最後一種方法,我找來了紐約市Murray's Cheese Bar的大廚David Elkins。

  • Obviously Murray's brick and mortar stores are closed at the moment, but Murray's usually is like a one stop shop for all things cheese.

    很明顯Murray的實體店目前已經關門了,但Murray's通常就像一個一站式的奶酪商店。

  • They sell cheese over the counter.

    他們在櫃檯上賣奶酪。

  • I mean, they have cheese related foods, and they even have an extensive Mac and cheese menu.

    我的意思是,他們有奶酪相關的食品,他們甚至有一個廣泛的Mac和奶酪菜單。

  • So I decided to hop on a Skype call with Chef David and see what he recommends me doing.

    所以我決定跳上Skype電話與大廚大衛,看看他推薦我做什麼。

  • What are your thoughts about Box Mac and cheese?

    你對盒裝Mac和奶酪有什麼看法?

  • It's acceptable, especially in times like these.

    這是可以接受的,尤其是在這種時候。

  • I mean, if you want a taste of comfort food really quick, the shelf stable e think it's a good option.

    我的意思是,如果你想品嚐舒適的食物真的很快,貨架穩定e認為這是一個不錯的選擇。

  • So now that I've tried the two methods that I told you about, how would you make it?

    那麼現在我已經嘗試了我告訴你的兩種方法,你會怎麼做呢?

  • There's always the auction ad ingredients in, and I, my mind goes to a version of our signature Mac and cheese that we offered The restaurant are French Onion Mac, which uses caramelized onion and bacon lardons so you can get all of those ingredients, including the three cheeses that we use, which is Marie's cage were French raclette and a stocking called Cheddar.

    總是有拍賣廣告成分在,我,我的腦海裡去我們的簽名Mac和奶酪的版本,我們提供的餐廳是法國洋蔥Mac,它使用焦糖洋蔥和培根豬油,所以你可以得到所有這些成分,包括我們使用的三種奶酪,這是瑪麗的籠子是法國拉格特和一個叫切達的襪子。

  • Those are all available on our website emergencies dot com.

    這些都可以在我們的網站emergency dot com上找到。

  • We're still shipping nationwide.

    我們現在還在全國範圍內發貨。

  • Any melted cheese is a good cheese.

    任何融化的奶酪都是好奶酪。

  • You could mix whatever into pasta and heat it up.

    你可以把任何東西混進麵食裡,然後加熱。

  • It's gonna be great.

    這將是偉大的。

  • But if you prepared your box stovetop Mac and cheese according to directions, then you could, um, caramelize.

    但如果你按照說明準備好你的盒裝爐灶Mac和奶酪,那麼你可以,嗯,焦糖化。

  • Some sweet onions, which takes about 45 minutes to an hour, could do it right.

    一些甜洋蔥,大約需要45分鐘到一個小時,可以做好。

  • I have the time.

    我有時間。

  • Okay?

    好嗎?

  • It's super simple to do.

    做起來超級簡單。

  • You just have a little butter in a pan, let it go low and slow for a long time.

    你只要在鍋裡放一點黃油,讓它小火慢燉很久。

  • So it's a deep brown.

    所以它是深棕色的。

  • It's been about 20 s.

    已經20多歲了

  • So it's been about 20 minutes now.

    所以現在已經過了20分鐘了。

  • And the onions are still, uh, cooking caramelizing.

    而洋蔥還在,呃,煮焦糖。

  • I'm bored.

    我很無聊

  • I'm bored.

    我很無聊

  • Okay, so it has been about an hour and 20 minutes since I started caramelizing Thea Onions, and they are brown now.

    好了,從我開始焦糖西婭洋蔥以來,已經過了大約一個小時20分鐘,它們現在已經變成褐色了。

  • And then I would dice ups, um, like slab thick cut slab bacon.

    然後我會把它切成小塊,嗯,就像厚厚的切板培根一樣。

  • If you have it.

    如果你有它。

  • Maybe a quarter inch dice.

    也許是四分之一英寸的骰子。

  • And just throw that in the oven 3 50 or, like 12 15 minutes, you could add those ingredients into your pot of Mac and cheese, then, like put it in a casserole.

    然後把它扔進烤箱裡350分鐘或者1215分鐘 你可以把這些材料加進你的奶酪鍋裡 然後,就像把它放在砂鍋裡一樣。

  • What kind of cheese is should I put on top before it goes into the oven.

    在放入烤箱之前,我應該在上面放什麼樣的奶酪。

  • I think just a great general guideline is a cheddar cheese to add kind of tanginess or acidity, A cheese that melts really well, in this case, Rick, let.

    我認為只是一個偉大的一般準則是一個切達奶酪,以增加種酸味或酸度,一個奶酪,融化真的很好,在這種情況下,裡克,讓。

  • But if you don't have a clip, you could also use something like Bellagio or even a fontina and then the flavorful nutty cheese like a Greer or can't say something like that.

    但如果你沒有夾子,也可以用貝拉吉奧甚至是福爾蒂納之類的,然後用格里爾之類的風味堅果奶酪,或者說不出之類的東西。

  • Do you think, though, that like the three cheeses that you kind of curated to make this at home, is going to compliment or, like, mask that cheese powder?

    你認為,雖然,像這三種奶酪,你那種 策劃,使這個在家裡, 是要恭維或一樣,掩蓋奶酪粉?

  • Um, they're definitely gonna mask it.

    嗯,他們肯定會掩蓋它。

  • If he doesn't know if you use enough and with when it comes to, like a ratio, should I just eyeball it or how much do I know to put in?

    如果他不知道你用的夠不夠和用的時候,比如說比例,我是應該目測一下,還是知道要放多少?

  • We use a 1 to 1 to one.

    我們採用的是一比一的方式。

  • So people parts of all the cheeses, then you should be good to go.

    所以,人們的所有奶酪的部分,那麼你應該是好去。

  • That's like a lot of Jesus.

    這就像很多的耶穌。

  • Jesus, E e don't know if I'm gonna use all that.

    天啊,我不知道我是否會用上這些。

  • I think I did good.

    我想我做得很好。

  • I think I did.

    我想是的

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • There's so much pots and pans in my sink now, and it's giving me anxiety, but we're just gonna choose not to think about that Getting fancy with box Mac and cheese.

    我的水槽裡現在有太多的鍋碗瓢盆了 我都快焦慮死了 但我們還是選擇不去想這些了 盒裝Mac和奶酪的花樣。

  • So why not celebrate with a glass of wine?

    那為什麼不喝杯酒慶祝一下呢?

  • Right?

    對吧?

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Nothing is going to planned literally about E.

    沒有什麼要計劃的字面意思,關於E。

  • So I would take that shredded cheese and kind of put it on top.

    所以,我會把奶酪絲放在上面。

  • And then they maybe broil it for, like, five or six minutes until it's like bubbly and brown e just realized.

    然後他們也許會把它烤熟,比如,五六分鐘,直到它像保麗龍和棕色的E剛剛意識到。

  • Um, since I'm broiling it at the end, should I put that rack to the closest to the top of the oven?

    嗯,因為我是在最後才烤的,所以要把那個架子放到最靠近烤箱頂部的地方嗎?

  • Or did I do that later?

    還是我後來做的?

  • I'm just gonna go with I'll do it now.

    我只是要去與我現在就做。

  • You just don't wanna like you don't want to keep it in the oven too long for too high a p because then the cheese is gonna start toe break.

    你只是不想讓它在爐子裡放得太久,溫度太高,因為那樣的話,奶酪就會開始斷裂。

  • Yeah, eso Visually, it looks very similar to regular pots Are running cheese.

    是的,從視覺上看,它看起來非常類似於定期鍋運行奶酪。

  • I don't find any, like distinguishing smell or textural comparison that convinces me that this will be like life changing.

    我沒有找到任何,比如區分氣味或質地的對比,讓我相信這會像改變生活一樣。

  • But let's see, but don't allow.

    但讓我們看看,但不允許。

  • Oh, that's very surprising.

    哦,那是非常令人驚訝的。

  • Okay, It definitely as a subtle sweetness, subtle nuttiness because you are boiling it that milk, Does it taste like macaroni and cheese no.

    好吧,這絕對是一個微妙的甜味,微妙的堅果味,因為你是煮牛奶, 它的味道像通心粉和奶酪沒有。

  • Does it taste like a restaurant version of a macaroni and cheese ball?

    它的味道是否像餐廳版的通心粉和奶酪球?

  • Also?

    還有?

  • No.

    不知道

  • It literally just tastes like bland noodles fried with panko on top.

    從字面上看,它的味道就像平淡的麵條,上面放了五花肉。

  • That caramelized onion is everything.

    那焦糖洋蔥就是一切。

  • It's still got that orange hue from the box.

    從盒子裡看,還是那種橙色的色調。

  • Macaroni and cheese mhm.

    通心粉和奶酪,嗯。

  • Hmm.

    嗯。

  • But it does not taste like boxed macaroni and cheese.

    但它的味道並不像盒裝通心粉和奶酪。

  • The three cheese is really, really make the macaroni and cheese have, like so much more of a complex flavor.

    三個奶酪是真的,真的讓通心粉和奶酪有,喜歡這麼多的複雜的味道。

  • Obviously, it's kind of like funky and pungent.

    很明顯,這有點像時髦和辛辣。

  • I want to say that the star is the caramelized onions.

    我想說,明星是焦糖洋蔥。

  • Wow, I wa gonna put caramelized onions on everything.

    哇,我打算把焦糖洋蔥放在所有東西上。

  • Hi, guys.

    嗨,夥計們。

  • I decided to come back and tell you my final thoughts on the three methods that I tried.

    我決定回來告訴大家我對我嘗試的三種方法的最終想法。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Of all three, I feel like Method one was the best.

    三者中,我覺得方法一是最好的。

  • Method three is the best recipe that could stand on its own, and method to is a great base foundation for fried macaroni and cheese.

    方法三是最好的配方,可以獨立存在,方法到是炸通心粉和奶酪的重要基礎。

  • But Method one definitely was the one that completely transformed the dish in such a simple way.

    但方法一絕對是用這樣簡單的方法徹底改變了這道菜。

  • Let me know what pantry item I should try next and please, of anyone has recommendations on how to get this horrid milk stain off of my stove.

    讓我知道下一步我應該嘗試什麼食品儲藏室的項目,並請,任何人都有建議如何把這個可怕的牛奶汙漬從我的爐子上弄掉。

  • I am all ears.

    我聽著呢

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Bye.

    掰掰

  • It did not work.

    它沒有工作。

boxed macaroni and cheese is delicious as is, but I'm trying three different ways to make a taste even better.

盒裝通心粉和奶酪是美味的是,但我正在嘗試三種不同的方法,使味道更好。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 奶酪 通心粉 牛奶 洋蔥 方法 食譜

盒裝通心粉和奶酪的最佳升級方式|最好的家庭生活 (The Best Way To Upgrade Boxed Macaroni And Cheese | Best At Home)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 23 日
影片單字