Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I'm Matty Matheson, and this is everything I eat in a day E don't always eat, right.

    我是馬蒂-馬西森,這是我一天吃的所有東西,E不總是吃,對吧。

  • First thing, probably breakfast three times a week.

    第一件事,大概一週吃三次早餐。

  • To be honest, I'm a coffee drinker right here.

    說實話,我是個喝咖啡的人,就在這裡。

  • Got a cup of coffee.

    喝了一杯咖啡

  • I live in a small town, no cafes where you could get, like, espresso or anything like that.

    我住在一個小鎮上,沒有咖啡館 在那裡你可以得到,像,濃縮咖啡或類似的東西。

  • So over the last couple of years, I've become very fond of just like drip coffee, just cups of drip coffee with cream.

    所以在過去的幾年裡,我非常喜歡就像滴漏咖啡,就是一杯滴漏咖啡加奶油。

  • I take my coffee with cream.

    我的咖啡要加奶油。

  • I did almost a year with no Shug.

    我做了將近一年的時間,沒有舒格。

  • But during the pandemic, I kind of kicked back into a Shug.

    但在大流行期間,我算是踢回了一個舒格。

  • Get a little satisfaction out of the world, you know?

    從這個世界上得到一點滿足,你知道嗎?

  • So I'm a to cream.

    所以我是一個對奶油。

  • One sugar guy, like every morning is just like we get our kids breakfast before they go to school and daycare.

    一個糖人,就像每天早上我們給孩子買早飯,然後再去學校和託兒所一樣。

  • Every morning we make eggs, chopped fruit, cook some bacon, maybe like a piece of toast with jam on it on Saturday.

    每天早上我們都會做雞蛋,切碎的水果,煮一些培根,也許就像週六的一塊帶果醬的吐司。

  • I always make BLTs in the summertime.

    夏天的時候我總是做BLT。

  • Mac doesn't like he doesn't like belts.

    麥克不喜歡他不喜歡皮帶。

  • Neither does Rizzo.

    裡佐也沒有。

  • Me and fresh make belts for ourselves with our fresh tomatoes from the garden.

    我和小鮮用花園裡的新鮮西紅柿給自己做腰帶。

  • What's up next in a typical day.

    接下來是典型的一天的工作。

  • After breakfast, the kids go to school and daycare.

    吃完早飯,孩子們就去上學和託兒所。

  • I come back to the farm and I either shoe cooking videos were opening a burger shops I'm working on that.

    我回到農場,我要麼鞋烹飪視頻是開漢堡店,我正在努力。

  • Lunch usually consists of either leftovers from something I made the night before, like a sausage and garden vegetable soup type thing with some beans or something or sub chicken finger sub from Robo Mart.

    午餐通常由我前一天晚上做的剩菜組成,比如香腸和園菜湯之類的東西,配上一些豆子什麼的,或者從羅布泊超市買的雞肉手指子。

  • That's my favorite restaurant world.

    那是我最喜歡的餐廳世界。

  • It's a little gas station, and they make these little tacos that air just like ground beef, lettuce, tomatoes, sour cream cheese.

    這是一個小加油站, 他們做這些小玉米餅的空氣 就像牛肉粉,生菜,西紅柿,酸奶油奶酪。

  • And I don't know.

    我也不知道

  • It's like they're like the worst possible tacos in the world.

    這就像他們就像世界上最糟糕的可能的玉米餅。

  • But they're the best tacos in the world.

    但他們是世界上最好的玉米餅。

  • When I'm traveling, I'm usually trying to find really good sesh juan or dim sum or far a ramen.

    當我旅行的時候,我通常會試圖找到真正好的seh juan或點心或遠拉麵。

  • So far, Roman dim sum sesh one e just wanna eat soups, spicy soups, spicy broths, deep flavored broths, light flavored broths, broth slurping, some slur sucking on noodles.

    到目前為止,羅馬點心sesh一個e只想吃湯,辣湯,辣湯,深味的湯,淡味的湯,肉湯嘖嘖,一些嘖嘖吸面。

  • Do I get angry?

    我生氣了嗎?

  • Everyone's nodding in the room, so yeah, I get a little hungry.

    房間裡每個人都在點頭,所以是的,我有點餓了。

  • You know, life is so, um, up in the air, you know, right now.

    你知道,生活是如此,嗯,在空氣中,你知道,現在。

  • And there's so many variables if I don't got my chicken finger sub in my belly, Daddy gets angry.

    而且有這麼多的變數... ...如果我沒有把雞肉手指頭放在肚子裡,爸爸就會生氣。

  • Start yelling.

    開始大叫。

  • Everyone is the problem.

    每個人都是問題。

  • I have nothing to do with what's happening.

    我與發生的事情毫無關係。

  • Everything is against me.

    一切都是針對我的。

  • The world is crumbling.

    世界正在崩潰。

  • It's a food or ingredient that I actively avoid.

    這是我主動避開的食物或食材。

  • I don't like nuts and chocolate bars gets in the way.

    我不喜歡吃堅果,巧克力棒又礙事。

  • You know, I don't like a nutty chocolate bar I don't want.

    你知道,我不喜歡我不想要的堅果巧克力棒。

  • I don't want nuts on my teeth.

    我可不想把堅果弄到牙齒上。

  • And actually, you know what?

    事實上,你知道嗎?

  • Raspberries.

    樹莓。

  • I always get stuck in my teeth.

    我總是被卡在牙縫裡。

  • They're like just eat a strawberry.

    他們就像只吃草莓。

  • Just eat a nice, beautiful fresh strawberries.

    就吃一個漂亮的、美麗的新鮮草莓。

  • Raspberries.

    樹莓。

  • There's always this.

    總有這個。

  • It's always in the back and you're getting in its there and you've got a toothpick and you're digging out your teeth and you pull out of filling raspberries.

    它總是在後面,你在它的那裡,你已經得到了一個牙籤,你挖出你的牙齒,你拉出填充樹莓。

  • Dangerous fruit.

    危險的水果。

  • I'm not a big snacker, but I dio my snack.

    我不喜歡吃零食,但我喜歡吃零食。

  • Time is around nine o'clock at night.

    時間是晚上九點左右。

  • It's late.

    很晚了

  • I like toe have little chocolate celebration cookies, and then I put a little scoop of peanut butter on them, and then I eat it all at once, so it just goes into my mouth and I'm like, on I just turned it into like peanut butter and cracked that graham cracker cookie and the chocolate.

    我喜歡有小巧克力慶祝餅乾, 然後我把一個小勺 花生醬在他們身上, 然後我吃了一次, 所以它只是進入我的嘴,我很喜歡, 我只是把它變成像花生醬 和裂縫的穀物餅乾和巧克力。

  • And I just mix that up in my mouth.

    而我只是把這些混在嘴裡。

  • And then I take a sip of milk and then I take my little sip of milk and I lay there and I'm just a happy little guy.

    然後我喝了一口牛奶,然後我喝了一小口牛奶,我躺在那裡,我就是一個快樂的小傢伙。

  • And we're watching some stupid Netflix documentary on the world endings.

    而我們正在看一些愚蠢的Netflix紀錄片,關於世界末日。

  • And we're just on our phones, mostly dinners at five in between 5 36.

    而我們只是在手機上,大多是在5 36之間五點吃飯。

  • Tricia keeps a tight schedule, and I gotta, you know, sometimes she's cooking.

    翠西婭的日程安排很緊,我得,你知道,有時她在做飯。

  • Sometimes I'm cooking, but dinner is on the table in between 5 36 dinners on the table later than six.

    有時我在做飯,但晚餐在5 36晚餐上桌之間晚於6。

  • We're all fucked.

    我們都完蛋了。

  • Bath time is off.

    洗澡時間結束了。

  • Then bedtime is often storytime is off.

    然後睡覺的時候經常是故事時間就不說了。

  • We have a 30 minute window to put food onto a table.

    我們有30分鐘的時間把食物放到桌子上。

  • Our family enjoy it.

    我們家很喜歡它。

  • We put down everything and we just focus on loving and reconnecting.

    我們放下一切,只專注於愛和重新連接。

  • And, you know, you just catch up with your kids.

    而且,你知道,你只是趕上了你的孩子。

  • What's my beverage for?

    我的飲料有什麼用?

  • Choice for dinner?

    晚餐的選擇?

  • Um, tap water.

    嗯,自來水。

  • I'm a good tap water guy.

    我是個好自來水的人。

  • I don't want my water too cold.

    我不希望我的水太冷。

  • And if I'm feeling really crazy can of Coca Cola, I'll treat myself, you know, once or twice a week, and that's a nice day for Matty.

    如果我感覺真的很瘋狂的罐裝可口可樂,我會對待自己,你知道,每週一兩次,這是一個很好的一天馬蒂。

  • Every time I make something new that I haven't made before, I think like I get really excited about that.

    每當我做一些新的東西,我以前沒有做過的,我想好像我真的很興奮。

  • But I honestly, I think it's just about cooking just about cooking with me.

    但說實話,我覺得這只是關於做飯只是關於和我一起做飯。

  • I just cooked lasagna Bianco like a white style, like just a best Hamelin spinach cheese, some beautiful, like a light sausage.

    我只是煮了千層麵Bianco像一個白色的風格,像只是一個最好的Hamelin菠菜奶酪,一些美麗的,像一個輕的香腸。

  • Raghu.

    Raghu.

  • It's not about like what my favorite dishes, Just like I think it's every time I cook something new and just do something that I've never done before and it turns out great, and it makes me happy.

    這不是喜歡什麼我最喜歡的菜,就像我認為這是每次我做一些新的東西,只是做一些我從來沒有做過的東西,它變成了偉大的,它讓我高興。

  • And I love doing that.

    我喜歡這樣做。

  • That's my favorite thing.

    這是我最喜歡的事情。

  • Is cooking something I've never cooked before?

    做飯是我從來沒有做過的事情嗎?

  • How about that?

    怎麼樣?

  • Oh, that's nice, Matty.

    哦,這是很好的,馬蒂。

  • Favorite Food City.

    最喜歡的美食城。

  • I think Sydney, Australia has got some really good food.

    我覺得澳洲雪梨有一些非常好吃的食物。

  • It's, um, really good restaurants.

    這是,嗯,真的很不錯的餐廳。

  • They, their their seafood and shellfish is on riel.

    他們,他們他們的海鮮和貝類是在瑞爾。

  • Their their produce is insane.

    他們的產品是瘋狂的。

  • Their meat isn't.

    他們的肉不是。

  • They like the talent of chefs down there.

    他們喜歡下面廚師的天賦。

  • It's it's really something.

    這是... ...它真的很了不起。

  • Sydney is a special city, and that's everything I ate in a day.

    雪梨是個特別的城市,這是我一天吃的所有東西。

  • Make sure to check out my new cookbook.

    一定要看看我的新烹飪書。

  • My cast iron pan.

    我的鑄鐵鍋。

  • I made a cast iron pan, trickle, Mathis and cookware.

    我做了一個鑄鐵鍋,涓涓細流,馬提斯和廚具。

  • I got a lot of stuff cooking.

    我有很多東西要做

  • Check it out.

    看看吧

  • Check me out, everybody.

    檢查我,大家。

  • I love you.

    我愛你

  • World Peace E.

    世界和平 E.

I'm Matty Matheson, and this is everything I eat in a day E don't always eat, right.

我是馬蒂-馬西森,這是我一天吃的所有東西,E不總是吃,對吧。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 咖啡 馬蒂 樹莓 玉米餅 奶油 堅果

廚師Matty Matheson一天吃的所有東西|美食日記。咬一口|《Harper's BAZAAR》雜誌。 (Everything Chef Matty Matheson Eats in a Day | Food Diaries: Bite Size | Harper's BAZAAR)

  • 5 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 10 月 09 日
影片單字