Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - We all know that knife crime in the city of London

    - 我們都知道,倫敦市的持刀犯罪行為。

  • is at nightmare proportions,

    是在噩夢般的比例。

  • up 50% since our current mayor took office.

    現任市長上任後增長了50%。

  • And I've heard some stories from first responders

    我聽過一些故事 從第一反應者

  • that are just hard to believe.

    這只是很難相信。

  • I heard from an ambulance driver that said

    我聽一個救護車司機說

  • he responded to a scene and saw three teenagers,

    他在現場看到三個少年。

  • all victims of multiple stab attacks.

    所有多刀攻擊的受害者;

  • And they said it was something like a war zone.

    他們說這是類似戰區的東西。

  • Something that they had post-traumatic stress disorder

    他們有創傷後應激障礙的東西。

  • on the back of witnessing it.

    在目睹它的背後。

  • This is happening in the greatest city in the world,

    這發生在世界上最偉大的城市。

  • in the capital of Britain,

    在英國首都。

  • and it's happening because we lack leadership

    它的發生是因為我們缺乏領導力

  • in making the tough decisions necessary

    做出必要的決定

  • to keep our streets safe. (ambulance siren wailing)

    以保持我們的街道安全。(救護車警笛呼嘯)

  • Now, I just spent two and a half hours

    我剛剛花了兩個半小時...

  • speaking with Peter Blakesley on "London Real."

    與彼得-布萊克斯利在 "倫敦真人秀 "節目中的講話。

  • Now Peter spent 21 years at the Met Police.

    現在彼得在大都會警察局工作了21年。

  • Many of those years at Scotland Yard working undercover.

    在蘇格蘭場做臥底的那些年裡,很多時候。

  • He also hosted a show on Channel Four,

    他還在第四頻道主持了一檔節目。

  • where he would go and surveil people digitally.

    在那裡,他將會去並監視人們的數字。

  • He was known as the Chief,

    他被稱為首席。

  • and hunt down, in this case, civilians and celebrities

    並追捕,在這種情況下,平民和名人。

  • to show the use of digital technology.

    來展示數字技術的應用。

  • And I said, "Peter, what's the solution?"

    我說,"彼得,有什麼辦法?"

  • He said, "Brian, we know what the solution is.

    他說:"布萊恩,我們知道解決辦法是什麼。

  • It's more police on the streets, period."

    這是更多的警察在街道上,就這樣。"

  • Now back in 2008, 2009, because of austerity measures

    現在早在2008年、2009年,因為緊縮措施的緣故

  • they took 20,000 officers off the streets.

    他們把2萬名警察從街上帶走了。

  • But according to a Deloitte and Touche study,

    但根據德勤會計師事務所的研究報告。

  • in 2019, they're a management consultant,

    在2019年,他們是一個管理顧問。

  • they concluded that we needed to put 20,000 officers

    他們得出的結論是,我們需要把20,000名官員。

  • back on the streets.

    回到街上。

  • But not only that,

    但不僅如此。

  • we need to empower these officers digitally.

    我們需要以數字方式賦予這些官員權力。

  • And this is what I spoke to Peter about.

    這就是我跟彼得說的。

  • There is still so much mass efficiency,

    還有這麼多的品質效率。

  • or inefficiency, in the police force because of paperwork.

    或效率低下,在警察隊伍中,因為文書工作。

  • And I'm talking about physical paperwork

    我說的是實物文件

  • still going on between all the officers.

    所有官員之間仍在進行。

  • On top of that, we need to empower them

    最重要的是,我們需要賦予他們權力

  • to use digital technology, body cams,

    以利用數字技術,人體攝像頭。

  • and use more of the surveillance that Peter uses

    並使用更多的監視,彼得使用

  • in his every day shows.

    在他每天的節目中。

  • I also asked him about encouraging members

    我還問他關於鼓勵成員

  • of the public, like you and me,

    的公眾,像你和我一樣。

  • of recording our own interactions with police.

    記錄我們自己與警察的互動。

  • There's a new app, where that can go straight to the cloud

    有一個新的應用,在那裡可以直接進入雲端。

  • so it can't be tampered with.

    所以它不能被篡改。

  • And Peter said, "Brian, we welcome that.

    彼得說:"布萊恩,我們歡迎。

  • We welcome the public filming our interactions

    我們歡迎市民拍攝我們的互動

  • because it holds us accountable,

    因為它讓我們負責任。

  • but we need leadership in the police force

    但我們需要警察的領導力

  • to hold those officers accountable at all times

    在任何時候都要追究這些官員的責任

  • and for their actions."

    併為其行為負責"。

  • And so again, this comes down to true leadership

    所以,這又要歸結為真正的領導力了

  • and we're seeing a complete lack of it in our current mayor.

    而我們看到的是我們現任市長完全缺乏這種能力。

  • And we need to really make these changes

    而我們需要真正做出這些改變

  • because our children are dying in the streets,

    因為我們的孩子正死在街頭。

  • every single day.

    每天都是如此

  • I talked to friends of mine who live globally

    我和生活在全球各地的朋友聊過

  • and they say, "Brian, what is going on with your city?

    他們說,"布萊恩,你的城市是怎麼回事?

  • This is London, the city of culture, the city of greatness.

    這就是倫敦,文化之城,偉大之城。

  • And you've got kids being stabbed in the streets?

    而你卻讓孩子們在街上被刺傷?

  • It's unacceptable."

    這是不可接受的。"

  • And I agree.

    我也同意。

  • We've gotta make these changes,

    我們必須做出這些改變。

  • we gotta get our city back,

    我們得讓我們的城市回來。

  • we've gotta protect our youth, and make our city safe.

    我們必須保護我們的年輕人,並使我們的城市安全。

  • So please let me know your thoughts.

    所以請把你的想法告訴我。

  • Help me share this video.

    幫我分享這個視頻。

  • Maybe we can finally hold our elected officials accountable

    也許我們終於可以讓我們的民選官員負責任了。

  • and leave me your comments below.

    並在下面給我留下你的意見。

  • Tell me, has your life been affected by knife crime?

    告訴我,你的生活有沒有受到持刀犯罪的影響?

  • Do you think this is the solution,

    你認為這是解決。

  • more officers on the street?

    更多的警察在街上?

  • Do you think we can find a way to make it happen?

    你覺得我們能找到實現它的方法嗎?

  • Do you think we can allow or get more leadership

    你認為我們可以允許或得到更多的領導力

  • in the police force and in our government?

    在警察部隊和我們的政府中?

  • I'm curious for your thoughts.

    我很想知道你的想法。

  • Thank you so much.

    非常感謝你。

  • Leave me a comment below.

    在下面給我留言。

- We all know that knife crime in the city of London

- 我們都知道,倫敦市的持刀犯罪行為。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 彼得 警察 官員 領導力 數字 布萊恩

(OUR CHILDREN ARE DYING - KNIFE CRIME IS UP 50% - HOW 20,000 OFFICERS WILL TRANSFORM LONDON POLICING)

  • 2 0
    Summer 發佈於 2020 年 10 月 14 日
影片單字