Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • So, boom!

    所以,蹦的一聲!

  • - Hit the curb. - Right.

    - 撞上路緣。- 對。

  • - I flip over. - Okay.

    - 我就摔車滾了一圈。- 是喔。

  • My bike hits a shrub but I hit rock bottom.

    我的腳踏撞到了灌木叢,但我卻跌到了谷底。

  • Because I'm laying in the middle of the street, in the middle of Beverly Hills.

    因為我正躺在馬路中央,在比佛利山莊的正中間。

  • Oh my god.

    我的天啊。

  • It was actually kind of embarrassing, to be honest.

    老實說,這其實有點尷尬。

  • But I just... are you okay?

    但我...你還好嗎?

  • Yeah, someone I know just walked in.

    我沒事,一個我認識的人剛走進來。

  • I'm gonna be real with you, my ex.

    老實跟你說,是我的前任。

  • Your ex?

    你的前任?

  • Yeah, guy I dated for years.

    沒錯,我約會了好幾年的傢伙。

  • And now he notices us, so...

    現在他注意到我們了,所以...

  • Seeing your Ex in public

    在公共場合見到你的前任

  • I'm sorry.

    我很抱歉。

  • Hey, want to get out of here?

    嘿,想離開這裡嗎?

  • No, no...

    不,不用...

  • He's over there, we're over here.

    他在那邊,我們在這邊。

  • He doesn't have to bother us.

    他不需要打擾我們。

  • So you hit the ground.

    所以,你聊到你跌到地上了。

  • Oh yeah, yeah.

    哦,對啊,對。

  • Okay yeah, so I hit the ground forward like, now people are all like, coming over and...

    好吧,所以我向前跌,然後人們過來...

  • Hahaha, oh my god.

    天啊,好好笑喔。

  • Michelle, you're so funny.

    Michelle,妳真有趣。

  • And cute.

    也很可愛。

  • I didn't say anything.

    我什麼也沒說。

  • Then all of a sudden this kid just looks at me and he goes, "Damn, you dead!"

    突然有個小孩看著我,然後說:「天啊!你死了!」

  • My god, so funny.

    我的天,太有趣了。

  • Are you kidding me?

    你在開玩笑嗎?

  • Wow, good looks and good with kids.

    哇,長相不錯,很會跟小孩相處。

  • How can one girl be so lucky?

    怎麼會有那麼幸運的女生?

  • I'll take two Pinot Grigios, dirty.

    我要兩杯灰皮諾,重口味的。

  • What do you mean?

    什麼意思?

  • Is that with olive juice or something?

    是要加橄欖汁還是怎樣?

  • Shut up, just...

    閉嘴,就隨便...

  • Okay.

    我知道了。

  • Hey, can you help me out?

    嘿,你能幫我一個忙嗎?

  • Is there a stain on my shirt?

    幫我看看我的衣服上有沒有汙漬?

  • Like kind of in this area, you know that place where you can't really tell.

    大概在這個區塊,你知道的,這地方很難形容。

  • I don't see anything.

    我沒看到什麼汙漬。

  • Maybe look harder.

    也許再仔細看看。

  • Okay.

    好啦。

  • See anything?

    有看到了嗎?

  • - No. - No?

    - 沒有啊。- 沒有嗎?

  • - So Miranda... - Michelle.

    - 那麼Miranda... - 我是Michelle。

  • Michelle, what's it like being tall?

    Michelle,長得高的感覺如何?

  • Okay, spasm, sorry.

    抱歉,我抽筋。

  • Hey, you know what?

    嘿,你知道嗎?

  • I think you're really cute.

    我覺得你真的很可愛。

  • - Yeah? - Yup, wanna kiss?

    - 真的嗎?- 沒錯,想接吻嗎?

  • - Yeah. - Okay.

    - 好啊。- 來吧。

  • Oh shit, dance off!

    哦,去尬舞!

  • Dance off, dance off...

    尬舞,尬舞囉...

  • Justin, this is stupid.

    Justin,這樣太蠢了。

  • I want you to be happy.

    我希望你能幸福。

  • I'm sorry.

    我很抱歉。

  • I'm sorry, too.

    我也很抱歉。

  • Let's go back to our dates.

    我們各自回去約會吧。

  • It's good to see you, Carol.

    很高興見到你,Carol。

  • You too, Justin.

    我也很高興見到你,Justin。

So, boom!

所以,蹦的一聲!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 見到 小孩 場合 歡快 電子 抽筋

在公共場合見到你的前任... (Seeing Your Ex In Public)

  • 3928 102
    Summer 發佈於 2020 年 10 月 21 日
影片單字