Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • This year 5G is everywhere.

    今年,5G 將無處不在。

  • 5G!

    5G!

  • Most of the major smartphone makers have released 5G compatible phones for 2019.

    大多數智慧型手機主要的製造商皆發行了 2019 年的 5G 兼容手機。

  • As the infrastructure continues to expand and the network gradually rolls out.

    隨著基礎設施的不斷擴張和網際網路逐漸地發展。

  • The growth in the technology can be seen in the amount of 5G SEPs, or Standard Essential Patents that were declared last year.

    從 5G 的SEPs (去年發表的標準必要專利) 的數量上可以看出該技術的成長。

  • Companies need to own these if they want to implement 5G technology, and in 2018 the number more than quadrupled from the year before.

    企業如果想貫徹 5G 技術就需要擁有它,而在 2018 年,數量比前一年前增加了四倍多。

  • But 5G is not just about faster connectivity to your smartphone.

    但是,5G 不僅僅是為了你的智慧型手機更迅速的連接能力。

  • Things we do every day will become streamlined because of the new technology.

    我們每天做的事情也會因新技術而變得更精簡。

  • For consumers, grocery shopping may have just got a whole lot quicker.

    對於消費者來說,購買雜貨的時間可能變得更快。

  • Behind us is retail re-imagined.

    我們顛覆了以往對零售業的想象。

  • You may want to have a retail pop-up store almost anywhere.

    你可能想在幾乎任何地方開一家快閃零售店。

  • At a concert, at a sporting event, at a convention center and be able to do that wirelessly without requiring a lot of infrastructure build-out or laying of cable or fiber, that's what 5G will allow you to do.

    在音樂會、體育賽事、會議中心,能夠以無線方式進行,而不需要大量的基礎設施建設或電纜或光纖的鋪設,這就是 5G 將允許你做的事情。

  • This is my 5G-connected smartphone and my grocery store has given me a unique QR code.

    這是我的 5G 連接的智能手機,我的雜貨店給了我一個獨特的二維碼。

  • So I just scan it here, and start shopping.

    所以我在這裡掃描一下就可以開始購物了。

  • Once into the shop, I'm left to my own devices.

    一旦進入店裡,我只需要我的手機。

  • I can just take whatever I want off the shelves and now all I do is walk out of the store.

    我就可以隨便從貨架上拿我想要的東西,接著現在我只需要走出商店。

  • And it all works because of these 5G-connected cameras.

    然後這一切能成功,都是因為這個有 5G 連結的攝影機。

  • They see what I pick up off the shelves and bill me directly to my 5G connected smartphone, so that I don't have to check out.

    它們能看到我從貨架上拿起的東西,就會直接從我連結 5G 的智慧型手機扣款,這樣我就不用排隊結帳。

  • For businesses, the network's increased capacity has the ability to help operations at all stages of the supply chain.

    對於企業來說,網絡能力的增強就可以幫助各階段供應鏈的運作。

  • Manufacturing, for instance, would benefit from faster connectivity to manage inventory and eliminate bottlenecks.

    例如製造業將受益於更快的連接能力,以管理庫存和消除瓶頸。

  • This demo from SK Telecom is a 5G-connected factory, which really illustrates how 5G will be able to help industry.

    SK 電信展示的是一個 5G 互聯工廠,這確實說明了 5G 將如何幫助產業。

  • The industries are getting more smarter than before.

    各個行業都比以前更聰明。

  • 5G can transmit more information and data from sensors to servers.

    5G 可以將更多的資訊和數據從感測器傳輸到伺服器。

  • So how does this 5G-connected factory work?

    那麼,這個 5G 互聯工廠是如何運作的呢?

  • Well, this robotic camera is taking photos of each component on the production line and any ones that are defective are then discarded.

    這個照相機器人正在拍生產線上的每個零件,而任何有缺陷的零件會被丟棄。

  • 5G is also being adopted by the medical industry.

    5G 也被採用於醫療產業。

  • High internet speeds could help improve the standard of care for patients.

    高網速可以幫助提升照護病患的水準。

  • For example, let's say ambulance staff have a patient that needs complex treatment that requires the help of an expert but they don't have time to return to the hospital.

    例如,假設救護車人員有個需要受專業醫治的病人,需要專業人員的幫助,但他們沒有時間回醫院。

  • 5G could allow medical specialists to support ambulance staff via a live video link, even while they're out on the road.

    即使他們還在路上,5G 可以讓醫療專業人員透過直播影片連結幫助救護人員。

  • When there is an event or an accident that requires a specialist, the professional has a visual view of the patient in high definition.

    當有需要專業人員的事件或事故發生時,他們可以看到病患的高清畫面。

  • He's also monitoring in real time the data from the different electronic equipment of the patient so that they can take decisions in real time.

    它還可以同時監控病患不同電子儀器的數據,以便他們能實時做出決定。

  • Smartphones may be our first introduction to 5G, but it's most significant impact may be felt in how it connects us to everything else.

    智慧型手機可能是我們對 5G 的第一次介紹,但它最重要的影響是在它如何將我們與一切事物的連結。

  • Hi guys, thanks for watching our video.

    大家好,感謝你們的觀看。

  • If you want to see more of our content then check out these, particularly this one which is a fantastic 5G explainer.

    如果你想看更多我們的影片,可以看看這些,尤其是這部,它清楚的解釋了 5G 。

  • And comment below the video to let us know what you think of the new technology.

    並在影片底下留言,讓我們知道你對新技術的看法。

  • And don't forget to subscribe.

    也別忘了訂閱。

This year 5G is everywhere.

今年,5G 將無處不在。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 英國腔 智慧型 手機 病患 技術 專業 影片

5G將改變你的手機和你的世界 | CNBC報道 (5G will change your phone and your world | CNBC Reports)

  • 5922 260
    Summer 發佈於 2020 年 11 月 18 日
影片單字