Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • It's impossible to read the news now  without hearing about viruses. As one  

    現在看新聞不可能不聽到病毒的消息。作為一個

  • pandemic runs its course, there are menacing  headlines about others possibly cropping up.  

    疫情蔓延的過程中,有威脅性的頭條新聞說其他的疫情可能會出現。

  • But as you browse the internet, you may come  across people talking about something called  

    但是,當你瀏覽互聯網時,你可能會遇到人們在談論一種叫作

  • “X-Virus”. Is this a new and deadly plague  making its way over from unknown quarters?

    "X病毒"。這是一種新的致命的瘟疫,從不知名的地方蔓延過來嗎?

  • No, X-Virus isn't a virus at allbut it may be no less terrifying.

    不,X-Virus根本不是病毒--但它的可怕程度可能不低。

  • No one knows where X-Virus came frombut he introduced himself to us in a  

    沒有人知道X-Virus的來歷,但他向我們介紹了他自己,在一個

  • short story that began circulating around  the internet. But the strange thing is,  

    的短篇小說,開始在網絡上流傳。但奇怪的是。

  • X-Virus doesn't seem creepy at first - he's a  little boy. One who had a rough life and maybe,  

    X病毒一開始看起來並不可怕,他是一個小男孩。一個有著坎坷人生的人,也許。

  • just maybe, will finally find the friend  he needs. Sounds cheery enough, right?

    只是也許,最終會找到他需要的朋友。聽起來夠歡快吧?

  • Why has X-Virus captured the attention  of creepypasta fans everywhere?  

    為什麼X病毒能吸引各地爬蟲愛好者的注意?

  • And could he have ties to one of the most  notorious monsters in internet history?

    而他會不會和網絡史上最臭名昭著的怪物之一有關係?

  • X-Virus wants you to know his story - he  started out as a boy named Cody, and he  

    X-Virus想讓你知道他的故事--他一開始是個叫Cody的男孩,而他

  • describes himself as an unwanted kid. He never  knew his father, who likely abandoned the family,  

    他說自己是一個被遺棄的孩子。他從來不知道他的父親,他的父親很可能拋棄了這個家庭。

  • but at least he had his mother, right? Wrong! His  mother was a career criminal, and was hardly fit  

    但至少他有他的母親,對吧?錯了,他的母親是個職業罪犯他媽媽是個職業罪犯,根本不適合他

  • for raising a child. She would go out to commit  crimes - the young Cody never described what they  

    為養育一個孩子。她會出去犯罪--年幼的科迪從未描述過他們的犯罪行為。

  • were - and left Cody alone. He would sit at homewaiting for her to come back - sometimes days,  

    是 - 並留下科迪獨自一人。他會坐在家裡,等她回來--有時是幾天。

  • but eventually even for weeks at a time aloneCody never had any friends, and being alone  

    但最終甚至幾個星期的時間獨自一人。 科迪從來沒有任何朋友,和獨自一人

  • was a way of life for him - until one day, there  was a knock on the door. It was a social worker.

    是他的一種生活方式--直到有一天,有人敲門。是一個社會工作者。

  • Would things start looking up for Cody?

    Cody的情況會開始好轉嗎?

  • It was clear to the social worker that  Cody's mother wasn't fit to take care of him,  

    社工很清楚,科迪的母親不適合照顧他。

  • and so he went into the custody of the stateThey took Cody to a group home, where he hoped  

    所以他進入了國家的羈押。 他們把科迪到一個團體的家,在那裡他希望

  • he would be able to start fresh, far away from  his traumatic upbringing. He even looked forward  

    他將能夠從新開始,遠離他的創傷性成長。他甚至期待著

  • to making some friends. But it wasn't to beFrom the moment Cody arrived at the orphanage,  

    到交一些朋友。但它是不可能的。 從科迪到達孤兒院的那一刻起,

  • everything went wrong. He was ostracized by  the other kids, and felt intimidated by them.  

    一切都出了問題。他被其他孩子排斥,覺得被他們嚇到了。

  • He was too scared to talk to anyone, so he just  sat on a chair and stared at them. It was just  

    他不敢和任何人說話,所以他只是坐在椅子上盯著他們看。這只是...

  • like being in his old home - although he was  surrounded by people now, he was still alone.

    就像在自己的老家一樣--雖然現在周圍都是人,但他還是一個人。

  • Then, one day, he was told to pack by the  people at the orphanage. Where was he going now?

    然後,有一天,孤兒院的人讓他收拾東西。他現在要去哪裡?

  • For once, it didn't seem like bad news! Cody  was going to be adopted! He was surprised,  

    這一次,它似乎並不像壞消息!科迪要被收養了!他很驚訝。

  • as parents usually favored younger kids and he  was already thirteen years old. He thought of  

    因為父母通常會偏愛年齡小的孩子,而他已經十三歲了。他想到了

  • himself as a weirdo, and couldn't believe a set  of parents wanted him. But the adoption papers  

    自己是個怪人,不相信有一雙父母想要他。但是收養文件

  • were signed, and he was taken away to meet his  new family. And when he approached his new home,  

    簽了字,他被帶走去見他的新家人。當他走近他的新家,

  • he couldn't believe his eyes. It wasmansion, the biggest home he had ever seen!

    他簡直不敢相信自己的眼睛。那是一座豪宅,是他見過的最大的家!

  • But all wasn't as it seemed  inside Cody's new home.

    但在科迪的新家裡面,一切並不像看上去那樣。

  • Cody was given his own room, much nicer than  he had ever had, but once more he was living  

    科迪得到了自己的房間,比他以前的房間好得多,但他又一次住進了

  • all alone. Then, one day, he was introduced to  the man who adopted him. He was a scientist,  

    獨自一人然後,有一天,他被介紹給收養他的人。他是個科學家

  • the head of a major laboratory specializing  in microbiology. He studied the behavior of  

    一家專門研究微生物學的大型實驗室的負責人。他研究的是

  • dangerous viruses, and his job kept him very  busy. He wouldn't be spending much time at home,  

    危險的病毒,他的工作讓他非常忙碌。他不會花太多時間在家裡。

  • and Cody immediately worried that he would  be left alone just like he had been with  

    和科迪立即擔心,他將被遺忘 就像他一直與

  • his mother. Cody would do anything  to keep that from happening again,  

    他的母親。科迪會做任何事情,以防止這種情況再次發生。

  • so he tried to win his new father's favor. He  expressed interest in the scientist's work,  

    所以他試圖贏得新父親的青睞。他對這位科學家的工作表示了興趣。

  • and volunteered to help him with his work in the  lab. Soon, Cody's adoptive father began opening  

    並自願幫助他在實驗室工作。不久,科迪的養父開始打開

  • up to him, explaining to the curious boy what his  work was about and how dangerous a virus could be.

    向他解釋了他的工作內容以及病毒的危險性。

  • Cody was about to find out first-hand.

    科迪就要親身體驗一下了。

  • Cody had a chance at a normal life, going to  school with other kids, but his social troubles  

    科迪有一個機會在一個正常的生活,上學 與其他孩子,但他的社會麻煩,

  • continued. He never fit in, and preferred to  spend his time in his adoptive father's lab.  

    繼續。他從來都不適應,他更願意把時間花在養父的實驗室裡。

  • He started keeping a work journal, where  he kept his personal sketches and formulas.  

    他開始寫工作日誌,在那裡保存他的個人草圖和公式。

  • The years went on, and by the time Cody  was 17 he was an expert in viruses.  

    歲月流逝,在科迪17歲的時候,他已經是病毒專家了。

  • But his father kept a close eye on him  and never let him experiment on his own,  

    但父親一直盯著他,從不讓他自己做實驗。

  • only allowing him to assist in planned testsBut Cody was getting more and more curious.

    只允許他協助計劃中的測試。 但科迪越來越好奇了。

  • He decided it was time to  start his own experiments.

    他決定是時候開始自己的實驗了。

  • Cody had designed his own custom viruses and  compounds, and he wanted to know what they  

    科迪設計了他自己的定製病毒和化合物, 他想知道它們是什麼

  • would do when injected into a living being. So  he started gathering test subjects, mostly rats  

    注射到活人體內後會有什麼反應?所以他開始收集測試對象,主要是老鼠。

  • and other small animals. He would inject themand they would die soon after - confirming how  

    和其他小動物。他給它們注射,它們很快就會死掉--這證實了他是多麼的

  • dangerous the viruses he used were. But it  was how they died that intrigued Cody most.  

    他使用的病毒是危險的。但最讓科迪感興趣的是他們是怎麼死的。

  • In the moment before death, they would  let out a horrible high-pitched noise,  

    在死亡前的那一刻,他們會發出恐怖的高亢聲。

  • almost like their lungs were about to  explode. Cody wondered what caused this.

    幾乎像他們的肺部要爆炸。科迪不知道是什麼原因造成的。

  • He wondered what noise a human  would make if it happened to them.

    他想知道,如果人類發生在他們身上,會發出什麼聲音。

  • Cody started thinking about how he could  find out. He didn't have any friends at  

    科迪開始思考如何才能找到答案。他沒有任何朋友在

  • school - when he talked to kids about his work  with viruses, they were disturbed and stopped  

    學校--當他和孩子們談論他對病毒的研究時,他們被打擾了,停止了。

  • talking with him. He knew he would have to  act alone, so Cody waited until his father  

    與他交談。他知道他將不得不單獨行動, 所以科迪等待,直到他的父親,

  • was away. He took a lethal virus and filled  up a syringe with it. He was going hunting,  

    他不在他拿了一種致命的病毒,然後用注射器裝了起來。他要去打獵。

  • but he knew he couldn't let himself be  seen. He needed to disguise himself.

    但他知道他不能讓自己被人看到。他需要偽裝自己。

  • And so Cody disappeared...and  something new and terrible was born.

    於是科迪消失了......新的可怕的東西誕生了。

  • He dressed in a black jacket and jeans, and  took his old baseball bat out of the basement.  

    他穿著黑色外套和牛仔褲,從地下室裡拿出他的舊棒球棍。

  • Finding a jar with rusty nails  in it, he nailed them to the bat,  

    他找到一個罐子,裡面有生鏽的釘子,就把它們釘在蝙蝠上。

  • turning it into a deadly weapon. Finally, he  put on an old gas mask and a pair of protective  

    把它變成了致命的武器。最後,他戴上了一箇舊的防毒面具和一副防護罩。

  • goggles. He was ready to kill, and went to  a neighborhood very different from his own.  

    護目鏡。他已經做好了殺人的準備,去了一個和他自己非常不同的街區。

  • It was full of old, run-down houses - very much  like the one he grew up in. He wasn't looking for  

    這裡到處都是破舊不堪的老房子--很像他長大的房子。他不是在尋找

  • anyone in particular - any house would doas long as there was someone alive inside.

    任何房子都可以,只要裡面有人活著就可以。

  • He kicked down the door, and  the horror was about to begin.

    他一腳踹開門,恐怖的事情就要開始了。

  • Cody swung like a professional, targeting  people one by one in his murder spree.  

    科迪像個專業的人一樣揮舞著拳頭,在他的殺人狂潮中,目標是一個個的人。

  • They weren't expecting an attack, and  no one in the house stood a chance.  

    他們沒料到會有攻擊,屋裡的人都沒有機會。

  • Finally, there was only one left -  a middle-aged man who Cody tied up.  

    最後,只剩下一個人--一箇中年男子,科迪把他綁了起來。

  • As soon as the man was trapped, Cody  injected him with the virus and watched,  

    男子一被困,科迪就給他注射了病毒,然後看著。

  • waiting for his darkest questions to be answeredFirst, the man stayed still, terrified. Then he  

    等待著他最黑暗的問題得到解答。 首先,這個人靜靜地呆在那裡,驚恐萬分。然後他

  • started groaning, louder and louder. He sounded  like an animal as he moaned, the life leaving  

    開始呻吟,聲音越來越大。他在呻吟的時候聽起來就像一個動物,生命在離開的時候

  • him - until he fell on the floor dead. Cody had  his answer, and he knew he couldn't stop now.

    他 - 直到他倒在地上死了。科迪有了答案,他知道自己現在不能停下來。

  • But he had been discovered.

    但他已經被發現了。

  • Cody's adoptive father was waiting for himangry that his son had snuck out. But Cody  

    科迪的養父在等著他,他很生氣,因為他的兒子偷偷溜走了。但科迪

  • wasn't worried - his father was a scientist just  like him. He would understand, right? Cody opened  

    並不擔心--他的父親和他一樣是個科學家。他會理解的,對嗎?科迪開

  • up to his father, explaining about his experiments  and how he had finally lived his dream of snuffing  

    向他的父親解釋了他的實驗,以及他如何最終實現了他的夢想--扼殺

  • out a human life. He was excited - maybe he and  his father would work together on more experiments  

    出一條人命。他很興奮--也許他和父親會一起進行更多的實驗。

  • like this! But his father was horrified! He  couldn't believe what his son had become,  

    像這樣!但他的父親被嚇壞了!他無法相信他的兒子變成了這樣。

  • and he looked at Cody with the same  look of disgust Cody had seen from  

    他用科迪看到的同樣的厭惡的眼神看著科迪。

  • his classmates so many times. He knew  what he had to do - call the police.

    他的同學這麼多次。他知道自己該做什麼--報警。

  • It was the last move he would ever make.

    這是他最後一次行動。

  • Cody leaped up and smashed his father's head  with the deadly bat, killing him quickly.  

    科迪一躍而起,用致命的球棒砸向父親的腦袋,迅速將其擊斃。

  • He took his father's ID badge for the lab and  ran. He knew what he was looking for - supplies  

    他拿著父親的身份證徽章去實驗室,然後跑了。他知道自己在找什麼--用品

  • that could help him live his passion. He took  as many samples of deadly viruses as he could,  

    可以幫助他實現他的激情。他儘可能多地採集致命病毒的樣本。

  • along with enough syringes to hold them all. He  knew he had to run, but the lure of that dingy old  

    以及足夠容納他們所有人的注射器。他知道他必須要跑,但那個破舊的老房子的誘惑...

  • neighborhood was calling him. He wanted to test  out his new wares on some unexpecting victims.  

    鄰居們都在叫他他想在一些沒有預料到的受害者身上測試他的新產品。

  • One by one, he paid a visit to different  homes and watched as people died horribly.

    他逐一拜訪了不同的家庭,看著人們慘死。

  • The police would have heard about this  by now, and Cody knew he had to hide.

    警察現在應該已經聽說了這件事,科迪知道他必須要躲起來。

  • He went into the woods, where he thought  he would be alone. But he wasn't.  

    他走進了樹林,他以為在那裡他將是孤獨的。但他不是一個人。

  • He wasn't even the only strange boy in these  woods. Then one day a figure approached him,  

    他甚至不是這片森林裡唯一的奇怪男孩。有一天,一個身影向他走來。

  • wearing orange glasses and what looked likemuzzle. While Cody carried a bat with nails,  

    戴著橙色的眼鏡和看起來像口罩的東西。而科迪則帶著一根帶釘子的蝙蝠。

  • this new boy carried a pair of axes. They viewed  each other cautiously, but eventually the new  

    這個新來的男孩拿著一對斧頭。他們小心翼翼地看著對方,但最終新來的

  • boy approached Cody. He told Cody he didn't  need to fear him, and introduced himself as  

    男孩走近科迪。他告訴科迪,他不需要害怕他,並介紹自己為

  • Toby. As Toby asked him his name, Cody knew  he had found a friend, even a blood brother,  

    託比。當託比問他名字的時候,科迪知道自己找到了一個朋友,甚至是一個親兄弟。

  • for the first time. And he also knew it was time  for a new name that reflected what he had become.

    第一次。他也知道是時候取一個新的名字了,能反映出他已經變成了什麼樣子。

  • X-Virus.

    X病毒。

  • Who is Toby, and are there two kid serial  killers out there tormenting people with axes,  

    託比是誰,有沒有兩個小孩連環殺手在外面用斧頭折磨人。

  • spiked bats, and deadly viruses? Well, we hope  not! But as for who X-Virus' new friend is, that's  

    尖刺蝙蝠和致命的病毒?嗯,我們希望不是!不過至於X病毒的新朋友是誰,那就是... ...

  • a complicated question in itself. X-Virus isn't  just a creepypasta - he's part of a crossover.  

    本身就是一個複雜的問題。X-Virus不僅僅是一個爬行者--他是一個交叉的一部分。

  • Toby, or Ticci-Toby as he's better known, is  one of the most famous creepypastas himself.  

    託比,也就是大家比較熟悉的Ticci-Toby,他本人就是最著名的爬山虎之一。

  • Another boy with a dark past who had dealt with  abusive parents and trauma from a car crash,  

    另一個男孩有黑暗的過去,他曾處理過虐待父母和車禍的創傷。

  • he eventually became a killer himselfHe was presumed dead in a fire,  

    最後他自己也成了殺手。 他被推定死於一場火災。

  • but the truth was more complicatedBecause Toby had become a proxy.

    但事實卻更復雜 因為託比已經成為了一個代理人。

  • A proxy killer for one of the most notorious  internet monsters of all time - Slenderman.

    史上最臭名昭著的網絡怪物之一--縴夫的代理殺手。

  • A gangly, white-skinned monster wearing  a black suit, he's notorious for stalking  

    一個身穿黑衣的白皮膚怪獸,他是臭名昭著的跟蹤者。

  • and abducting people and has appeared  in hundreds of works of fiction. He  

    和拐騙,並出現在數百部小說作品中。他

  • even had a video game and a movie based  around him. But he's all fiction, right?

    甚至有一個視頻遊戲和電影 圍繞他。但他都是虛構的吧?

  • Well, that depends on how you look at it.

    那要看你怎麼看了。

  • Slenderman is so popular that while the original  creature may have been a work of fiction by  

    縴夫是如此的受歡迎,雖然原作可能是一個虛構的作品,由

  • Something Awful forums user Eric Knudsen, he's  taken on a life on his own. Photoshopped pictures  

    Something Awful論壇用戶Eric Knudsen,他已經開始了自己的生活。盜用圖片

  • tie him to real-life abduction, the mythology is  spread to unaware teenagers, and real crimes have  

    將他與現實生活中的綁架案聯繫起來,神話故事被傳播給不知情的青少年,而真實的犯罪行為已

  • occurred because of his legend. In Wisconsintwo preteen girls attempted to murder their  

    因為他的傳奇故事而發生。在威斯康星州,兩個未成年少女企圖謀殺她們的...

  • friend as a sacrifice to Slenderman. The victimPayton Leutner, survived and both her attackers  

    朋友作為祭品獻給斯倫德曼。受害者Payton Leutner活了下來 襲擊她的兩個人

  • were sent to mental institutions. Unlike most  creepypastas, Slenderman almost had a body count.

    被送進了精神病院。與大多數的恐怖片不同,《縴夫》幾乎是有屍體的。

  • The would-be killers were children  - just like X-Virus and Ticci-Toby.

    潛在的殺手是兒童--就像X-病毒和Ticci-Toby一樣。

  • But where did X-Virus come from? That's a  complicated question. Like many creepypastas,  

    但X病毒是怎麼來的呢?這是個複雜的問題。就像很多爬蟲一樣

  • there is no obvious source and most people  read X-Virus' manifesto when it's reposted  

    沒有明顯的來源,大多數人在轉發X病毒的宣言時,都會讀到它的宣言。

  • on the internet by random people. The original  story can be traced to Spanish-speaking artist  

    在互聯網上被隨機的人。最初的故事可以追溯到西班牙語藝術家

  • MamaPorcupine, who initially posted it on  her Twitter and drew fanart of X-Virus and  

    MamaPorcupine,她最初是在自己的Twitter上發佈的,並畫了X-Virus和的粉絲畫。

  • Ticci-Toby on Deviantart. But the characters have  taken on a life of their own, with hundreds of  

    Ticci-Toby在Deviantart上。但這些角色已經有了自己的生命,有數百個

  • stories about them written by other creators  and posted around the internet. X-Virus may  

    關於他們的故事,由其他創作者撰寫,並在互聯網上發佈。X-Virus可能

  • have originated as a random scary story, but  he spread regardless of his creator's plans.

    起源於一個隨機的恐怖故事,但他傳播不顧他的創造者的計劃。

  • Just like a virus.

    就像病毒一樣

  • For more on the most famous  creepypasta of all time,  

    更多關於史上最著名的爬山虎的故事。

  • why not watchHow a Meme (SlendermanBecame Realor check out this video instead.

    為什麼不看 "如何一個Meme (Slenderman)成為真實 "或檢查出這個視頻,而不是。

It's impossible to read the news now  without hearing about viruses. As one  

現在看新聞不可能不聽到病毒的消息。作為一個

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 病毒 父親 託比 致命 男孩 故事

X-Virus - Creepypasta解釋 (X-Virus - Creepypasta Explained)

  • 0 0
    Summer 發佈於 2020 年 10 月 13 日
影片單字