Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • All right.

    好吧,我知道了

  • So tonight turned into just a full on photo scavenger hunt.

    所以今晚就變成了一個完整的照片尋寶遊戲。

  • It's tied right now.

    現在是平局。

  • Connect E.

    連接E。

  • Think it's time to find out who's gonna win this.

    我想是時候知道誰會贏了。

  • You ready?

    準備好了嗎?

  • Let's do it.

    我們開始吧

  • Maybe.

    也許吧

  • Oh, to my mind here, way are out in should be a It's been a while, Theo.

    哦,在我看來,這裡的方式應該是有一段時間了,西奧。

  • End of August right now And I'm sitting in my office and I realized I haven't actually gotten out into Tokyo and done anything lately.

    八月底了 我坐在辦公室裡,發現自己最近都沒有出去東京,什麼都沒有做。

  • So I figured today today would be a good day, E honestly, I have no idea what we're gonna do today, but there he is.

    所以我覺得今天是個好日子,E說實話,我不知道我們今天要做什麼,但他在那裡。

  • I see him.

    我看到他了

  • Lucas.

    盧卡斯

  • You know what are You know what?

    你知道什麼是你知道什麼?

  • Let me just show you how.

    讓我來告訴你怎麼做。

  • Come on.

    來吧。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • It's been a while since Lucas and I have hung out.

    我和Lucas很久沒有出去玩了。

  • I'm looking forward to this.

    我很期待這個。

  • Can we check this out for a sexual?

    我們可以檢查一下這個性?

  • Things need to have, like, a little gallery space right here in the city.

    事情需要有,像,一個小的畫廊空間 就在這裡的城市。

  • There's a nice something like guard.

    有一個很好的東西,比如警衛。

  • I've actually never seen this spot.

    其實我從來沒有見過這個地方。

  • I've been here before.

    我以前來過這裡。

  • You just, like, sit down here on relaxed too.

    你只是,喜歡,坐在這裡對放鬆了。

  • I really like how there's all these little gardens.

    我真的很喜歡這些小花園。

  • Just disperse.

    散開吧

  • Throw Tokyo e wanna go inside, All right.

    把東京扔給我,我想進去,好嗎?

  • Thing bag is inappropriately large.

    東西包不適當的大。

  • Lucas himself is actually an incredible photography.

    盧卡斯本人其實是一個不可思議的攝影。

  • You've actually shot four Nikon.

    你居然拍了四張尼康。

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • I always do this.

    我總是這樣做。

  • Do you say Nikon or Nico?

    你說尼康還是尼科?

  • Nico?

    尼科?

  • Japanese way?

    日本的方式?

  • Thing is awesome.

    東西是真棒。

  • Bamboo.

    竹子

  • Bamboo?

    竹子?

  • Yeah, I didn't think that either.

    是的,我也不這麼認為。

  • I thought this was some kind of wheat.

    我以為這是某種小麥。

  • Super call Wheat first glance or he's just really tiny.

    超叫小麥第一眼還是他真的很小。

  • But bamboo makes perfect sense now that we realize what it is.

    但現在我們意識到了竹子是什麼,就很有意義了。

  • You know, the whole ship has been turned into a photo exhibition.

    你知道,整艘船已經變成了一個攝影展。

  • Really?

    真的嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • There's lots of photos everywhere.

    到處都有很多照片。

  • We're definitely gonna have to check that out.

    我們一定要去看看。

  • Then I tell you, I actually did a video on the Nikon Museum in Chicago.

    那我告訴你,其實我在芝加哥的尼康博物館做了一個視頻。

  • What?

    什麼?

  • Went on me Next time you gotta You gotta invite me for that, man.

    下一次你得邀請我去,夥計。

  • I'll invite you next time.

    下次我會邀請你的。

  • No worries, man.

    別擔心,夥計。

  • Next time.

    下次吧

  • All right, Norm.

    好吧,規範。

  • So did you notice the first photo?

    那麼你注意到第一張照片了嗎?

  • No.

    不知道

  • Okay, so they're like, they're like posters.

    好吧,所以他們就像,他們就像海報。

  • Yeah, it kind of hit.

    是的,它是一種打擊。

  • It s so why don't you This is a little scavenger, huh?

    所以你為什麼不這樣做,這是一個小清道夫,是吧?

  • Alright.

    好吧,我知道了

  • That'll make it fun.

    這將使它變得有趣。

  • Lucas knows me all too well How much I love a hidden stuff and the little games like scavenger hunts.

    盧卡斯太瞭解我了,我有多喜歡隱藏的東西和小遊戲,比如尋寶遊戲。

  • All right, go E guess.

    好吧,去E猜。

  • I guess the hunt is on.

    我想狩獵開始了。

  • The hunt is on.

    狩獵開始了。

  • Let's check out this one first.

    我們先來看看這個。

  • But if you weren't paying attention, you would just walk right by those.

    但如果你不注意的話,你就會直接從這些地方走過。

  • In fact, I came through here and I I did walk right by that on my way to meet you.

    事實上,我經過這裡,我... ...我確實在去見你的路上經過這裡。

  • Really subtle.

    真的很微妙。

  • But I like how they did it.

    但我喜歡他們的做法。

  • Take some fun.

    玩得開心點。

  • So are there, like, Ah, lot.

    所以,有一樣,啊,很多。

  • There's a lot.

    有很多。

  • It's quite a lot e we'll find most of.

    這是相當多的e我們會發現大部分。

  • All right, e Let's start searching.

    好了,我們開始搜索吧。

  • E found another one e found another one.

    E發現另一個E發現另一個。

  • Where did you find it?

    你在哪裡找到的?

  • I think I found it.

    我想我找到了

  • You found it called this one.

    你發現它叫這個。

  • You can have it.

    你可以擁有它。

  • I thought I saw it first, but you said it first.

    我以為是我先看到的,但你先說的。

  • That means there's a score of 11 Scoreboard, Mark.

    這意味著有11個記分牌的分數,馬克。

  • That's the rule.

    這就是規則。

  • Whoever calls it gets Krever calls.

    誰打電話給它,誰就能得到克雷弗的電話。

  • It gets all right.

    它得到所有權利。

  • I'll keep that in mind Now that I know the rules.

    我會記住這一點,現在我知道了規則。

  • What is this?

    這是什麼?

  • We'll look at that.

    我們來看看這個。

  • That's a deep photo photo.

    這是一張深邃的照片照片。

  • That's a classic photo booth.

    這是一個經典的攝影棚。

  • I gotta stop focusing on the Camerons are focusing on this school.

    我得停止專注於喀麥隆人專注於這所學校。

  • That's actually pretty neat thing before That's on film.

    這其實是很整齊的事情,在這之前,這是在電影上。

  • Wow, For the advantage of digital, I call this one this'll Photo was actually in the exhibition gallery.

    哇,為了數碼的優勢,我把這張照片叫做this'll照片其實是在展覽館裡。

  • Yeah, who?

    是啊,誰?

  • Nice.

    很好啊

  • No one's right by the station to So what's our score?

    沒有人在車站旁,所以我們的分數是多少?

  • E Think we're 2222222 way, way.

    E認為我們是222222路,路。

  • It's incredibly unclear.

    這是難以置信的不清楚。

  • How should we is noisy?

    我們應該如何是吵?

  • Yeah, like of course, should we is noisy.

    是啊,就像當然,我們應該是嘈雜。

  • All right, E o, Let's keep trying.

    好吧,E O,讓我們繼續努力。

  • Here's Here's your back.

    這是你的背。

  • Thank you for giving the advantage way so much Like search anxiety right now I'm stressed out.

    謝謝你給的優勢方式這麼多 像搜索焦慮症現在我壓力很大。

  • E didn't think I would give you this heart scavenger hunt was a bad idea.

    E沒想到我給你這個尋心遊戲是個餿主意。

  • E thought they'd be easier to find.

    我想他們會更容易找到。

  • To be honest, I really did council.

    說實話,我真的是議會。

  • We might get to an easier where there, um area where they're easier.

    我們可能會得到一個更容易的地方,有,嗯區域,他們更容易。

  • Because I think just this spot right here is just so crowded it is.

    因為我覺得就在這裡的這個地方實在是太擁擠了。

  • The people really make it more difficult.

    人真的是讓人更難受。

  • Something for sure.

    肯定的東西。

  • Every blank wall I see feels like a missed chance.

    每看到一面空白的牆,我都覺得自己錯過了一次機會。

  • Can you hear those BBB BBB thing?

    你能聽到那些BBB BBB的事情嗎?

  • Oh, yeah, Yeah.

    哦,是的,是的。

  • Like the anti teenager things makes you feel I'm still pretty young e like the day I can't hear them anymore.

    喜歡反少年的事情讓你覺得我還很年輕e喜歡有一天我聽不到他們的聲音了。

  • The day I get really sad and depressed have a loud So you a piercing.

    那天我真的很傷心,很鬱悶有一個響亮的所以你一個刺耳。

  • Oh, look at that sky though e missed it on camera, but I got one e could do it again e behind the scythe.

    哦,你看那片天空,雖然我沒拍到,但我拍到了一個,我可以再拍一次,在鐮刀後面。

  • This is making me all right.

    這讓我覺得很好。

  • So it's 3 to 3 to three to it's like a movie role.

    所以它的3到3到它就像一個電影角色。

  • You're I'm just staying in front of Lucas just so I have a chance.

    你... ...我只是呆在盧卡斯面前,這樣我就有機會了。

  • Tha this is stressing me out.

    這讓我很緊張

  • I don't know where to look.

    我不知道該去哪裡找。

  • Oh, God.

    哦,天啊

  • God, God E did it.

    上帝,上帝E做到了。

  • 33 like a dog in the ocean.

    33像一條狗在海里。

  • That's 33 Then which one is your favorite?

    那就是33個 那你最喜歡哪一個?

  • So far?

    到目前為止?

  • I like the little squid thing.

    我喜歡那個小魷魚

  • That's the place you want.

    這是你想要的地方。

  • No school.

    沒有學校。

  • I'm bamboo all the way.

    我一直都是竹子。

  • Bamboo.

    竹子

  • All the gallery.

    所有的畫廊。

  • That one from the gallery.

    畫廊裡的那個。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • How's it going?

    進展如何?

  • Looks like Lucas found a map.

    看來盧卡斯找到了一張地圖

  • You already have a map?

    你已經有地圖了?

  • What are you doing?

    你在做什麼?

  • It's a bigger map.

    這是一個更大的地圖。

  • It's not about the size.

    這不是尺寸的問題。

  • About how you how much this area of Shibuya itself has changed.

    關於你這個涉谷地區本身的變化有多大。

  • He usedto all look like this.

    他以前都是這樣的

  • That's right.

    是的

  • Now it's like fancy restaurant.

    現在就像高級餐廳。

  • Oh, a lot of God alot of them three.

    哦,很多的上帝,很多的他們三個。

  • Here's one.

    這裡有一個。

  • Okay, that counts is one.

    好吧,這算一個。

  • But I'll also take that one.

    但我也要那個。

  • E got to say I do like how they've kind of turned the the wall of graffiti into its own little gallery on this.

    我不得不說,我很喜歡他們把塗鴉牆變成自己的小畫廊的方式。

  • You think it works?

    你覺得有用嗎?

  • It's cool.

    這很酷。

  • That brings me up to five.

    這讓我想到了五個。

  • There's one there.

    那裡有一個。

  • There's one down there is there were up Thio.

    有一個在下面,有一個在上面的Thio。

  • 54545 I'm catching a little bit.

    54545我趕上了一點。

  • It's not over yet.

    還沒完呢

  • It's not over yet.

    還沒完呢

  • Way too competitive right now.

    現在的競爭太激烈了。

  • I know there's gonna be some right around the corner here, so I'm like, I'm walking the way E got a You got one.

    我知道這附近會有一些,所以我想,我走的路,E得到了一個你有一個。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • 64 It's pretty famous nightgowns showing this foil over and over again a few times.

    64它是相當著名的睡衣顯示這個箔反覆幾次。

  • So that's all right.

    所以,這一切的權利。

  • We're here.

    我們到了

  • What was I at six?

    我六歲時是什麼時候?

  • I had five, so it was 65 But then I just found the So we're 66 Let's do 66 Okay, that's fair.

    我有五個,所以它是65,但後來我只是發現,所以我們是66讓我們做66好吧,這是公平的。

  • We're 66 right now.

    我們現在66歲了。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • Give me the I needed decompressed for a second way are tied way.

    給我需要的我解壓的第二種方式都是綁定的方式。

  • I think the next one should be the tiebreaker.

    我想下一個應該是平局。

  • Well, we've done pretty much this whole area right here.

    好吧,我們已經做了相當多的 這整個區域就在這裡。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • I think we got all of those way.

    我認為我們得到了所有這些方式。

  • Maybe we could do a couple more at the station.

    也許我們可以在車站多做幾次。

  • Why don't we go back by the station?

    我們為什麼不在車站旁回去?

  • I want the last one to be really, like tooth and nails.

    我希望最後一個是真的,像牙齒和指甲。

  • I think we should go for this one.

    我想我們應該去找這個人。

  • Lonely one out of that one.

    孤獨的一個出。

  • That's the one.

    就是這個。

  • That's where we're going.

    這就是我們要去的地方。

  • So we finished up here.

    所以我們在這裡完成了。

  • We're avoiding this and going right for the last one right here on.

    我們要避開這個,直接上最後一個,就在這裡。

  • I proposed one rule.

    我提出了一條規則。

  • No smartphones.

    沒有智能手機。

  • You can use the map.

    你可以使用地圖。

  • You use the paper map, man.

    你用紙質地圖,夥計。

  • No smartphone.

    沒有智能手機。

  • Sounds good, E.

    聽起來不錯,E。

  • All right, we're getting close, so I'm gonna get my game face on now.

    好了,我們越來越近了,所以我要去得到我的遊戲的臉了。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Open my eyes.

    睜開我的眼睛。

  • Eyes open.

    睜開眼睛。

  • E feel I feel like it's across the street across the street.

    E感覺我覺得就在對面的馬路對面。

  • Were based on the map.

    是基於地圖。

  • It's gotta be like behind the streets.

    它得像街道後面。

  • All right, you see?

    好吧,你看?

  • You see that hill where the cars are?

    你看到汽車所在的那座山了嗎?

  • I feel like it's gonna be back behind there.

    我感覺它要回到後面去了。

  • I think it's me up the hill on the left like they're raising us.

    我想是我在左邊的山上,就像他們在養我們一樣。

  • Yeah, they're going the wrong way, though, because I feel like it's this way here somewhere.

    是啊,他們走錯路了,不過,因為我覺得這裡的某處是這樣的。

  • It's gotta be here somewhere.

    它一定在這裡的某個地方。

  • E Lucas is running.

    E盧卡斯正在運行。

  • E gotta admit that's yours.

    我得承認那是你的。

  • Yeah, well, I feel like both sides, but you said it.

    是啊,我覺得兩邊都一樣,但你說了。

  • You called it?

    你叫它?

  • I can't breathe way.

    我無法呼吸的方式。

  • We found it.

    我們找到了

  • I'm glad we found it to wait.

    我很高興我們找到了它來等待。

  • Give me a second.

    給我點時間

  • E really appreciate you letting me win that one, By the way, Saw it at the exact same time.

    我真的很感激你讓我贏了,順便說一下,我也是在同一時間看到的。

  • Pretty much what you called it first, but it'll be a waste toe ended in a tie.

    相當多的是你先叫它,但它將是一個廢物的腳趾頭結束的平局。

  • So no, no, no.

    不,不,不。

  • Someone's gotta.

    總得有人去。

  • Well, the matters will be the winner.

    好吧,這件事將是贏家。

  • And we didn't even see them all either.

    而且我們也沒有全部看到。

  • No way could technically have around e.

    不可能在技術上有圍繞e。

  • I'm just glad it's over.

    我很高興這一切都結束了。

  • Pressure's off the pressure.

    壓力的關閉的壓力。

  • Really?

    真的嗎?

  • Pressure's off.

    壓力的關閉。

  • What do you wanna grab for dinner?

    你晚餐想吃什麼?

  • How about way?

    怎麼樣?

All right.

好吧,我知道了

字幕與單字
自動翻譯

A2 初級 中文 盧卡斯 竹子 地圖 畫廊 照片 尼康

東京之夜|澀谷攝影尋寶活動 (Tokyo Nights | A Photo Scavenger Hunt in Shibuya)

  • 74 2
    林宜悉   發佈於 2020 年 09 月 15 日
影片單字

返回舊版